A prominent physician who will escort the EQUITES TEAM together with the camera crew on a second boat calls the project "Chronicle of the Declared Suicide". |
На корабле поддержки команду EQUITES сопровождают съемочная группа и авторитетный доктор, считающий проект "Хроникой объявленного самоубийства". |
You may feel somewhat skepticalwhen a physician subscribes light therapy for you. |
Вы наверно ощутите легкий скептицизм, когда доктор назначит Вам светолечебную процедуру. |
I'm a physician practicing with cutting-edge technology. |
Я доктор, использующий в своей практике передовые технологии. |
And the physician will then take a regular MR scan. |
Затем доктор проведет обычное магнитно-резонансное сканирование. |
The only handwork the physician does here is moving a mouse. |
Единственная ручная работа, которую выполняет доктор, это движение мышки. |
The family doctor is not just a physician but a person, to whom you may fearlessly trust your family health, and who is ready to help you any time. |
Семейный врач - это не только доктор, но и человек, которому Вы сможете доверить здоровье всей семьи и который в любую минуту готов прийти к Вам на помощь. |
Although undetected by ordinary humans, physician Dr. Paul Cameron (with a surgically implanted metal plate in his skull) is able to "hear" the alien "rocks" communicate with each other. |
Хотя они не могут быть обнаружены обычными людьми, один из ученых, доктор Кэмерон (которому вживили хирургическим путём в череп металлическую пластину) в состоянии «услышать», что Каменные Демоны общаются друг с другом, и понять, что те обсуждают заговор против человечества. |
So once the physician verifies that the focus spot is on the target he has chosen, then we move to perform a full-energy ablation like you see here. |
Так что как только доктор убедится, что точка фокуса находится в цели, которую он выбрал, мы производим абляцию на полной энергии, как вы это видите сами. |
So once those pictures are acquired and the physician has drawn all the necessary safety limits and so on, he selects basically a point - you see the round point in the middle where the cursor is - and he presses this blue button called "sonicate." |
Таким образом, как только изображения становятся доступными и доктор обозначил все необходимые границы безопасности и т.д., он фактически выбирает точку - вы видите круглую точку в центре, на месте курсора, и он нажимает эту голубую кнопку "разрушить ультразвуком." |
Gordon Neufeld (1946) is a developmental psychologist and author of the book Hold on to Your Kids: Why Parents Need to Matter More Than Peers (co-authored with Canadian physician Gabor Maté) that has been translated into 10 languages. |
Гордон Ньюфелд - доктор философии, канадский (Ванкувер) психолог-девелопменталист, автор книги «Не упускайте своих детей» (Hold on to Your Kids: Why Parents Need to Matter More Than Peers), написанной в соавторстве с врачом Габором Матэ. |
In "The Strange Dr. Lorenz" (1955), she played the wife of a physician, whose debilitating condition is cured by a miraculous royal jelly. |
В эпизоде «Странный доктор Лоренц» (1955) она сыграла жену врача, ухудшающееся состояние которого излечивается чудодейственным молочком, которое однако имеет неожиданный побочный эффект. |
Our chief physician Dr. Joachim von der Beek and his team of doctors are experienced and well qualified in the department of pediatrics, oncology and cardiology. |
Главный врач клиники доктор медицины Иоахим фон дер Бек и группа врачей, работающих под его руководством, владеют обширным опытом в области реабилитационного лечения общепедиатрических, детских онкологических, детских кардиологических, детских неврологических и др. заболеваний. |
[clears throat] Dr. Wilder, as a physician you are familiar with the term triage? |
Доктор Вайлдер, как врачу, вам знаком термин "сортировка раненных"? |
His body was preserved by Robert Prehoda (author of the 1969 book Suspended Animation), Dr. Dante Brunol (physician and biophysicist) and Robert Nelson (President of the Cryonics Society of California). |
Его тело сохранили Роберт Прехода (англ.)русск. (автор книги Suspended Animation, 1969), д-р Данте Брунол (врач и биофизик), Роберт Нельсон (президент Крионического общества Калифорнии) и доктор Рено Эйбл, лечащий врач Бедфорда. |
Jack Klugman also guest starred in season 4 episode "Physician, Murder Thyself", as a character very similar to his famous role on Quincy. |
Джек Клагмен также был гостем в эпизоде четвёртого сезона «Самоубийство врача», как персонаж, очень похожий на свою знаменитую роль в сериале «Доктор Куинси». |
Your physician's guidance and blood monitoring is essential on a program of hGH. Physician's administering hGH for preventative/ anti-aging purposes utilize in the region of 0.01mg of hGH per Kg (2.2 lbs. |
Доктор Чейн отмечает потерю 10 - 12 процентов жировой массы тела каждые шесть месяцев при наличии ожирения и увеличение на 8 - 10 процентов мышечной массы тела каждые шесть месяцев. |
The physician Bryan Bledsoe, an outspoken critic of the golden hour and other EMS "myths" like critical incident stress management, has indicated that the peer reviewed medical literature does not demonstrate any "magical time" for saving critical patients. |
В частности, доктор медицины Брайан Бледсоу, критикуя это понятие в ряду некоторых прочих терминов, названных им «мифами скорой медицинской помощи», показал, что рецензируемая литература не демонстрирует никакого «волшебного времени» для спасения критических пациентов. |
So once those pictures are acquired and the physician has drawn all the necessary safety limits and so on, he selects basically a point - you see the round point in the middle where the cursor is - and he presses this blue button called "sonicate." |
Таким образом, как только изображения становятся доступными и доктор обозначил все необходимые границы безопасности и т.д., он фактически выбирает точку - вы видите круглую точку в центре, на месте курсора, и он нажимает эту голубую кнопку "разрушить ультразвуком." |