He earned a PhD in mathematics from Yale University in 1997, where he studied under Igor Frenkel. | В 1994 году получил докторскую степень по математике в Йельском университете, где работал под руководством Игоря Френкеля. |
She's pursuing her PhD there. | Она защищает свою докторскую степень там. |
Carroll received his PhD in astronomy and astrophysics in 1993 from Harvard University, where his advisor was George B. Field. | Кэрролл получил докторскую степень по астрономии и астрофизике в Гарвардском университете в 1993 году под руководством Джорджа Филда (George B. Field). |
He studied science at the University of Budapest before obtaining his PhD in zoology at the University of Innsbruck in Austria in 1950. | Изучал зоологические науки в Будапештском университете, затем получил докторскую степень по зоологии в Инсбрукском университете в Австрии в 1950 году. |
Born in Perth, Scotland, Rugg has a first degree in French and Linguistics and a PhD in Psychology, both from Reading University, UK. | Родился в Перте, Шотландия; Рагг получает высшее образование по французскому языку и лингвистике, а также докторскую степень по психологии в Университете Рединга, Великобритания. |
In 1927 moved to the United States to study sociology and political science at the University of Detroit and then New York University, where he was awarded a PhD in 1935. | В 1927 году переехал в США, где изучал социологию и политологию в Детройтском, а затем и Нью-Йоркском университете, получив там степень доктора философии в 1935 году. |
He got his PhD in Islamic philosophy and theology from Tarbiat Modares University in Tehran in 1999. | В 1999 он получил степень доктора философии в области исламской философии и теологии в Университете Тарбиат Модарес (Тегеран). |
Achim Müller studied chemistry and physics at the University of Göttingen and received there his PhD degree (1965) and the Habilitation (1967). | Ахим Мюллер изучал химию и физику в Университете Гёттингена и получил там степень доктора философии (PhD) (1965), а также хабилитацию (1967). |
After earning a PhD in Languages and Modern Literatures from Open University (Lisbon) and a master's degree from University of Porto, she dedicated to theater. | Получив магистерскую степень в Университете Порту и степень доктора философии в области языков и современной литературы в Открытом университете (Лиссабон), она посвятила себя театру. |
Mr. Massina holds a PhD in public law from the University of Paris. | Г-н Массина получил степень доктора философии по государственному праву в Парижском университете. |
He also asserted that he had successfully completed a doctorate (PhD) course. | Он утверждал также, что успешно завершил курс обучения на получение степени доктора (доктор философии). |
Mr. Trutschler used the title "PhD" to obtain an appointment to UNMIK, even though he had not received the right to use such a title. | Г-н Тручлер использовал степень «доктор философии», чтобы добиться назначения в МООНК, хотя он не получал права пользоваться таким званием. |
MSc (economics), University of Copenhagen; PhD (public administration), Roskilde University. | Магистр наук (экономика), Копенгагенский университет; доктор философии (государственное управление), Роскилдский университет. |
PhD Structural Geology and Tectonics | Доктор философии, структурная геология и тектоника |
Yale University, PhD Criminology 1978, MPhil Political Science 1974; | Йельский университет, доктор философии (криминология), 1978 год, |
You're 27, you have a PhD. | Тебе 27 и ты кандидат наук. |
Table 10.4 shows a gender gap favouring females among recipients of advanced degrees (bachelors, masters, PhD) at Egyptian universities in 2001 and 2006. | В таблице 10.4 показан гендерный разрыв в пользу женщин среди лиц, получивших ученые степени (бакалавр, магистр, кандидат наук) в египетских университетах в 2001 и 2006 годах. |
She's a phd candidate, She reads philosophy for fun, She does the Sunday crossword every week and finishes it. | Она кандидат наук, читает книги по философии просто так, разгадывает воскресный кроссворд каждую неделю, полностью. |
Lou has a PhD. | Лу - кандидат наук. |
You'd think a PhD was a vow of poverty. | Можно подумать, что кандидат наук нищенствует. |
Dr. Zimmer does have a phd in materials engineering. | Доктор Зиммер имеет научную степень в инженерных материалах. |
Liza Winter, PhD, second in her class at Barnard. | Лиза Уинтер, доктор философии, вторая в выпуске Барнарда. |
Dr Kris Quanten Lieutenant-Colonel, General Staff, PhD | Др Крис Квантен, подполковник Генерального штаба, доктор философии |
1997 - University of Edinburgh, Faculty of Social Sciences, Department of Economic and Social History, Edinburgh, United Kingdom (PhD Research Programme) | 1997 год - Отделение экономической и социальной истории Факультета социальных наук Эдинбургского университета, Эдинбург, Соединенное Королевство (доктор философии) |
You're Baxter Stockman. PhD. | Вы доктор Бакстер Стокман. |
I have a PhD in rallying. | У меня докторская степень по бегу. |
I hold a PHD in biomedical engineering. | У меня докторская степень в биомедицинской инженерии. |
He's got a PhD? | У него докторская степень? |
Check this out... Doc Reid got his PhD from MIT, and he happens to be on the board. | У Дока Рида докторская степень Массачусетского института, а еще он работает там. |
So, as of tonight, I am in the evil league of evil if all goes according to plan, which it will, 'cause I hold a PhD in horribleness. | Так вот, с сегодняшнего дня я уже в Злой Лиге Зла, если все пойдет по плану, а так и будет, ибо у меня докторская степень по ужасности. |
You know, I used to read all of her writing, all through her Master's and PhD. | Я читал всё, что она писала, её магистрскую и кандидатскую... |
Okay, but first I should mention that I also have a PhD in clinical psychology. | Ладно. Но сначала, я должен упомянуть о том, что я также защитил кандидатскую по клинической психологии |
I spent seven years getting my phd. | Я потратил семь лет, чтобы получить кандидатскую. |
(a) UNU-IAS post-doctoral fellowships, PhD fellowships and junior professional fellowships; | а) стипендии УООН-ИПИ для научных работников, защитивших кандидатскую диссертацию, стипендии для докторов наук и стипендии для доцентов; |
He defended his PhD (Kandidat nauk) thesis titled "Systematic Structural Analysis of Scientific and Technological Progress" in 1976. | В 1976 г. защитил кандидатскую диссертацию на тему «Системно-структурный анализ научно-технического прогресса». |
And you needed a PhD to figure that out? | А без докторской степени этого не понять? |
Not to mention his PhD. | Не говоря о докторской степени. |
Introduction of courses leading to the PhD degree at a subsequent stage | З) организация курсов с присвоением на последующем этапе докторской степени. |
But in 1963, while studying for his PhD, he was told he had a life-threatening disease. | Но в 1963 году, во время подготовки к защите докторской степени, он узнал о том, что смертельно болен. |
In 1929, Barr was awarded a Carnegie Fellowship, which he intended to use to complete the requirements for his PhD by writing a dissertation during the following academic year on modern art and Cubism at New York University. | В 1929 году Барр был удостоен стипендии Карнеги, которую он намеревался использовать для получения докторской степени, написав диссертацию в течение следующего учебного года по современному искусству и кубизму в Нью-Йоркском университете. |
Actually, I just completed my PhD in forensic anthropology, so I am now fully qualified to work with you... as a peer. | Вообще-то, я только что защитил докторскую по судебной антропологии, та что моя квалификация вполне позволяет мне работать с вами на равных. |
PhD from Cornell in Physics. | Защитил докторскую по физике в Корнеле. |
Got his PhD from M.I.T. | Защитил докторскую в Массачусетском технологическом. |
He's got a PhD and two kids. | Мой сын получил диплом, защитил докторскую, у него двое детей. |
Born in Ipswich, England, he graduated with a PhD from the University of Edinburgh in 1947 with a thesis entitled A Unitary Quantum Electrodynamics. | Родился в Ипсвиче, Англия, в 1947 защитил докторскую диссертацию в Эдинбургском университете на тему Единая квантовая электродинамика (A Unitary Quantum Electrodynamics). |
Axel holds a PhD in mathematics and is also a Mozilla contributor since 1999. | Axel имеет степень PhD по математике и является участником проекта Mozilla с 1999. |
Christine Ladd-Franklin was the first woman to earn a PhD at Hopkins, in mathematics in 1882. | Кристина Ладд-Франклин стала первой женщиной в университете Джонса Хопкинса, претендующей на степень PhD по математике (1882 год). |
He obtained a BA at Tohoku University (Faculty of Agriculture) in Sendai in 1957 and a PhD in biochemistry at the same university in 1966. | Он получил степень бакалавра ВА в Университете Тохоку (Faculty of Agriculture) в городе Сендай (префектура Мияги) в 1957 году и докторскую степень PhD по биохимии в том же университете в 1966 году. |
He then earned a PhD at Stanford University under the supervision of Vinton Cerf. | Затем получил степень PhD в Стэнфордском университете под руководством Винтона Серфа. |
He finished Primary and High School in Pristina, and attended the University of Pristina in the Faculty of Economics, where he obtained a master's degree and a PhD. In 1974, he began his professional work, as an examiner at the University of Pristina. | Он окончил начальную и среднюю школу в Приштине, а позже - факультет экономики Университета Приштины, где он также получил степень PhD. В 1974 году он начал свою профессиональную работу, в качестве исследователя в Университете Приштины. |
The ratio of Master and PhD graduates is also high. | Доля выпускников магистратуры и аспирантуры также велика. |
(b) Operationalize Masters and PhD training for lecturers at Public Universities and fund researchers at Public Universities. | Ь) введение магистратуры и аспирантуры для лекторов государственных университетов и ученых при государственных университетах; |
During his second year as a PhD student, however, he was awarded the Carey Foster Research Prize, a great honour. | Однако на втором курсе аспирантуры его наградили почетной научной премией Кэри Фостер (Сагёу Foster Research Prize). |
The main objective of the PhD courses is to achieve abilities in establishing and managing cancer registries and pathology laboratories and in training in new methodologies, in particular molecular diagnostic and genomics. | Главная цель аспирантуры заключается в том, чтобы ознакомить учащихся с методами создания и управления регистратурами онкологических больных и лабораториями патологической анатомии раковых образований, а также в изучении новых методологий, в частности молекулярной диагностики и геномики. |
To view all 112 PhD positions you should proceed to PhD Positions Archive. | Для просмотра всех 112 предложений аспирантуры которые представлены на нашем сайте, перейдите в Архив Аспирантуры. |
Like, more or less 20 years ago I was already working on a computer making simulations of lamprey and salamander locomotion during my PhD. | Около 20 лет назад я уже работал на компьютере и моделировал движения миноги и саламандры, занимаясь своей кандидатской. |
Chernyaha's scientific career began after defending his PhD (Candidate of Sciences) dissertation, Determining Satellite Refraction Considering the State of the Atmosphere, and earning in 1978 the Candidate of Sciences degree. | Научный путь П. Г Черняги начался после защиты кандидатской диссертации «Определение спутниковой рефракции с учетом состояния атмосферы» и получения в 1978 г. ученой степени кандидата технических наук. |
I have 80% of a PhD. | У меня 80% кандидатской готово. |
Reports on high levels of maternal mortality appeared in response to a publication as part of a PhD study of risk factors conducted between 1 August 2004 and 1 August 2006. | Сообщения о высоких коэффициентах материнской смертности появились в ответ на публикацию исследования о факторах риска, проведенного в рамках подготовки соответствующей кандидатской диссертации в период с 1 августа 2004 года по 1 августа 2006 года. |
Guess it's like an audition to get into the PHD program. | Похоже на защиту кандидатской. Прости, Питер. |
She was graduated from the University of Chicago with a bachelor's degree in 1947, a master's degree in 1950, and a PhD in Egyptology in 1952, having studied with John A. Wilson. | Закончила Восточный институт Чикагского университета, получив степень бакалавра в 1947 году, степень магистра в 1950 году и степень доктора наук по египтологии в 1952 году после обучения у Джона А. Уилсона. |
PhD in International Human Rights (pending), Irish Centre for Human Rights, National University of Ireland - Galway, Ireland | Степень доктора наук по специальности международное право прав человека (диплом еще не выдан), Ирландский центр по правам человека, Национальный университет Ирландии, Голуэй, Ирландия |
Hawking was diagnosed with motor neurone disease in 1963, when he was a PhD student. | В 1963 году Хокингу поставили диагноз - заболевание двигательных нервов; в то время он был студеном, и собирался защищать степень доктора наук. |
Received PhD in business Law and degree in business administration from Libèra Università Internazionàle degli Studi Sociali. Mr. Andrew Dawson. | Имеет степень доктора наук в области предпринимательского права и научную степень в области управления предпринимательской деятельностью от Международного свободного университета социальных исследований. |
He obtained PhD degree in the theme of "Stone sculptures of Eastern Mongolia", and ScD degree in the theme of "Human Statues in Mongolian territory". | Со временем получил степень доктора философии по теме «Каменные скульптуры восточной Монголии» и степень доктора наук, защитив диссертацию на тему «Человеческие статуи на монгольской территории». |
In recognition of the crucial importance of human resource development, especially in such key areas as basic sciences, engineering, IT, biotechnology and new materials, the Government plans to produce 1,500 PhD graduates each year, with 1,000 funded scholarships. | Признавая жизненно важное значение развития людских ресурсов, особенно в таких ключевых областях, как фундаментальные исследования, инжиниринг, ИТ, биотехнология и новые материалы, правительство планирует ежегодно готовить 1500 кандидатов наук, из которых 1000 будут учиться за счет стипендий. |
In 2014, the company announced the launch of clinical trials of the drug "Relatoks" (botulinum toxin type A - haemagglutinin complex) in paediatric neurology The research projects of the company involve over 130 PhD Candidates and more than 30 Doctors of Science. | В 2014 году компания объявила о начале клинических исследований препарата "Релатокс" (ботулотоксин типа А - гемагглютинин комплекс) в детской неврологии В исследовательских проектах компании в общей сложности задействовано более 130 кандидатов наук и более 30 докторов наук. |
In total, in the governmental and non-governmental sectors, there are 100,000 post-graduate students; 85,000 on masters and 15,000 on PhD programs. | В общем в государственных и негосударственных учебных заведениях учились 100000 аспирантов, 85000 магистров и 15000 кандидатов наук. |
Professor of Economics and Director of the PhD Programme in Development Economics, Faculty of Economics, University of Florence. | Профессор экономики и директор программы по подготовке кандидатов наук в области экономики развития экономического факультета Флорентийского университета. |
There were 1,390 postgraduate students, including 741 women; a total of 777 people holding a PhD, including 321 women; 220 Doctors of Science, including 22 women. | Всего аспирантов 1390, из них - 741 женщина; кандидатов наук -всего 777, из них 321 женщина; докторов наук 220, из них 22 женщины. |
That governmental initiative has been crucial in raising the number of MSc's and PhD's trained at home and abroad. | Эта мера правительства имеет решающее значение для повышения количества магистров и докторов наук, подготовленных в стране и за рубежом. |
In the Czech Republic in 2007, a PhD programme ("Environmental Studies", at Charles University's Faculty of Humanities) was initiated that is a synthesis of different aspects of SD, including education in an interdisciplinary framework (through a system of tutors). | В 2007 году в Чешской Республике началось осуществление программы для докторов наук ("Экологические исследования", Университет Чарльза, факультет гуманитарных наук), которая объединяет в себе различные аспекты УР, включая образование в междисциплинарных рамках (с использованием системы тьюторов). |
Professionals engaged in the conception or creation of new knowledge, products, processes, methods or systems, and in the management of the projects concerned (including PhD students engaged in R&D) Supply of R&D skills | Специалисты, участвующие в концептуальной разработке или формировании новых знаний, продуктов, процессов, методов или систем и в управлении соответствующими проектами (включая кандидатов и докторов наук, занятых в сфере НИОКР) |
In 2014, the company announced the launch of clinical trials of the drug "Relatoks" (botulinum toxin type A - haemagglutinin complex) in paediatric neurology The research projects of the company involve over 130 PhD Candidates and more than 30 Doctors of Science. | В 2014 году компания объявила о начале клинических исследований препарата "Релатокс" (ботулотоксин типа А - гемагглютинин комплекс) в детской неврологии В исследовательских проектах компании в общей сложности задействовано более 130 кандидатов наук и более 30 докторов наук. |
(b) The MERIT/UNU-INTECH PhD programme and UNU-INTECH PhD internship programme; | Ь) программа МЕРИТ/УООН-ИНТЕК по подготовке докторов наук и программы стажировок УООН-ИНТЕК для докторов наук; |