This is Ross Geller's personal physician, Dr. Filangie. |
Это личный терапевт Росса Геллера - доктор Филанджи. |
Dr. Arthur Arden, Briarcliff's tubercular ward's supervising physician. |
Доктор Артур Арден, главный врач туберкулёзного диспансера Бриарклифф. |
Dr. Toll was just telling us he's a fourth-generation physician. |
Доктор Толл просто рассказывал нам, что он врач в четвертом поколении. |
Mike's physician, Dr. Craig, was busy with a patient when he first heard the news. |
Врач Майка, доктор Крэйг, был занят с пациентом, когда впервые услышал эту новость. |
This is our resident physician, Dr Saunders. |
Это наш местный физик, доктор Сондерс. |
Company physician, Dr. John A. Zoidberg. |
Штатный терапевт, доктор Джон А. Зойдберг. |
Speeches were delivered by Michał Berson, President of the Building Committee, and Dr. Zygmunt Kramsztyk, the hospital's chief physician. |
С речью выступили Михаил Berson, председатель Комитета Строительства, и доктор Зигмунд Kramsztyk, главный врач больницы. |
The family's physician, Dr. Barbier, decided to operate on him in 1760. |
Врач семьи, доктор Барбье, решил оперировать его в 1760 году. |
Primary care physician - Dr. Megan Rasmussen. |
Врач скорой помощи- Доктор Меган Расмуссен. |
I'm Dr. Marchesi, the resident physician. |
Я - доктор Марчези, врач-ординатор. |
He is my physician, Dr. Kobayashi. |
Это мой врач, доктор Кобаяси. |
Dr. Delcavoli (played by David House) is Walt's physician during the first two seasons. |
Доктор Делкаволи (роль исполняет Дэвид Хаус) - врач Уолта в течение первых двух сезонов. |
Dr. Bruce Banner - physician, scientist - searching for a way to tap that. |
Доктор Брюс Беннер - физик, ученый - ищет способ постучаться туда. |
Dr. Lev is a serious physician a leader in the fileid of birth defects. |
Доктор Лев серьёзный физиолог лидер в области врождённых дефектов. |
Dr. Hibbert has been our physician for years. |
Доктор Хибберт наш врач уже давно. |
Doctor Neal Barnard is a physician with 27 years of experience. |
Доктор Нил Барнард - врач с двадцатисемилетним опытом работы. |
Doctor Lessing is a physician, a very serious person. |
Доктор Лессинг психолог, очень серьёзный человек. |
I'm Doctor Lewis, Lady Margaret Stanley's physician. |
Я доктор Льюис. Лекарь леди Маргариты Стэнли. |
Dr Quentin, Mr Paynter's personal physician. |
Доктор Квентин. Личный врач господина Пэйнтера. |
My friend Dr MacMillan is a physician. |
Моя подруга доктор Макмиллан - врач. |
The Doctor isn't just a physician. |
Доктор не просто всего лишь врач. |
Well, Keyes' physician said hypertension ran in the family. |
Ладно, доктор Кейса сказал, что повышенное давление - их семейное заболевание. |
The attending physician, Dr. Graham Novak, didn't indicate anything in the records about donated organs. |
Лечащий врач, Доктор Грэм Новак не упоминал в записях ничего об извлечённых органах. |
At his bedside was his physician, Dr. Curley... |
У его постели был врач, доктор Кёрли |
I am a chemist, you are the physician. |
Я - химик, доктор. А Вы - врач. |