| I must find Fred, Pierrot. | Но мне надо знать, где Фред, Пьеро. |
| Pierrot doesn't like his crew. | Да, но Пьеро не нравятся его ребята. |
| Pierrot, tell him to go. | Пьеро, скажи ему, чтобы он ушел. |
| President Pierrot decided to open a campaign against the Dominicans, whom he considered merely as insurgents. | Президент Пьеро решил начать кампанию против доминиканцев, которых он рассматривал лишь как повстанцев. |
| Jack the Ripper was called Murdoch. Pierrot le Fou, Moutrel. | Джека-Потрошителя звали Мердок, сумасшедшего Пьеро - Лотрель. |
| Pierrot is the son of Colonel Pierre and President Pierrette. | Пьеро - сын полковника Пьере, председателя Пьеретты. |
| And she said, I'm a Pierrot. | И она говорила: Я Пьеро. |
| Pierrot Lapin is in the hospital and hasn't got long. | Пьеро Клешня в больнице, долго не протянет. |
| I got a call from Joe who said Pierrot is in the hospital dying. | Мне позвонил Джо и сказал, что Пьеро помирает. |
| Pierrot, you know I can't take you. | Пьеро, послушай - я не могу тебя взять. |
| His nickname, "Lucky Pierrot", I gave it to him. | А его кликуху, "Счастливчик Пьеро", это я ему дал. |
| M. Lhomond... I mean Pierrot, entrust it to me. | Месье Ломон... то есть Пьеро, отдал их мне на хранение. |
| Mamma said she's a pretty Pierrot. | Мама сказала, что она похожа на Пьеро. |
| Pierrot, take Malvina and run to the lake! | Пьеро, бери Мальвину и беги с ней к озеру! |
| I see a Pierrot stood facing me. | Я вижу Пьеро, стоящего в анфас. |
| He was a member of the traveling play The Pierrot Players (for which he wrote the book and lyrics). | Он был членом путешествия игру Пьеро игроков (для которого он написал книгу и тексты). |
| But Lucky Pierrot, I don't have the honour... | Но вот... со Счастливчиком Пьеро... не имел чести. |
| He has also worked with the New Delhi theatre group Pierrot's Troupe. | Он также работал с группой «Пьеро» из Дели. |
| So Pierrot went right down with Régis. | И Пьеро пошел в город с Режисом. |
| Carlos, Pierrot... It's your turn next. | Карлос, Пьеро, следующий ты, Пепе. |
| No, they only looked for Pierrot. | Нет, они только ищут Пьеро. |
| Monsieur Pierrot, look at me. | Господин Пьеро. Посмотрите на меня. |
| Pierrot, I need to know. | Пьеро, скажи мне, что произошло. |
| When Pierrot is away, I always forget to feed you. | Когда Пьеро нет дома, я вечно забываю тебя кормить. |
| And Pierrot, there, because that was the only seat left. | А Пьеро там, потому что это было единственное оставшееся место. |