Английский - русский
Перевод слова Philip
Вариант перевода Филипу

Примеры в контексте "Philip - Филипу"

Примеры: Philip - Филипу
And when he tells Philip he was put in a psychiatric institution because he thinks the war in Afghanistan is a joke... А когда он скажет Филипу, что попал в психбольницу, потому что считает войну в Афганистане шуткой...
At the 3rd meeting, the Chair invited Mr. Philip Gwage (Uganda), who chaired the pre-sessional meeting of capacity-building practitioners, held in Buenos Aires on 3 December, to make an oral report of that event. На 3-м заседании Председатель предложил г-ну Филипу Гванге (Уганда), который председательствовал на предсессионном совещании практических работников по укреплению потенциала, состоявшемся 3 декабря в Буэнос-Айресе, выступить с устным докладом об этом мероприятии.
We also welcome the report of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea at its fourth meeting, contained in document A/58/95, and we commend its Co-Chairmen, Ambassador Felipe Paolillo and Mr. Philip Burgess, for their leadership. Мы также приветствуем доклад об Открытом процессе неофициальных консультаций Организации Объединенных Наций по вопросам Мирового океана и морского права на его четвертом совещании, который содержится в документе А/58/95, и мы воздаем должное его Сопредседателям послу Фелипе Паолильо и г-ну Филипу Берджессу, за их руководство.
It is our duty to bid farewell to Ambassador Martin Uhomoibhi of Nigeria, Ambassador Hans Dahlgren of Sweden and Ambassador Philip Owade of Kenya. И наш долг - выразить прощальные напутствия послу Нигерии Мартину Ухомоибхи, послу Швеции Хансу Далгрену и послу Кении Филипу Оваде.
In July 1775, amid concerns that the British might use Quebec as a base for military movements into New York, they changed their position, and authorized an invasion of Quebec via Lake Champlain, assigning the task to Major General Philip Schuyler of New York. В июле 1775 года на фоне опасений, что англичане могут использовать Квебек в качестве базы для военных действий в Нью-Йорке, они изменили свое мнение и разрешили вторжение в Квебек через озеро Шамплейн, поручив задачу генерал-майору Филипу Скайлеру из Нью-Йорка.
Philip likes to play the mad genius at his little farm in Warren, but I mean, all he cares about... all any author cares about... Филипу нравится притворяться безумным гением, живущем на ферме в Уоррене, но всё, что его волнует... всё, что волнует всех авторов...
It decided that members of the Committee should forward any additional comments they might have to Mr. Philip Alston so that he might reflect them, together with the issues discussed in the Committee's deliberations to date, in a revised version of his report. Он постановил, что члены Комитета должны направлять любые могущие у них быть дополнительные замечания г-ну Филипу Алстону, чтобы он мог отразить эти замечания наряду с вопросами, обсужденными Комитетом на данный момент, в пересмотренном варианте своего доклада.
Philip Parker turning 12. Филипу Паркеру исполняется 12. ФИЛИПУ ПАРКЕРУ ИСПОЛНЯЕТСЯ 12
The DNA from that was a hit with Philip. ДНК из которого принадлежит Филипу.
I'm going up to Philip. Я поднимусь к Филипу.
I have some matters to report to Philip. Мне нужно кое-что доложить Филипу.
I had to lie to Philip. мне пришлось соврать Филипу.
Your brother-in-law, King Philip of Spain. Зятю, Королю Филипу Испанскому.
And let's all applaud Philip. И давайте все поаплодируем Филипу.
And don't tell Philip. И не говори Филипу.
You don't trust Philip. Ты не доверяешь Филипу.
The Special Rapporteur wishes to acknowledge the path-breaking work of his predecessors since 1982 in establishing the mandate, particularly his immediate predecessor, Philip Alston, for the courage and intellectual rigour that he brought to the post. Специальный докладчик хотел бы отметить первопроходческую деятельность всех его предшественников начиная с 1982 года, когда был впервые утвержден мандат, и в частности выразить признательность его непосредственному предшественнику Филипу Алстону за то мужество и ту интеллигентную непреклонность, с которыми он выполнял свои обязанности.
In his memoir, citing his fondness for the Cubs and owner Philip K. Wrigley, Banks said he did not regret signing with the Cubs rather than one of the more successful baseball franchises. В своих мемуарах, выражая свою любовь к «Кабс» и владельцу клуба Филипу Ригли, он написал, что не жалеет о подписании контракта с «Кабс», а не с какой-нибудь более успешной командой.
She paid tribute to Mr. Alayew Abai, Comptroller, Mr. Claus Andreasen, Director of Internal Audit, and Mr. Philip O'Brien, Director of Private Fund-raising and Partnerships, who will retire after many years of service to UNICEF. Она отдала должное Контролеру г-ну Аялеву Абаю, директору Управления внутренней ревизии г-ну Клаусу Андреасену и директору Отдела по мобилизации средств в частном секторе и партнерскому сотрудничеству г-ну Филипу О'Брайену, которые после многолетней работы в ЮНИСЕФ выйдут на пенсию.
The experts note with appreciation that the Government extended an invitation to the Special Rapporteur on summary, extrajudicial or arbitrary executions, Mr. Philip Alston, who visited the country from 5 to 15 October 2009. Эксперты с удовлетворением отмечают, что правительство направило приглашение Специальному докладчику по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства или произвольных казнях г-ну Филипу Алстону, который посетил страну в период с 5 по 15 октября 2009 года.
To promote the newspaper, the new owners requested the leader of the United States Marine Band, John Philip Sousa, to compose a march for the newspaper's essay contest awards ceremony. Девять лет спустя, в рамках кампании по продвижению подписки, владельцы предложили руководителю военного оркестра U. S. Marine Band композитору Джону Филипу Сузе (англ. John Philip Sousa) сочинить марш, который сопровождал бы церемонию награждения победителей конкурса коротких сочинений - очерков.
So you made a call to Philip, and then Philip went and got Jane. Поэтому ты позвонил Филипу, и затем Филип приехал и разобрался с Джейн.
But if Philip and Tyson were sworn enemies, why would Philip accept the gun? Но если Филип и Тайсон были заклятыми врагами, тогда с чего бы Филипу принимать пистолет?