| Stephen, are you aware that you have voluntarily embarked upon a PhD in physics, | Стивен, ты в курсе, что ты добровольно начал получать докторскую степень по физике? |
| So, you're saying that you might have stayed on, gotten your Phd? | Значит, вы пытаетесь сказать, что, возможно, должны были остаться и получить докторскую степень? |
| Born in Freiburg, Wetterich studied physics in Paris, Cologne and Freiburg, where he received his PhD in 1979. | Родился в 1952 году во Фрайбурге, изучал физику в Париже, Кельне и Фрайбурге, где получил докторскую степень в 1979 году. |
| Dr. Edgar holds a PhD from the University of Wales and a DMin from Fuller Theological Seminary. | Д-р Эдгар получил докторскую степень (PhD) в Уэльском университете, Англия, и степень доктора служения (DMin) - в Богословской семинарии им. Фуллера, США. |
| After attending St Dunstan's College, Paul Drayson graduated from Aston University in Production Engineering, followed in 1986 by a PhD in robotics. | После посещения колледжа Святого Дунстанаruen, Пол Драйсон окончил Астонский университет по специальности «технологии производства», а затем в 1986 году получил докторскую степень в области робототехники. |
| He studied philosophy at Edinburgh University; and received his PhD from Vienna in classical archaeology. | Изучал философию в Эдинбургском университете; получил степень доктора философии Венского университета в области классической археологии. |
| He also obtained a PhD in psychology from the University of West Georgia, then known as West Georgia College, where he later became a professor in the topic. | Он также получил степень доктора философии и психологии от Западного Колледжа Джорджии, где позже стал профессором по этой теме. |
| At Yale University, Bakker studied under John Ostrom, an early proponent of the new view of dinosaurs, and later gained a PhD at Harvard. | В Йельском университете Бэккер учился под руководством Джона Острома, одного из первых сторонников нового взгляда на динозавров, а затем получил степень доктора философии в Гарварде. |
| He then joined the Faculty of Law in Budapest, Hungary, where he earned a PhD in law in May 1901 with the thesis "Military and Industry, State and Contract regime". | Затем он перешёл на юридический факультет, где получил степень доктора философии по юриспруденции в мае 1901 года с диссертацией на тему «Армия и промышленность: государственное заведование контрактами». |
| Mr. Massina holds a PhD in public law from the University of Paris. | Г-н Массина получил степень доктора философии по государственному праву в Парижском университете. |
| PhD awarded, Liverpool University. | Доктор философии, Ливерпульский университет. |
| PhD. in Philosophy of Law | Доктор философии в области философии права |
| 1993 - PhD University of Zurich | 1993 год - доктор философии, Цюрихский университет |
| Dr R. John Hansman AB, SM, PhD | Др Р. Джон Хэнсман, бакалавр искусств, магистр наук, доктор философии |
| Currently there are several scientists involved with the project, including scientist Jordin Kare, PhD, and principal investigator Eric Johanson. | Сейчас в противокомарном проекте работают несколько учёных, среди них доктор философии Джорден Кэр и ведущий разработчик-исследователь Эрик Йохансон. |
| You know, I have a phd in biochem. | Слушай, я кандидат наук по биохимии. |
| PhD. Applied Geophysics 2005 | Кандидат наук в области прикладной геофизики, 2005 год |
| On 24 November, 2009 Anar Ahmadov (PhD candidate) from the London School of Economics delivered a lecture on "Understanding the"Resource Curse": How Abundance can Lead to Distorted Economy, Conflict and Autocracy" at the OSCE Academy. | 24 ноября 2009 года в Академии ОБСЕ прошла лекция ««Понятие «Проклятие ресурсов»: Как изобилие может привести к искаженной экономике, конфликтам и автократии», которую провел Анар Ахмадов (кандидат наук) из Школы Экономики Лондона. |
| As someone with a PhD in clinical psychology, my formal diagnosis for you is you're cray. | Как кандидат наук по клинической психологии могу поставить диагноз - у тебя едет крыша. |
| She has a PhD in mathematics and spends most of her leisure time with beads. | По профессии Лена математик, кандидат наук, ее основная работа - в ВИНИТИ, в реферативном журнале "Математика". |
| PhD 1977, Massachusetts Institute of Technology (Mathematics) | Доктор философии, 1977 год, Массачусетский технологический институт (математика) |
| 2000 PhD (Law), Mykolas Romeris University | Доктор философии (право), Университет им. Миколаса Ромериса |
| PhD, University of Keele, 1986 | Доктор философии, Килский университет, 1986 год |
| Mr. Trutschler used the title "PhD" to obtain an appointment to UNMIK, even though he had not received the right to use such a title. | Г-н Тручлер использовал степень «доктор философии», чтобы добиться назначения в МООНК, хотя он не получал права пользоваться таким званием. |
| Accordingly, from 2006 the new structure of higher education will be comprised of basic - bachelor - masters, doctors (PhD), tertiary vocational training and specialised extension training. | Соответственно, с 2006 года новая структура высшего образования будет включать следующие ступени: базовое - бакалавр - магистр - доктор (философии), высшее профессионально-техническое обучение и специализированные курсы повышения квалификации. |
| The donor was supposed to be PhD from Stanford. | Нас заверили, что у донора докторская степень, полученная в Стэнфорде. |
| And why would you like that, a Yogi with a PHD? | И кому это понравится - йога и докторская степень? |
| This girl has got a PhD in-in-in... | У девушки докторская степень в... |
| Her PhD in geography was from the University of Washington in 1965 and concerned conceptual and methodological foundations for social geography. | Её докторская степень в области географии была защищена в Вашингтонском университете в 1965 году и касалась концептуальных и методологических основ социальной географии. |
| Schmidt told me he had a PhD in Nickology. | Шмидт сказал мне, что у него есть докторская степень по Никологии. |
| Cristina is dyslexic, but she got straight a's all during med school and she has a phd. | Кристина - дислексик, но получала одни пятерки в колледже и защитила кандидатскую. |
| While my brother was getting an STD I was getting a PhD. | Пока мой брат цеплял всякую заразу, я защищал кандидатскую. |
| She's due to take her PhD in biology. | Она готовится защищать кандидатскую по биологии. |
| In 1996 he defended his Ph.D thesis on Criminality in major cities: State of affairs and prevention problems on the materials of Moscow and Saint-Petersburg in Saint-Petersburg Law University, PhD in Law. | В 1996 году защитил кандидатскую диссертацию на тему «Преступность в крупнейших городах: Состояние и проблемы профилактики на материалах Москвы и Санкт-Петербурга» в Санкт-Петербургском юридическом институте, кандидат юридических наук. |
| At the Georg-August University in Göttingen, Oskar Heil met Agnesa Arsenjewa (ArHecca HиkoлaeBHa ApceHbeBa, 1901-1991), a promising young Russian physicist who also earned her PhD there. | В Геттингенском университете Оскар Хайль встретился с Агнессой Арсеньевой (1901-1991), перспективным молодым русским ученым-физиком, которая также получила кандидатскую степень. |
| While undergoing his research to acquire his PhD, Dr. Burzynski made a profound discovery. | Во время проведения исследований для своей докторской степени, др. Буржински сделал серьезное открытие. |
| You see, Paul, to Amy anyone without a PhD or a Swiss bank account is "unsuccessful". | Видите, Пол, для Эмы любой без докторской степени или счета в швейцарском банке безуспешен. |
| After earning his PhD from IU he taught at the University of Wisconsin-Milwaukee for 20 years before moving to Northwestern, where he taught for another 20 years. | После получения докторской степени он 20 лет преподавал в университете Висконсин-Милуоки до переезда в Северо-Западный университет, где он преподавал ещё 20 лет. |
| Not to mention his PhD. | Не говоря о докторской степени. |
| Mex $9,349.50 pesos (equivalent to $713.49) for studying for a PhD degree, PhD research or post-doctoral research. | 9349,50 мексиканских песо (713,49 долл. США) для получения степени доктора, для проведения научной работы на уровне докторантуры или уровне после получения докторской степени; |
| PhD from Cornell in Physics. | Защитил докторскую по физике в Корнеле. |
| Received his zoology PhD with the thesis Monism, Atheism and the Naturalist Worldview: Perspectives from Evolutionary Biology. | Грег защитил докторскую диссертацию по зоологии на тему «Монизм, атеизм и натуралистическое воззрение: перспективы эволюционной биологии». |
| Kaufman received his PhD in Linguistics from the University of California at Berkeley in 1963. | Кауфман защитил докторскую диссертацию по лингвистике в Калифорнийском университете в Беркли в 1963 году. |
| Born in Ipswich, England, he graduated with a PhD from the University of Edinburgh in 1947 with a thesis entitled A Unitary Quantum Electrodynamics. | Родился в Ипсвиче, Англия, в 1947 защитил докторскую диссертацию в Эдинбургском университете на тему Единая квантовая электродинамика (A Unitary Quantum Electrodynamics). |
| A-And you know what - I have a PHd, so it could be Dr. Killshot! | Да, а еще я защитил докторскую диссертацию, так что может Доктор Смертельный Выстрел! |
| He was awarded a PhD in biogeography from the Australian National University. | Степень PhD биогеографии получил в Австралийском национальном университете. |
| Axel holds a PhD in mathematics and is also a Mozilla contributor since 1999. | Axel имеет степень PhD по математике и является участником проекта Mozilla с 1999. |
| He obtained a BA at Tohoku University (Faculty of Agriculture) in Sendai in 1957 and a PhD in biochemistry at the same university in 1966. | Он получил степень бакалавра ВА в Университете Тохоку (Faculty of Agriculture) в городе Сендай (префектура Мияги) в 1957 году и докторскую степень PhD по биохимии в том же университете в 1966 году. |
| He graduated from Wesleyan University in 1950, and received a PhD in economics in University of Michigan in 1957. | Окончил Уэслианский университет в 1950 году, получил степень PhD по экономике в Мичиганском университете в 1957 году. |
| He finished Primary and High School in Pristina, and attended the University of Pristina in the Faculty of Economics, where he obtained a master's degree and a PhD. In 1974, he began his professional work, as an examiner at the University of Pristina. | Он окончил начальную и среднюю школу в Приштине, а позже - факультет экономики Университета Приштины, где он также получил степень PhD. В 1974 году он начал свою профессиональную работу, в качестве исследователя в Университете Приштины. |
| After obtaining her PhD degree, worked in the Creative Union Centre of Europe. | После окончания аспирантуры работала в творческом объединении «Центр Европы». |
| (b) Operationalize Masters and PhD training for lecturers at Public Universities and fund researchers at Public Universities. | Ь) введение магистратуры и аспирантуры для лекторов государственных университетов и ученых при государственных университетах; |
| To view all 112 PhD positions you should proceed to PhD Positions Archive. | Для просмотра всех 112 предложений аспирантуры которые представлены на нашем сайте, перейдите в Архив Аспирантуры. |
| Some lecturers may be required to follow ESD-related courses as part of their PhD studies. | От некоторых лекторов может требоваться пройти курсы по ОУР в рамках аспирантуры или докторантуры. |
| 13 open PhD positions are presented here. | В данном разделе представлены 13 открытых на данный момент предложений аспирантуры. |
| He's working on his PhD in Thermo. | Он работает над своей кандидатской. |
| Like, more or less 20 years ago I was already working on a computer making simulations of lamprey and salamander locomotion during my PhD. | Около 20 лет назад я уже работал на компьютере и моделировал движения миноги и саламандры, занимаясь своей кандидатской. |
| Chernyaha's scientific career began after defending his PhD (Candidate of Sciences) dissertation, Determining Satellite Refraction Considering the State of the Atmosphere, and earning in 1978 the Candidate of Sciences degree. | Научный путь П. Г Черняги начался после защиты кандидатской диссертации «Определение спутниковой рефракции с учетом состояния атмосферы» и получения в 1978 г. ученой степени кандидата технических наук. |
| When I finished at Syracuse, that's - that's when I decided to come out here to go to Berkeley to get my PhD. | Когда я закончил Сиракьюсский университет, вот тогда я решил перебраться сюда, чтобы поступить в Беркли и работать над кандидатской диссертацией. |
| Reports on high levels of maternal mortality appeared in response to a publication as part of a PhD study of risk factors conducted between 1 August 2004 and 1 August 2006. | Сообщения о высоких коэффициентах материнской смертности появились в ответ на публикацию исследования о факторах риска, проведенного в рамках подготовки соответствующей кандидатской диссертации в период с 1 августа 2004 года по 1 августа 2006 года. |
| In 1952 he took a PhD in radio astronomy, studying under Sir Bernard Lovell at the University of Manchester. | В 1952 году получил учёную степень доктора наук по радиоастрономии, обучаясь в Манчестерском университете у сэра Бернарда Лавелла. |
| PhD in International Human Rights (pending), Irish Centre for Human Rights, National University of Ireland - Galway, Ireland | Степень доктора наук по специальности международное право прав человека (диплом еще не выдан), Ирландский центр по правам человека, Национальный университет Ирландии, Голуэй, Ирландия |
| He had Yale, PhD. | У него степень доктора наук, Йель. |
| In 1904 he was awarded a PhD in physics for his thesis Recherches sur l'effet magnétique des corps electrisés en mouvement (Research on the magnetic effect of electrified bodies in motion). | В 1904 году он получил степень доктора наук за работу «Исследование магнетических эффектов наэлектризованных тел, которые движутся» (Recherches sur l'effet magnétique des corps electrisés en mouvement). |
| He obtained PhD degree in the theme of "Stone sculptures of Eastern Mongolia", and ScD degree in the theme of "Human Statues in Mongolian territory". | Со временем получил степень доктора философии по теме «Каменные скульптуры восточной Монголии» и степень доктора наук, защитив диссертацию на тему «Человеческие статуи на монгольской территории». |
| They employ more than 5000 people of whom there are more than 2,3 thousand researchers including 450 doctors of sciences and about 1000 scientists with PhD. | человек, из них более 2,3 тыс. научных сотрудников, в том числе 450 докторов наук и около 1000 кандидатов наук. |
| It is worth noting that among the above types of higher education institutions, maritime and theological academies award few academic degrees (both PhD and habilitations); in 2002-2010 this number never exceeded a dozen or so. | Следует отметить, что среди указанных высших учебных заведений высшие мореходные училища и духовные академии присуждают небольшое число ученых степеней (кандидатов наук и докторов наук): в 2002-2010 годах их число не превышало 12. |
| In 2014, the company announced the launch of clinical trials of the drug "Relatoks" (botulinum toxin type A - haemagglutinin complex) in paediatric neurology The research projects of the company involve over 130 PhD Candidates and more than 30 Doctors of Science. | В 2014 году компания объявила о начале клинических исследований препарата "Релатокс" (ботулотоксин типа А - гемагглютинин комплекс) в детской неврологии В исследовательских проектах компании в общей сложности задействовано более 130 кандидатов наук и более 30 докторов наук. |
| In all types of institutions of higher education, the share of women among persons holding a PhD degree was significantly higher than among those awarded a habilitated doctor degree - by 17 percentage points. | Во всех типах высших учебных заведений доля женщин среди кандидатов наук была существенно выше, чем среди докторов наук - на 17%. |
| The "VBC PhD Programme" is an international PhD training program carried out jointly by the four Vienna Biocenter research institutes (IMP, IMBA, GMI and MFPL). | «VBC PhD Programme» - это международная программа подготовки кандидатов наук (PhD), проводимая четырьмя институтами Венского биоцентра (IMP, IMBA, GMI и MFPL). |
| That governmental initiative has been crucial in raising the number of MSc's and PhD's trained at home and abroad. | Эта мера правительства имеет решающее значение для повышения количества магистров и докторов наук, подготовленных в стране и за рубежом. |
| However, all these problems have been solved, and in autumn 1940 17 departments, which counted 62 teachers, including 5 PHD (professors) and 32 associate professors began work in the university. | Однако все эти задачи были решены, и к осени 1940 года к своей работе приступили 17 кафедр, на которых трудилось 62 преподавателя, в том числе 5 докторов наук, профессоров и 32 кандидата наук, доцентов. |
| Professionals engaged in the conception or creation of new knowledge, products, processes, methods or systems, and in the management of the projects concerned (including PhD students engaged in R&D) Supply of R&D skills | Специалисты, участвующие в концептуальной разработке или формировании новых знаний, продуктов, процессов, методов или систем и в управлении соответствующими проектами (включая кандидатов и докторов наук, занятых в сфере НИОКР) |
| (b) The UNU-CRIS PhD bursary programme (assistance for doctoral students from developing countries); | Ь) осуществление УООН-СИРИ программы стипендий для подготовки докторов наук (оказание помощи молодым ученым из развивающихся стран, стремящимся получить ученую степень доктора); |
| (a) UNU-IAS post-doctoral fellowships, PhD fellowships and junior professional fellowships; | а) стипендии УООН-ИПИ для научных работников, защитивших кандидатскую диссертацию, стипендии для докторов наук и стипендии для доцентов; |