| Also an LLM from Cambridge and a PhD in jurisprudence. | Я также окончил аспирантуру в Кембридже и имею докторскую степень по юриспруденции. |
| Senahid Halilović studied at the University of Belgrade where he acquired his PhD in Dialectology, exploring the East-Bosnian dialect. | Халилович учился в Белградском университете, где получил докторскую степень в диалектологии, исследуя восточно-боснийский диалект. |
| He decided to finish his PhD in England at the University of Southampton, where in 1975 he met Martin Fleischmann. | Он решил закончить докторскую степень в Англии в Саутгемптонском университете, где в 1975 году он встретил Мартина Флейшмана. |
| She's pursuing her PhD there. | Она защищает свою докторскую степень там. |
| A year later, Marsh went back to school, got his PHD in clinical psychology, opened up his own practice, specializing in bereavement counseling. | Год спустя, Марш вернулся к учебе, получил докторскую степень в клинической психологии, открыл собственную практику, специализирующуюся на консультировании тяжелой утраты. |
| BSc (Hons), PhD University of Adelaide; Post-doctoral Research Fellow, Emory University. | Бакалавр наук (с отличием), степень доктора философии Университета Аделаиды; докторантура университета Эмори. |
| In 1992 he obtained his PhD at the University of Cambridge working with Dr Stuart Warren on asymmetric synthesis using phosphine oxide chemistry. | В 1992 получил степень доктора философии в Кембриджском университете, работая с профессором Стюартом Уорреном в области стереоселективного синтеза с использованием оксида фосфина. |
| He also obtained a PhD in psychology from the University of West Georgia, then known as West Georgia College, where he later became a professor in the topic. | Он также получил степень доктора философии и психологии от Западного Колледжа Джорджии, где позже стал профессором по этой теме. |
| 1981 - 1983 Comenius University, Department of Sociology, Bratislava, Slovakia - PhD (Philosophiae Doctor) | 1981-1983 годы: Университет Комениус, Кафедра социологии, Братислава, Словакия - степень доктора философии |
| Mr. Massina holds a PhD in public law from the University of Paris. | Г-н Массина получил степень доктора философии по государственному праву в Парижском университете. |
| Education: PhD, Graduate School of Arts and Sciences, Harvard University, 1978 | доктор философии, диплом факультета искусств и наук Гарвардского университета, 1978 год |
| Mr. Trutschler used the title "PhD" to obtain an appointment to UNMIK, even though he had not received the right to use such a title. | Г-н Тручлер использовал степень «доктор философии», чтобы добиться назначения в МООНК, хотя он не получал права пользоваться таким званием. |
| 1997 - University of Edinburgh, Faculty of Social Sciences, Department of Economic and Social History, Edinburgh, United Kingdom (PhD Research Programme) | 1997 год - Отделение экономической и социальной истории Факультета социальных наук Эдинбургского университета, Эдинбург, Соединенное Королевство (доктор философии) |
| PhD Structural Geology and Tectonics | Доктор философии, структурная геология и тектоника |
| PhD awarded, Liverpool University. | Доктор философии, Ливерпульский университет. |
| I'll have you know I have my phd. | Если ты не в курсе, я кандидат наук. |
| Children: Alexander Valentinovich (03.10.1948 - 3 September 1998), PhD in physics, senior research fellow of the Academy of Sciences of Moldova; Tatiana Valentinovna Kravchenko (born 16 February 1952), a doctor neurologist. | Дети: Александр Валентинович (10.03.1948 - 3.09.1998), кандидат наук по физике, старший научный сотрудник Академии Наук Молдовы; Татьяна Валентиновна Кравченко (род. 16.02.1952), врач. |
| And I have a PhD. | А я ведь - Кандидат наук. |
| As someone with a PhD in clinical psychology, my formal diagnosis for you is you're cray. | Как кандидат наук по клинической психологии могу поставить диагноз - у тебя едет крыша. |
| It also confers such higher degrees as "candidate of sciences" (PhD equivalent), and "doctor of sciences". | В 1940 году в институте появился первый кандидат наук. Им стал выпускник института Иван Петрович Щербак. |
| Killian, Dr. Matthews, MD, PhD, medical research superstar. | Киллиан, доктор Мэтьюс, доктор медицины, философии и суперзвезда медицинского исследования. |
| MSc (economics), University of Copenhagen; PhD (public administration), Roskilde University. | Магистр наук (экономика), Копенгагенский университет; доктор философии (государственное управление), Роскилдский университет. |
| 1997 - University of Edinburgh, Faculty of Social Sciences, Department of Economic and Social History, Edinburgh, United Kingdom (PhD Research Programme) | 1997 год - Отделение экономической и социальной истории Факультета социальных наук Эдинбургского университета, Эдинбург, Соединенное Королевство (доктор философии) |
| LLB, University of Leeds (UK); LLM, Columbia and New York Universities (USA) PhD, University of Essex (UK) | Бакалавр права, Университет Лидса (Соединенное Королевство); магистр права, Колумбийский и Нью-Йоркский университеты (США); доктор наук, Эссекский университет (Соединенное Королевство). |
| Currently there are several scientists involved with the project, including scientist Jordin Kare, PhD, and principal investigator Eric Johanson. | Сейчас в противокомарном проекте работают несколько учёных, среди них доктор философии Джорден Кэр и ведущий разработчик-исследователь Эрик Йохансон. |
| I have a phD in comparitive religions. | У меня докторская степень по тайным культам. |
| Professor Sharf, you have a PHD in literature from Stanford University? | Профессор Шаф, у вас докторская степень по литературе в университете Стэнфорда? |
| He's got a PhD? | У него докторская степень? |
| I, on the other hand, have phD's in cryptology and every language you can imagine. | А у меня докторская степень по криптологии с любого языка. |
| And that was followed by the youth physics fellowship, the PHD, the post-op at N. L.A.P... post-doc, not post-op, can we dispense with the "this is your life" episode, please? | затем следовало моложеное товарищество физики, докторская степень, можем мы обойтись без эпизодов "твоей жизни", пожалуйста? |
| To do my PhD, they offered me a spot. | Чтобы написать кандидатскую, они предложили мне место. |
| You know, I used to read all of her writing, all through her Master's and PhD. | Я читал всё, что она писала, её магистрскую и кандидатскую... |
| Okay, but first I should mention that I also have a PhD in clinical psychology. | Ладно. Но сначала, я должен упомянуть о том, что я также защитил кандидатскую по клинической психологии |
| In 1987 Tigran Sargsyan received his PhD at Leningrad Financial and Economic Institute, where he defended his thesis titled "Regional social-economic development planning on Armenia's example". | В 1987 году Тигран Саркисян защитил кандидатскую диссертацию на тему «Планирование регионального социально-экономического развития на примере Армении» в Ленинградском финансово-экономическом институте. |
| No. of specialist PhD university students | Число студентов университета, получающих кандидатскую степень со специализацией |
| You see, Paul, to Amy anyone without a PhD or a Swiss bank account is "unsuccessful". | Видите, Пол, для Эмы любой без докторской степени или счета в швейцарском банке безуспешен. |
| Despite not having a PhD, Mink is a member of the American Astronomical Society and the International Astronomical Union. | Несмотря на отсутствие докторской степени, Минк является членом Американского астрономического общества и Международного астрономического союза. |
| After two years out of school, they accepted me into the program, and I found myself again on the path to the PhD. | С моим двухлетним перерывом в образовании они приняли меня в эту программу, и я вновь встала на путь получения докторской степени. |
| And you needed a PhD to figure that out? | А без докторской степени этого не понять? |
| Also in September, UNU-MERIT welcomed eight new students to its PhD programme in economics and policy studies of technical change. | Также в сентябре УООН/МЕРИТ зачислил восемь новых слушателей на курс в рамках программы получения докторской степени в сфере экономики и исследований политики в области технических изменений. |
| PhD from Cornell in Physics. | Защитил докторскую по физике в Корнеле. |
| And I went to Carnegie Mellon, and I earned my PhD in robotics. | Я поступил в университет Карнеги-Меллона, и защитил докторскую по робототехнике. |
| Carrier received a PhD in Ancient History from Columbia University in 2008. | Кэрриер защитил докторскую степень по древней истории в Колумбийском университете в 2008 году. |
| His father was a Fulbright Scholar and got a PhD at your alma mater. | Его отец был стипендиатом Фулбрайта и защитил докторскую в твоей альма матэр. |
| In March 1993 he got PhD degree with theme "Analytical philosophy and Theory in Art" (Faculty of Visual Arts, Belgrade, University of Arts in Belgrade). | В 1993 году защитил докторскую диссертацию на тему: «Аналитическая философия и теория искусства» на факультете визуального искусства в Университете искусств Белграда. |
| Leng received his PhD in computer science at the Darmstadt University of Technology. | Ленг получил степень PhD в области компьютерных наук в Дармштадтском техническом университете. |
| He received his PhD in Engineering at the Chinese Academy of Sciences in 1988. | Степень PhD по инженерии получил в Китайской академии наук (1988). |
| Christine Ladd-Franklin was the first woman to earn a PhD at Hopkins, in mathematics in 1882. | Кристина Ладд-Франклин стала первой женщиной в университете Джонса Хопкинса, претендующей на степень PhD по математике (1882 год). |
| He then earned a PhD at Stanford University under the supervision of Vinton Cerf. | Затем получил степень PhD в Стэнфордском университете под руководством Винтона Серфа. |
| He graduated from Wesleyan University in 1950, and received a PhD in economics in University of Michigan in 1957. | Окончил Уэслианский университет в 1950 году, получил степень PhD по экономике в Мичиганском университете в 1957 году. |
| The ratio of Master and PhD graduates is also high. | Доля выпускников магистратуры и аспирантуры также велика. |
| After obtaining her PhD degree, worked in the Creative Union Centre of Europe. | После окончания аспирантуры работала в творческом объединении «Центр Европы». |
| Doctors Mahboobeh Mahdavinia and Faraz Bishehsari worked in a scientific project in Italy and were enrolled in the PhD program in Oncology. | Доктора Махбубех Махдавиниа и Фараз Бишехсари работали в рамках научно-исследовательского проекта в Италии и были зачислены на курс аспирантуры по онкологии. |
| During his second year as a PhD student, however, he was awarded the Carey Foster Research Prize, a great honour. | Однако на втором курсе аспирантуры его наградили почетной научной премией Кэри Фостер (Сагёу Foster Research Prize). |
| Its PhD programme builds partnerships with recognized universities and/or research institutions stimulating rigorous theoretical and empirical research studies that meet the requirements for PhD dissertations in the field of industrial development. | Его программа аспирантуры выстраивает партнерские отношения с признанными университетами и/или научно-исследовательскими институтами, стимулируя глубокие теоретические и эмпирические исследования, которые отвечают требованиям для докторских диссертаций по тематике промышленного развития. |
| He's working on his PhD in Thermo. | Он работает над своей кандидатской. |
| Chernyaha's scientific career began after defending his PhD (Candidate of Sciences) dissertation, Determining Satellite Refraction Considering the State of the Atmosphere, and earning in 1978 the Candidate of Sciences degree. | Научный путь П. Г Черняги начался после защиты кандидатской диссертации «Определение спутниковой рефракции с учетом состояния атмосферы» и получения в 1978 г. ученой степени кандидата технических наук. |
| I have 80% of a PhD. | У меня 80% кандидатской готово. |
| Reports on high levels of maternal mortality appeared in response to a publication as part of a PhD study of risk factors conducted between 1 August 2004 and 1 August 2006. | Сообщения о высоких коэффициентах материнской смертности появились в ответ на публикацию исследования о факторах риска, проведенного в рамках подготовки соответствующей кандидатской диссертации в период с 1 августа 2004 года по 1 августа 2006 года. |
| Guess it's like an audition to get into the PHD program. | Похоже на защиту кандидатской. Прости, Питер. |
| In 1952 he took a PhD in radio astronomy, studying under Sir Bernard Lovell at the University of Manchester. | В 1952 году получил учёную степень доктора наук по радиоастрономии, обучаясь в Манчестерском университете у сэра Бернарда Лавелла. |
| She was graduated from the University of Chicago with a bachelor's degree in 1947, a master's degree in 1950, and a PhD in Egyptology in 1952, having studied with John A. Wilson. | Закончила Восточный институт Чикагского университета, получив степень бакалавра в 1947 году, степень магистра в 1950 году и степень доктора наук по египтологии в 1952 году после обучения у Джона А. Уилсона. |
| PhD in International Human Rights (pending), Irish Centre for Human Rights, National University of Ireland - Galway, Ireland | Степень доктора наук по специальности международное право прав человека (диплом еще не выдан), Ирландский центр по правам человека, Национальный университет Ирландии, Голуэй, Ирландия |
| Received PhD in business Law and degree in business administration from Libèra Università Internazionàle degli Studi Sociali. Mr. Andrew Dawson. | Имеет степень доктора наук в области предпринимательского права и научную степень в области управления предпринимательской деятельностью от Международного свободного университета социальных исследований. |
| The training programme at IFORD has two levels - the first one leads to an MA degree in demography, and the second one leads to a PhD degree in demography. | Учебная программа в УНИДИ имеет два уровня: на первом уровне присуждается диплом магистра по демографии, на втором - степень доктора наук в области демографии. |
| He trained PhD's for Nigeria and Syria. | Он подготовил кандидатов наук для Нигерии и Сирии. |
| They employ more than 5000 people of whom there are more than 2,3 thousand researchers including 450 doctors of sciences and about 1000 scientists with PhD. | человек, из них более 2,3 тыс. научных сотрудников, в том числе 450 докторов наук и около 1000 кандидатов наук. |
| There were 1,390 postgraduate students, including 741 women; a total of 777 people holding a PhD, including 321 women; 220 Doctors of Science, including 22 women. | Всего аспирантов 1390, из них - 741 женщина; кандидатов наук -всего 777, из них 321 женщина; докторов наук 220, из них 22 женщины. |
| On the two sites of Sauverny and Ecogia, a group of approximately 143 people are employed, including scientists, PhD candidates, students, technical staff (computer and electronics specialists, mechanics), as well as administrative staff. | На двух площадках в Соверни (англ. Sauverny) и Экозии работают около 143 человек, включая ученых, кандидатов наук, студентов, технический персонал (специалисты по компьютерам и электронике, механике), а также административный персонал. |
| The "VBC PhD Programme" is an international PhD training program carried out jointly by the four Vienna Biocenter research institutes (IMP, IMBA, GMI and MFPL). | «VBC PhD Programme» - это международная программа подготовки кандидатов наук (PhD), проводимая четырьмя институтами Венского биоцентра (IMP, IMBA, GMI и MFPL). |
| However, all these problems have been solved, and in autumn 1940 17 departments, which counted 62 teachers, including 5 PHD (professors) and 32 associate professors began work in the university. | Однако все эти задачи были решены, и к осени 1940 года к своей работе приступили 17 кафедр, на которых трудилось 62 преподавателя, в том числе 5 докторов наук, профессоров и 32 кандидата наук, доцентов. |
| Research training (PhD) | Подготовка ученых (докторов наук) |
| There were 1,390 postgraduate students, including 741 women; a total of 777 people holding a PhD, including 321 women; 220 Doctors of Science, including 22 women. | Всего аспирантов 1390, из них - 741 женщина; кандидатов наук -всего 777, из них 321 женщина; докторов наук 220, из них 22 женщины. |
| Professionals engaged in the conception or creation of new knowledge, products, processes, methods or systems, and in the management of the projects concerned (including PhD students engaged in R&D) Supply of R&D skills | Специалисты, участвующие в концептуальной разработке или формировании новых знаний, продуктов, процессов, методов или систем и в управлении соответствующими проектами (включая кандидатов и докторов наук, занятых в сфере НИОКР) |
| (a) UNU-IAS post-doctoral fellowships, PhD fellowships and junior professional fellowships; | а) стипендии УООН-ИПИ для научных работников, защитивших кандидатскую диссертацию, стипендии для докторов наук и стипендии для доцентов; |