I'm the only one with a PhD. |
У меня одной есть докторская степень. |
You have a PHD in his crazy. |
У тебя докторская степень в его безумии. |
I have a PhD in rallying. |
У меня докторская степень по бегу. |
She also has a PhD from Yale. |
У нее есть докторская степень Йеля. |
I have a phD in comparitive religions. |
У меня докторская степень по тайным культам. |
He has a PHD in applied physics, and he practices yoga. |
У него докторская степень по прикладной физике, и он практикует йогу. |
I hold a PHD in biomedical engineering. |
У меня докторская степень в биомедицинской инженерии. |
The donor was supposed to be PhD from Stanford. |
Нас заверили, что у донора докторская степень, полученная в Стэнфорде. |
I have a PhD in chemistry from MIT. |
У меня докторская степень по химии Массачусетского технического института |
Professor Sharf, you have a PHD in literature from Stanford University? |
Профессор Шаф, у вас докторская степень по литературе в университете Стэнфорда? |
Well, a few years ago, he did go out with a woman who had a PhD in French literature. |
Ну, пару лет назад он встречался с девушкой, у которой была докторская степень по французской литературе. |
And why would you like that, a Yogi with a PHD? |
И кому это понравится - йога и докторская степень? |
You have a BA and a MS from Columbia University and a PHD from a new school. |
У вас диплом бакалавра и ученая степень Колумбийского Университета, и докторская степень новой школы. |
He's got a PhD? |
У него докторская степень? |
Because Kam has a PhD and better things to do than clean up after the break-in. |
У Кэма есть докторская степень и дела поважнее уборки после взлома. |
I, on the other hand, have phD's in cryptology and every language you can imagine. |
А у меня докторская степень по криптологии с любого языка. |
In 1981 he earned a PhD in biobehavioral sciences from the University of Connecticut, where his adviser was Benson E. Ginsburg, a founder and leader of modern behavior genetics. |
Докторская степень была ему присвоена в 1981 году по специальности «Биоповеденческие науки» в Коннектикутском университете, где он работал под руководством профессора Бенсона Е. Гинзбурга, одного из отцов-основателей современной генетики поведения. |
And that was followed by the youth physics fellowship, the PHD, the post-op at N. L.A.P... post-doc, not post-op, can we dispense with the "this is your life" episode, please? |
затем следовало моложеное товарищество физики, докторская степень, можем мы обойтись без эпизодов "твоей жизни", пожалуйста? |
I've got a phd in healthcare policy, |
У меня все же докторская степень. |
This girl has got a PhD in-in-in... |
У девушки докторская степень в... |
I've got an MD from... Stanford and a PhD from Berkeley. |
У меня докторская степень Стэнфорда и кандидатская Беркли. |
There he gained his first doctorate (PhD). |
1985 г. - Получена первая докторская степень (PhD). |
Andrew was a Phd in psychology. |
У Эндрю была докторская степень по психологии. |
Check this out... Doc Reid got his PhD from MIT, and he happens to be on the board. |
У Дока Рида докторская степень Массачусетского института, а еще он работает там. |
Her PhD in geography was from the University of Washington in 1965 and concerned conceptual and methodological foundations for social geography. |
Её докторская степень в области географии была защищена в Вашингтонском университете в 1965 году и касалась концептуальных и методологических основ социальной географии. |