| I'm the only one with a PhD. | У меня одной есть докторская степень. |
| You have a PHD in his crazy. | У тебя докторская степень в его безумии. |
| I have a PhD in rallying. | У меня докторская степень по бегу. |
| She also has a PhD from Yale. | У нее есть докторская степень Йеля. |
| I have a phD in comparitive religions. | У меня докторская степень по тайным культам. |
| He has a PHD in applied physics, and he practices yoga. | У него докторская степень по прикладной физике, и он практикует йогу. |
| I hold a PHD in biomedical engineering. | У меня докторская степень в биомедицинской инженерии. |
| The donor was supposed to be PhD from Stanford. | Нас заверили, что у донора докторская степень, полученная в Стэнфорде. |
| I have a PhD in chemistry from MIT. | У меня докторская степень по химии Массачусетского технического института |
| Professor Sharf, you have a PHD in literature from Stanford University? | Профессор Шаф, у вас докторская степень по литературе в университете Стэнфорда? |
| Well, a few years ago, he did go out with a woman who had a PhD in French literature. | Ну, пару лет назад он встречался с девушкой, у которой была докторская степень по французской литературе. |
| And why would you like that, a Yogi with a PHD? | И кому это понравится - йога и докторская степень? |
| You have a BA and a MS from Columbia University and a PHD from a new school. | У вас диплом бакалавра и ученая степень Колумбийского Университета, и докторская степень новой школы. |
| He's got a PhD? | У него докторская степень? |
| Because Kam has a PhD and better things to do than clean up after the break-in. | У Кэма есть докторская степень и дела поважнее уборки после взлома. |
| I, on the other hand, have phD's in cryptology and every language you can imagine. | А у меня докторская степень по криптологии с любого языка. |
| In 1981 he earned a PhD in biobehavioral sciences from the University of Connecticut, where his adviser was Benson E. Ginsburg, a founder and leader of modern behavior genetics. | Докторская степень была ему присвоена в 1981 году по специальности «Биоповеденческие науки» в Коннектикутском университете, где он работал под руководством профессора Бенсона Е. Гинзбурга, одного из отцов-основателей современной генетики поведения. |
| And that was followed by the youth physics fellowship, the PHD, the post-op at N. L.A.P... post-doc, not post-op, can we dispense with the "this is your life" episode, please? | затем следовало моложеное товарищество физики, докторская степень, можем мы обойтись без эпизодов "твоей жизни", пожалуйста? |
| I've got a phd in healthcare policy, | У меня все же докторская степень. |
| This girl has got a PhD in-in-in... | У девушки докторская степень в... |
| I've got an MD from... Stanford and a PhD from Berkeley. | У меня докторская степень Стэнфорда и кандидатская Беркли. |
| There he gained his first doctorate (PhD). | 1985 г. - Получена первая докторская степень (PhD). |
| Andrew was a Phd in psychology. | У Эндрю была докторская степень по психологии. |
| Check this out... Doc Reid got his PhD from MIT, and he happens to be on the board. | У Дока Рида докторская степень Массачусетского института, а еще он работает там. |
| Her PhD in geography was from the University of Washington in 1965 and concerned conceptual and methodological foundations for social geography. | Её докторская степень в области географии была защищена в Вашингтонском университете в 1965 году и касалась концептуальных и методологических основ социальной географии. |