| What about the photo opportunity for the Gaim ambassador? | А что там насчет совместной фотосессии с послом Гейм? |
| Do you still need me for the photo op? | А я тебе для фотосессии понадоблюсь? |
| But the photo op after of you both meeting Jerry and Karen as they step off the chopper? | Но после фотосессии обоих вас встреают Джерри и Карен как они сходят с вертолета? |
| in fact, he met privately with the President, though unfortunately, There wasn't enough time for a photo opportunity. | Ќа самом деле, он встречалс€ один на один с ѕрезидентом, однако, к сожалению, не было достаточно времени дл€ фотосессии. |
| Sorry about the photo session. | Жаль о окончании фотосессии. |
| I'll set up the photo op. | Пойду договорюсь насчёт фотосессии. |
| Or for another pervy photo session? | Или для очередной извращенной фотосессии? |
| So Erik enjoyed the photo shoots? | Так Эрику нравились фотосессии? |
| Okay, so the press were all over the Hanson case, and I swear Wilansky got Botox'd just for photo ops. | Пресса вовсю занялась делом Хэнсона, и клянусь, Вилански даже ботокс вколол ради фотосессии. |
| In December 1992, she starred in a grunge photo spread for Vogue titled "Grunge & Glory", photographed by Meisel. | В декабре 1992 года Макменами снялась в гранжевой фотосессии журнала Vogue под названием «Grunge & Glory», фотографии которой были сделаны Стивеном Мизелем. |
| So there is a risk that he will come to Asia for just a star turn and photo opportunities while reserving his strength for other battles. | Поэтому существует вероятность того, что он приедет в Азию только как своего рода гвоздь программы, а также для фотосессии, сохраняя при этом свои силы для других баталий. |
| The person in the photo session to create the banknote was photographed from various points, then the final image was selected, with a typical pose of a snowboarder on it. | Человек на фотосессии для создания купюры снимался с разных точек, потом было выбрано финальное изображение, на нем - характерная поза сноубордиста. |
| She was often hours late for interviews, photo shoots and rehearsals, she canceled concerts and talk-show appearances, and there were reports of erratic behavior. | Она часто опаздывала на интервью, фотосессии, репетиции и отменяла концерты и появления на ток-шоу. |
| However, the results of photo sessions are not always pleasing to the eye - photos can turn out to be too dark, too bright, blurred, etc. | Но не всегда результаты "фотосессии" радуют глаз: фотографии могут получиться слишком темными или слишком светлыми, нечеткими, размытыми и т. д. и т.п. |
| He proposed one couple to have their wedding photo session commenced in a suite. The idea was lucky, and the business centre consequently hosted several wedding shoots. | После чего он предложил одной паре сделать начало свадебной фотосессии в одном из гостиничных номеров. |
| Capacity- and institution-building is not the kind of activity that lends itself to ribbon-cutting events or to photo opportunities. | Деятельность по созданию потенциала и укреплению институтов - не та область, где уместны торжественные церемонии открытия и фотосессии. |
| In the textual presentation it is difficult to describe the quality of buildings, the smell of freshness and the warmth of homeliness; hence we made a decision to produce a video presentation and to make photo sessions by focusing on details. | Текстом сложно передать качество постройки, запах новизны и тепло уюта, поэтому было решено изготовить видео ролик и провести фотосессии, акцентируя внимание на деталях. |
| I thought keeping her alive took precedence over prolonging the photo op. | Я подумал, что оставить её в живых было важнее продления её фотосессии. |
| You can see the new photo on page "Photosession". | Просмотреть фотографии с фотосессии можно в разделе "Фото". |
| The photo was taken during a photoshoot with Klein for Interview magazine's April 2008 issue. | Фотография была сделана во время фотосессии с Кляйном к апрельскому выпуску журнала Interview в 2008 году. |
| PHOTO STUDIO - professional photo studio, you need to host photo shoots - modern shooting and lighting equipment, a diverse selection of backgrounds, props. | ФОТОСТУДИЯ - профессиональная фото студия, что нужно для проведения фотосессии - современное съемочное и осветительное оборудование, разнообразный выбор фонов, реквизиты. |
| I'm styling the photo shoots for the New York portions of Taschen's "Modern Royalty" book. | Я руковожу Нью-Йоркской частью фотосессии книги "Ташен" "Современное Величие". |