Picking something I hate just to pick. |
Выбрать что-то, что мне не нравится, просто для того чтобы выбрать. |
Picking my top wish seemed hard at first. |
Выбрать мое самое заветное желание казалось трудным на первый взгляд. |
Picking one of few animals that can talk... when you have a speech impediment |
Выбрать одного из немногих животных, которые могут говорить... когда у тебя дефект речи. |
Picking a substitute for a Captain like me isn't easy at all. |
Выбрать замену для такого капитана, как я, не так уж легко, как кажется. |
How about picking a question? |
Пора сосредоточиться и выбрать вопрос. |
I need help picking out shoes. |
Мне нужно выбрать туфли. |
That's it. I'm just going for it and picking one. |
Ладно, настало время выбрать одну из них. |
The challenge is picking something that plays to our collective strengths, and that won't set off a firestorm in the community like Rocky Horror did. |
Основная задача - выбрать что-то что отображает наши сильные стороны И не вызовет такого резонанса в обществе как "Роки Хоррор" |
Picking a spot lined with lead. |
Выбрать место со светодиодами. |
Picking him was a hard decision. |
Выбрать его было довольно тяжёлым решением |
That's the important thing... picking out the ring. |
Это очень важная вещь- выбрать кольцо. |
This is turning out to be harder than just picking one. |
Так даже сложнее, чем просто что-то одно выбрать. |
He said something about picking out a dress for the service. |
Он говорил что-то на счет того, что надо выбрать платье для похорон. |
You wish to choose a stopping rule which maximises your chance of picking the best object. |
Вы хотите выбрать правило остановки, которое максимизирует ваши шансы на выбор лучшего объекта. |
When picking pairs, the wrestler with the greatest fame has the privilege to choose his opponent. |
Когда подбираются пары, борец, обладающий большей славой, имеет право самостоятельно выбрать себе соперника. |
I'm worried about picking somebody strong enough to stand up to them if anything should happen to me. |
Я беспокоюсь о том чтобы выбрать кого-то достаточно сильного, чтобы смог постоять за них если что-то случится со мной. |
But now... I think a lot and sit, picking which one to eat. |
Но сейчас... я надолго задумываюсь прежде, чем выбрать то, что съем. |
Players throw away one card from their hand which they do not want and the player next to him has the option of picking that card up. |
Игроки отбрасывать одну карточку с их стороны, которые они не хотят и игрок рядом с ним имеет возможность выбрать что-карты вверх. |
More complete descriptions of these methods, and helpful hints for picking which method is best for you, can be found in Methods for Installing Debian, Chapter 5. |
Более полные описания методов и подсказки, помогающие выбрать тот или иной метод, вы найдете в разделе Способы установки Debian, Глава 5. |
The main reason for this is because, we might enjoy gazing at those giant walls of mayonnaises, mustards, vinegars, jams, but we can't actually do the math of comparing and contrasting and actually picking from that stunning display. |
Главная этому причина - тот факт, что нам нравится всматриваться в это несметное количество майонеза, горчицы, уксуса и варенья, но мы толком не можем их сравнить и сопоставить, и выбрать что-нибудь из этого ассортимента. |
At the beginning of most levels, excluding boss battles, you have the choice of picking either Kelly or Saburouta. |
В начале практически каждого уровня, за исключением битв с боссами, игрок может выбрать Келли или Сабуроуту. |
To help you decide, I spent all day yesterday picking your top three prospects. |
Чтобы помочь тебе выбрать, я провел вчера весь день, составляя Тор-З самых перспективных для тебя девушек. |
followed by a debate... picking the next topic from the debate. |
Я предлагаю провести диспут на этой неделе и выбрать тему... для следующего семинара. |
Players or groups can choose specific dungeons or they can instead take their chances with a random Heroic or random normal dungeon. Picking randomly conveys some additional benefits. |
Игроки или группы смогут либо выбрать конкретное подзмелье, либо воспользоваться функцией выбора произвольного героического или нормального подзмелья, за что они в итоге получат дополнительные преимущества. |
The Hue/ Saturation/ Lightness adjustment preview is shown here. Picking a color on the image will show the corresponding color level on the histogram. |
Здесь вы можете увидеть изменения тона/ насыщенности/ осветлённости. Вы можете выбрать точку на изображении, и сразу увидите соответствующий уровень цвета на гистограмме. |