Francis Philip Fleming (September 28, 1841 - December 20, 1908) was an American politician and the 15th Governor of Florida from 1889 to 1893. |
Францис Филип Флеминг (англ. Francis Philip Fleming; 28 сентября 1841 года - 20 декабря 1908 года) - американский политик, 15-й губернатор штата Флорида в 1889-1893 годах. |
Philip John May (born 18 September 1957) is a British investment relationship manager and the husband of Theresa May, the Prime Minister of the United Kingdom. |
Филип Джон Мэй (англ. Philip John May; сентябрь 1957) - английский банкир и супруг премьер-министра Великобритании Терезы Мэй. |
After high school she began studying singing seriously with Philip Manuel and Gavin Williamson, both with whom she took lessons for almost twenty years. |
После школы училась пению более серьезно у Филипа Мануэля (Philip Manuel), у него она брала уроки более 20 лет. |
Philip Tabor states the contribution of 17th century Dutch houses as the foundation of houses today: As far as the idea of the home is concerned, the home of the home is the Netherlands. |
Позднее Филипп Табор (Philip Tabor) отмечал, что голландские дома XVII века послужили основой современной архитектуры: Насколько мы понимаем идею жилого дома, дом домов - это Нидерланды. |
A local story, according to Philip Briggs, is that Archangel Michael was attacked by a lion here, and "he repelled the lion with such force it left an outline in the rock." |
Согласно местной легенде, пересказанной Филиппом Бриггсом (Philip Briggs), в этом месте на Архангела Михаила напал лев, и «он отразил льва с такой силой, что на камне остался отпечаток». |
Intentional burial, particularly with grave goods may be one of the earliest detectable forms of religious practice since, as Philip Lieberman suggests, it may signify a "concern for the dead that transcends daily life." |
Намеренные захоронения могут быть одними из наиболее ранее замеченных форм религиозных практик, как считает Филипп Либерман (англ. Philip Lieberman), что может показать «беспокойство о мертвом, которое превышает повседневную жизнь». |
According to historian Philip Sugden there are at least three permissible interpretations of this particular clue: "All three are feasible, not one capable of proof." |
По словам историка Филиппа Сагдена (англ. Philip Sugden), есть, по крайней мере, три возможных варианта интерпретации данного события, причём «все три возможны, но ни один не доказуем». |
An enlarged edition of the critical apparatus was published by Philip David Burk in 1763. |
Расширенное издание критического издания было издано Филипом Дэвидом Борком (англ. Philip David Burk) в 1763 году. |
Philip Empson High (28 April 1914 - 9 August 2006) was an English science fiction author. |
Филип Эмпсон Хай (англ. Philip Empson High, 28 апреля 1914 - 9 августа 2006) - английский писатель-фантаст. |
Air Marshal Philip Colin Osborn, CBE is a senior Royal Air Force officer who has served as Chief of Defence Intelligence since January 2015. |
Филипп Колин Осборн (англ. Philip Colin Osborn) - британский военный деятель, маршал авиации, начальник военной разведки Великобритании с 2015 года. |
In the same volume, Philip Scowcroft praised Edwards' books set in the Lakes 'which he describes idiomatically and evocatively in a series of well-plotted mysteries'. |
В том же издании, Филип Скроукрофт (Philip Scowcroft) высоко оценил книги Эдвардса об Озерном крае, «который он описывает живо и выразительно в серии детективов с прекрасно построенным сюжетом». |
Mathematicians who specialized in numerical analysis, including Philip Gill and others, claimed that Karmarkar's algorithm is equivalent to a projected Newton barrier method with a logarithmic barrier function, if the parameters are chosen suitably. |
Математики, специализирующиеся в методах вычислений, такие как Филип Гилл (Philip Gill) и другие, утверждали, что алгоритм Кармаркара эквивалентен проективному барьерному методу Ньютона с логарифмической барьерной функцией, если правильно выбрать параметры. |
Philip Segal, a British expatriate who worked for Columbia Pictures' television arm in the United States, had approached the BBC about such a venture as early as July 1989, while the 26th season was still in production. |
Филип Сигал (англ. Philip Segal), экспатриированный британец, работавший в телевизионном подразделении Columbia Pictures в США, связался с Би-би-си о возможности такого договора уже в июле 1989-го, когда 26-й сезон ещё только снимался. |
Philip Francis Rizzuto (September 25, 1917 - August 13, 2007), nicknamed "The Scooter", was an American Major League Baseball shortstop. |
Филипп Френсис Риззуто (англ. Philip Francis Rizzuto, 25 сентября 1917 года - 13 августа 2007 года) по прозвищу Скутер (англ. The Scooter) - американский бейсболист, выступавший в Главной лиге бейсбола на позиции шорт-стопа. |
When you move on to Interview, you will find Soul Rebel talking to Philip Bey of Itpreneur about search engine optimization, as well as Mika's interview with a webmaster known as Samlowry. |
Interview, вас ждет беседа Soul Rebel'a с Филипом Бэем (Philip Bey) из проекта Itpreneur, посвященное поисковой оптимизации и интервью взятое Mika вебмастера Samlowry. |
In spring 2005, with her husband, Eric Abraham and publisher Philip Gwyn-Jones she founded the publishing house, Portobello Books, and that Autumn she acquired Granta, a literary journal, and its book publishing arm. |
Весной 2005 г. Сигрид с мужем Эриком Абраганом (Eric Abraham) и публицистом Филиппом Гвин-Джонсом (Philip Gwyn-Jones) основала издательство «Portobello Books», той же осенью она приобрела "Granta", известный литературный журнал, вместе с его издательством. |
Messire is used for the title of knighthood (continental French uses sir, often lower case) - for example, the former Bailiff of Jersey, Sir Philip Bailhache is correctly addressed in French as Messire Philip Bailhache. |
Слово Messire используется в качестве рыцарского титула (континентальный французский использует sir), например, нынешний бейлиф Джерси, Сэр Филипп Байлаш на джерсийском французском правильно будет писаться Messire Philip Bailhache. |
In May 1932 the Governor, Sir Philip Game dismissed his government. |
В мае 1932 года губернатор сэр Филипп Гейм (англ. Philip Game) отправил правительство в отставку. |