| This is Ross Geller's personal physician, Dr. Filangie. | Это личный терапевт Росса Геллера - доктор Филанджи. |
| Dr. Arthur Arden, Briarcliff's tubercular ward's supervising physician. | Доктор Артур Арден, главный врач туберкулёзного диспансера Бриарклифф. |
| Dr. Toll was just telling us he's a fourth-generation physician. | Доктор Толл просто рассказывал нам, что он врач в четвертом поколении. |
| Mike's physician, Dr. Craig, was busy with a patient when he first heard the news. | Врач Майка, доктор Крэйг, был занят с пациентом, когда впервые услышал эту новость. |
| This is our resident physician, Dr Saunders. | Это наш местный физик, доктор Сондерс. |
| Company physician, Dr. John A. Zoidberg. | Штатный терапевт, доктор Джон А. Зойдберг. |
| Speeches were delivered by Michał Berson, President of the Building Committee, and Dr. Zygmunt Kramsztyk, the hospital's chief physician. | С речью выступили Михаил Berson, председатель Комитета Строительства, и доктор Зигмунд Kramsztyk, главный врач больницы. |
| The family's physician, Dr. Barbier, decided to operate on him in 1760. | Врач семьи, доктор Барбье, решил оперировать его в 1760 году. |
| Primary care physician - Dr. Megan Rasmussen. | Врач скорой помощи- Доктор Меган Расмуссен. |
| I'm Dr. Marchesi, the resident physician. | Я - доктор Марчези, врач-ординатор. |
| He is my physician, Dr. Kobayashi. | Это мой врач, доктор Кобаяси. |
| Dr. Delcavoli (played by David House) is Walt's physician during the first two seasons. | Доктор Делкаволи (роль исполняет Дэвид Хаус) - врач Уолта в течение первых двух сезонов. |
| Dr. Bruce Banner - physician, scientist - searching for a way to tap that. | Доктор Брюс Беннер - физик, ученый - ищет способ постучаться туда. |
| Dr. Lev is a serious physician a leader in the fileid of birth defects. | Доктор Лев серьёзный физиолог лидер в области врождённых дефектов. |
| Dr. Hibbert has been our physician for years. | Доктор Хибберт наш врач уже давно. |
| Doctor Neal Barnard is a physician with 27 years of experience. | Доктор Нил Барнард - врач с двадцатисемилетним опытом работы. |
| Doctor Lessing is a physician, a very serious person. | Доктор Лессинг психолог, очень серьёзный человек. |
| I'm Doctor Lewis, Lady Margaret Stanley's physician. | Я доктор Льюис. Лекарь леди Маргариты Стэнли. |
| Dr Quentin, Mr Paynter's personal physician. | Доктор Квентин. Личный врач господина Пэйнтера. |
| My friend Dr MacMillan is a physician. | Моя подруга доктор Макмиллан - врач. |
| The Doctor isn't just a physician. | Доктор не просто всего лишь врач. |
| Well, Keyes' physician said hypertension ran in the family. | Ладно, доктор Кейса сказал, что повышенное давление - их семейное заболевание. |
| The attending physician, Dr. Graham Novak, didn't indicate anything in the records about donated organs. | Лечащий врач, Доктор Грэм Новак не упоминал в записях ничего об извлечённых органах. |
| At his bedside was his physician, Dr. Curley... | У его постели был врач, доктор Кёрли |
| I am a chemist, you are the physician. | Я - химик, доктор. А Вы - врач. |