Senahid Halilović studied at the University of Belgrade where he acquired his PhD in Dialectology, exploring the East-Bosnian dialect. | Халилович учился в Белградском университете, где получил докторскую степень в диалектологии, исследуя восточно-боснийский диалект. |
He earned a PhD in mathematics from Yale University in 1997, where he studied under Igor Frenkel. | В 1994 году получил докторскую степень по математике в Йельском университете, где работал под руководством Игоря Френкеля. |
But I literally got a PhD to try to figure out how to fix them. | И я получил докторскую степень, чтобы знать, как со всем этим быть. |
He studied physics, chemistry, mathematics, and music at the Georg-August University of Göttingen and was awarded his PhD in 1933, for his work on molecular spectroscopy. | Он изучал физику, химию, математику и музыку в Геттингенском университете и получил докторскую степень в 1933 году за работы по молекулярной спектроскопии. |
I'm sure it wasn't easy growing up where you did, but you were 1 in 10 from your high school to graduate from college and the only one to go on and get a PhD. | Уверен, что у вас было очень тяжелое детство, но вы были единственным из вашей школы, кто смог закончить колледж и единственный, кто смог получить докторскую степень. |
In 1927 moved to the United States to study sociology and political science at the University of Detroit and then New York University, where he was awarded a PhD in 1935. | В 1927 году переехал в США, где изучал социологию и политологию в Детройтском, а затем и Нью-Йоркском университете, получив там степень доктора философии в 1935 году. |
After completing her regular education, Coleman joined the U.S. Air Force as a Second Lieutenant while continuing her graduate work for a PhD at the University of Massachusetts Amherst. | После окончания регулярного образования, Коулман вступила в ВВС США в звании второго лейтенанта, продолжая свою дипломную работу на степень доктора философии в Массачусетском университете в Амхерсте (англ.)русск... |
PhD diploma; Moscow State University, defended scientific thesis in international politics | 1987 год - степень доктора философии; Московский государственный университет, защитила диссертацию по международной политике |
He attained his PhD in 2007, titled: 'The Pontic lyra in contemporary Greece', the first doctorate in the U.K. referring to the performance of non-western music cultures. | В 2007 году получил степень доктора философии, защитив диссертацию на тему «Понтийская лира в современной Греции», что стало первым случаем присуждения докторской степени в Великобритании за исследования в области исполнения на инструментах незападных музыкальных культур. |
She received her PhD in linguistics from York in 1982, becoming the first person from the People's Republic of China to be awarded a PhD from a British university. | Она получила степень доктора философии по лингвистике там же, в 1982 году, став первым гражданином КНР, получившим степень британского университета. |
PhD from MIT at age 13. | Доктор философии Масачессетского Технологического Университета в 13 лет. |
Prof. dr. Karel Velle PhD | Проф. др Карел Велле, доктор философии |
1993 - PhD University of Zurich | 1993 год - доктор философии, Цюрихский университет |
Colin J. Campbell, PhD Oxford (born 1931) is a retired British petroleum geologist who predicted that oil production would peak by 2007. | Колин Кэмпбелл (англ. Colin J. Campbell; 1931 год; доктор философии университета Оксфорд) - британский геолог-нефтяник, предсказавший прохождение пика нефтедобычи в 2007 году. |
Since 2000, the Department of Photography is chaired by Professor Peeter Linnap PhD (born 1960) In 1997 The Tartu Art School established a programme Painting and Wall Paintings' Restoration; its traditions were founded by Heli Tuksam. | Кафедру возглавляет доктор философии, профессор Пеетер Линнап (род. 1960 В 1997 году была образована программа «Изобразительное искусство и реставрация настенной живописи», автор учебного плана - Хели Туксам. |
I'll have you know I have my phd. | Если ты не в курсе, я кандидат наук. |
PhD in forensic medicine, Zagreb School of Medicine, Croatia (1998). | Кандидат наук в области судебной медицины, Загребский медицинский институт, Хорватия (1998 год). |
Table 10.4 shows a gender gap favouring females among recipients of advanced degrees (bachelors, masters, PhD) at Egyptian universities in 2001 and 2006. | В таблице 10.4 показан гендерный разрыв в пользу женщин среди лиц, получивших ученые степени (бакалавр, магистр, кандидат наук) в египетских университетах в 2001 и 2006 годах. |
Lou has a PhD. | Лу - кандидат наук. |
You'd think a PhD was a vow of poverty. | Можно подумать, что кандидат наук нищенствует. |
Education: Ivanovskii State Medical Institute, Russia, 1975; professor of medicine since 1993; PhD, medical sciences, 1990; M.Sc., medical sciences, 1981. | Образование: Ивановский государственный медицинский институт, Россия, 1975 год; профессор медицины с 1993 года; доктор медицинских наук, 1990 год; кандидат медицинских наук, 1981 год. |
PhD, University of Keele, 1986 | Доктор философии, Килский университет, 1986 год |
Education: PhD, Graduate School of Arts and Sciences, Harvard University, 1978 | доктор философии, диплом факультета искусств и наук Гарвардского университета, 1978 год |
PHD Professor in the programme of graduation and post-grade studies of Law at Pontifícia Universidade Católica/São Paulo | Доктор философии, профессор, Программа аспирантской подготовки в области права, Католический университет Сан-Пауло |
PhD awarded, Liverpool University. | Доктор философии, Ливерпульский университет. |
He's got a PhD? | У него докторская степень? |
In 1981 he earned a PhD in biobehavioral sciences from the University of Connecticut, where his adviser was Benson E. Ginsburg, a founder and leader of modern behavior genetics. | Докторская степень была ему присвоена в 1981 году по специальности «Биоповеденческие науки» в Коннектикутском университете, где он работал под руководством профессора Бенсона Е. Гинзбурга, одного из отцов-основателей современной генетики поведения. |
And that was followed by the youth physics fellowship, the PHD, the post-op at N. L.A.P... post-doc, not post-op, can we dispense with the "this is your life" episode, please? | затем следовало моложеное товарищество физики, докторская степень, можем мы обойтись без эпизодов "твоей жизни", пожалуйста? |
There he gained his first doctorate (PhD). | 1985 г. - Получена первая докторская степень (PhD). |
1979-1986 Higher Education (M.S.Ed Specialist, PhD), USA | 1979-1986 годы Высшее образование (магистр естественных наук, педагог, докторская степень), США |
While my brother was getting an STD I was getting a PhD. | Пока мой брат цеплял всякую заразу, я защищал кандидатскую. |
You never finished your PHD. | Ты так и не закончил кандидатскую. |
From 1989 to 1992 he did his PhD in computer science under the supervision of Gérard Huet. | С 1989 по 1992 он защитил кандидатскую диссертацию в области компьютерных наук под руководством Жерара Юэ. |
At the Georg-August University in Göttingen, Oskar Heil met Agnesa Arsenjewa (ArHecca HиkoлaeBHa ApceHbeBa, 1901-1991), a promising young Russian physicist who also earned her PhD there. | В Геттингенском университете Оскар Хайль встретился с Агнессой Арсеньевой (1901-1991), перспективным молодым русским ученым-физиком, которая также получила кандидатскую степень. |
He completed his PhD in Computational Mathematics in 1964 under the supervision of Julius Anatolyevich Schrader. | Петросян защитил кандидатскую диссертацию в области вычислительной математики в 1964 году под руководством Юлия Анатольевича Шрейдера. |
Despite not having a PhD, Mink is a member of the American Astronomical Society and the International Astronomical Union. | Несмотря на отсутствие докторской степени, Минк является членом Американского астрономического общества и Международного астрономического союза. |
Not to mention his PhD. | Не говоря о докторской степени. |
Currently, the US has 14 ABAI accredited MA and PhD programs for comprehensive study in behavior analysis. | На сегодня в США существует 14 сертифицированных ABAI программ докторской степени и степени магистра для всеобъемлющего изучения анализа поведения. |
After obtaining her PhD degree in organic chemistry at Exeter University, she returned home in 1987 to take employment at the University of Mauritius. | После получения докторской степени в области органической химии в университете Эксетера она вернулась домой в 1987 году, где устроилась работу в Университете Маврикия. |
Some of these PhD researchers have been part of the Netherlands delegation to the respective Preperatory Committees in this review cycle. | Некоторые из этих соискателей докторской степени входили в состав делегаций Нидерландов на соответствующих сессиях Подготовительного комитета в рамках текущего обзорного цикла. |
The place where Albert Einstein taught, and where Leonard got his PhD, so it may have gone downhill. | Место, где преподавал сам Эйнштейн, а еще там Леонард защитил докторскую, так что он может быть уже не так хорош. |
Kaufman received his PhD in Linguistics from the University of California at Berkeley in 1963. | Кауфман защитил докторскую диссертацию по лингвистике в Калифорнийском университете в Беркли в 1963 году. |
In March 1993 he got PhD degree with theme "Analytical philosophy and Theory in Art" (Faculty of Visual Arts, Belgrade, University of Arts in Belgrade). | В 1993 году защитил докторскую диссертацию на тему: «Аналитическая философия и теория искусства» на факультете визуального искусства в Университете искусств Белграда. |
A-And you know what - I have a PHd, so it could be Dr. Killshot! | Да, а еще я защитил докторскую диссертацию, так что может Доктор Смертельный Выстрел! |
2018 defended PhD (doctoral) thesis at the Institute of Oriental Studies of the Armenian National Academy of Sciences and got PhD in history (doctor of historical science). | 2018 - защитил докторскую диссертацию в Институте востоковедения Национальной Академии Наук Республики Армения и получил ученую степень доктора исторических наук. |
Leng received his PhD in computer science at the Darmstadt University of Technology. | Ленг получил степень PhD в области компьютерных наук в Дармштадтском техническом университете. |
He received his PhD in Engineering at the Chinese Academy of Sciences in 1988. | Степень PhD по инженерии получил в Китайской академии наук (1988). |
In 1959, he received his PhD from the University of Zurich, as well as his analyst's diploma from the C.G. Jung Institute and was then appointed as Director of Studies at the institute, a position he held until 1969. | В 1959 году он получает докторскую степень PhD в Цюрихском университете, а также диплом аналитика от Института К. Г. Юнга, затем был назначен Директором Исследований в институте и занимал эту должность до 1969 года. |
He graduated from Wesleyan University in 1950, and received a PhD in economics in University of Michigan in 1957. | Окончил Уэслианский университет в 1950 году, получил степень PhD по экономике в Мичиганском университете в 1957 году. |
He finished Primary and High School in Pristina, and attended the University of Pristina in the Faculty of Economics, where he obtained a master's degree and a PhD. In 1974, he began his professional work, as an examiner at the University of Pristina. | Он окончил начальную и среднюю школу в Приштине, а позже - факультет экономики Университета Приштины, где он также получил степень PhD. В 1974 году он начал свою профессиональную работу, в качестве исследователя в Университете Приштины. |
The ratio of Master and PhD graduates is also high. | Доля выпускников магистратуры и аспирантуры также велика. |
Doctors Mahboobeh Mahdavinia and Faraz Bishehsari worked in a scientific project in Italy and were enrolled in the PhD program in Oncology. | Доктора Махбубех Махдавиниа и Фараз Бишехсари работали в рамках научно-исследовательского проекта в Италии и были зачислены на курс аспирантуры по онкологии. |
(b) Operationalize Masters and PhD training for lecturers at Public Universities and fund researchers at Public Universities. | Ь) введение магистратуры и аспирантуры для лекторов государственных университетов и ученых при государственных университетах; |
To view all 112 PhD positions you should proceed to PhD Positions Archive. | Для просмотра всех 112 предложений аспирантуры которые представлены на нашем сайте, перейдите в Архив Аспирантуры. |
Its PhD programme builds partnerships with recognized universities and/or research institutions stimulating rigorous theoretical and empirical research studies that meet the requirements for PhD dissertations in the field of industrial development. | Его программа аспирантуры выстраивает партнерские отношения с признанными университетами и/или научно-исследовательскими институтами, стимулируя глубокие теоретические и эмпирические исследования, которые отвечают требованиям для докторских диссертаций по тематике промышленного развития. |
Like, more or less 20 years ago I was already working on a computer making simulations of lamprey and salamander locomotion during my PhD. | Около 20 лет назад я уже работал на компьютере и моделировал движения миноги и саламандры, занимаясь своей кандидатской. |
Chernyaha's scientific career began after defending his PhD (Candidate of Sciences) dissertation, Determining Satellite Refraction Considering the State of the Atmosphere, and earning in 1978 the Candidate of Sciences degree. | Научный путь П. Г Черняги начался после защиты кандидатской диссертации «Определение спутниковой рефракции с учетом состояния атмосферы» и получения в 1978 г. ученой степени кандидата технических наук. |
I have 80% of a PhD. | У меня 80% кандидатской готово. |
When I finished at Syracuse, that's - that's when I decided to come out here to go to Berkeley to get my PhD. | Когда я закончил Сиракьюсский университет, вот тогда я решил перебраться сюда, чтобы поступить в Беркли и работать над кандидатской диссертацией. |
Guess it's like an audition to get into the PHD program. | Похоже на защиту кандидатской. Прости, Питер. |
In 1952 he took a PhD in radio astronomy, studying under Sir Bernard Lovell at the University of Manchester. | В 1952 году получил учёную степень доктора наук по радиоастрономии, обучаясь в Манчестерском университете у сэра Бернарда Лавелла. |
In 1971 he got a PhD in literature and philosophy at the Free University of Brussels and, in 1977, another doctorate in arts and humanities at the Sorbonne in Paris. | В 1971 году Годар получает степень доктора наук по словесности и философии при Брюссельском свободном университете, а в 1977-м - ещё одну докторскую степень, по гуманитарным наукам и словесности в Сорбонне (Париж). |
Hawking was diagnosed with motor neurone disease in 1963, when he was a PhD student. | В 1963 году Хокингу поставили диагноз - заболевание двигательных нервов; в то время он был студеном, и собирался защищать степень доктора наук. |
No, four years at Barnard and a PhD in botany do. | Зато учёным делают 4 года в Барнарде и степень доктора наук по ботанике. |
The training programme at IFORD has two levels - the first one leads to an MA degree in demography, and the second one leads to a PhD degree in demography. | Учебная программа в УНИДИ имеет два уровня: на первом уровне присуждается диплом магистра по демографии, на втором - степень доктора наук в области демографии. |
It is worth noting that among the above types of higher education institutions, maritime and theological academies award few academic degrees (both PhD and habilitations); in 2002-2010 this number never exceeded a dozen or so. | Следует отметить, что среди указанных высших учебных заведений высшие мореходные училища и духовные академии присуждают небольшое число ученых степеней (кандидатов наук и докторов наук): в 2002-2010 годах их число не превышало 12. |
In 2014, the company announced the launch of clinical trials of the drug "Relatoks" (botulinum toxin type A - haemagglutinin complex) in paediatric neurology The research projects of the company involve over 130 PhD Candidates and more than 30 Doctors of Science. | В 2014 году компания объявила о начале клинических исследований препарата "Релатокс" (ботулотоксин типа А - гемагглютинин комплекс) в детской неврологии В исследовательских проектах компании в общей сложности задействовано более 130 кандидатов наук и более 30 докторов наук. |
In total, in the governmental and non-governmental sectors, there are 100,000 post-graduate students; 85,000 on masters and 15,000 on PhD programs. | В общем в государственных и негосударственных учебных заведениях учились 100000 аспирантов, 85000 магистров и 15000 кандидатов наук. |
Professor of Economics and Director of the PhD Programme in Development Economics, Faculty of Economics, University of Florence. | Профессор экономики и директор программы по подготовке кандидатов наук в области экономики развития экономического факультета Флорентийского университета. |
There were 1,390 postgraduate students, including 741 women; a total of 777 people holding a PhD, including 321 women; 220 Doctors of Science, including 22 women. | Всего аспирантов 1390, из них - 741 женщина; кандидатов наук -всего 777, из них 321 женщина; докторов наук 220, из них 22 женщины. |
Some papers presented at different LLM and PhD seminars | Некоторые работы, представленные на различных семинарах для магистров права и докторов наук |
In the Czech Republic in 2007, a PhD programme ("Environmental Studies", at Charles University's Faculty of Humanities) was initiated that is a synthesis of different aspects of SD, including education in an interdisciplinary framework (through a system of tutors). | В 2007 году в Чешской Республике началось осуществление программы для докторов наук ("Экологические исследования", Университет Чарльза, факультет гуманитарных наук), которая объединяет в себе различные аспекты УР, включая образование в междисциплинарных рамках (с использованием системы тьюторов). |
There were 1,390 postgraduate students, including 741 women; a total of 777 people holding a PhD, including 321 women; 220 Doctors of Science, including 22 women. | Всего аспирантов 1390, из них - 741 женщина; кандидатов наук -всего 777, из них 321 женщина; докторов наук 220, из них 22 женщины. |
In all types of institutions of higher education, the share of women among persons holding a PhD degree was significantly higher than among those awarded a habilitated doctor degree - by 17 percentage points. | Во всех типах высших учебных заведений доля женщин среди кандидатов наук была существенно выше, чем среди докторов наук - на 17%. |
In 2014, the company announced the launch of clinical trials of the drug "Relatoks" (botulinum toxin type A - haemagglutinin complex) in paediatric neurology The research projects of the company involve over 130 PhD Candidates and more than 30 Doctors of Science. | В 2014 году компания объявила о начале клинических исследований препарата "Релатокс" (ботулотоксин типа А - гемагглютинин комплекс) в детской неврологии В исследовательских проектах компании в общей сложности задействовано более 130 кандидатов наук и более 30 докторов наук. |