| Peugeot 308 is efficient by nature, an extremely qualitative car, with objective technical advantages. | Peugeot 308 - качественный автомобиль, отличающийся от других эффективностью и техническими инновациями. |
| Peugeot won their first manufacturers' title, ahead of Audi and Lancia. | Peugeot выиграл свой первый титул производителей, опередив Audi и Lancia. |
| Other Peugeot cars were designed by the famed Italian design house Pininfarina, up until the introduction of the 206 in 1998. | Другие автомобили Peugeot были разработаны прославленным итальянским дизайнерским домом Pininfarina вплоть до выпуска 206. |
| Peugeot Avenue Berlin also features a café, called Café de France. | В Peugeot Avenue Berlin также находится Café, под названием Café de France. |
| Peugeot begins 2010 with a new logo. | Peugeot начинает 2010 год с новым логотипом. |
| Peugeot updates 207 series and shows «charged» version of the compact hatchback... | Peugeot обновляет серию 207 и демонстрирует «заряженную» версию компактного хетчбэка... |
| We need to make the new Peugeot 308 noticed, known and sold. | Наша цель - сделать новый Peugeot 308 заметным, известным и хорошо продаваемым. |
| Audi returned with the new R15 TDI, but Peugeot prevailed in its first overall win since 1993. | Audi выставила новый болид R15 TDI, но на этот раз победа досталась компании Peugeot, которая впервые с 1993 года заняла первое место в общем зачёте. |
| Rosberg was a key element of Peugeot's extremely competitive sportscar squad in the early 1990s. | Также Росберг был ключевым элементом в механизме команды Peugeot, которая была невероятно конкурентоспособной в начале 90-х. |
| Peugeot, Renault and Citroën continued using the PRV until 1997. | Peugeot, Renault и Citroën продолжали использовать PRV до 1997 года. |
| In 1966, Peugeot and Renault entered a cooperative agreement to manufacture common components. | В 1966 году Peugeot и Renault заключили соглашение о сотрудничестве для производства общих компонентов. |
| The 1500 has a similar appearance to the Peugeot 403. | Subaru 1500 имеет сходство с Peugeot 403. |
| Burns joined Peugeot for the 2002 season. | Бернс присоединился Peugeot в сезоне 2002 года. |
| The 302 was effectively a shortened version of the Peugeot 402 with a smaller engine. | Фактически, 302 - это укороченная версия Peugeot 402, с уменьшенным двигателем. |
| So, on 2 April 1896, Armand set up his own company, Société Anonyme des Automobiles Peugeot. | В итоге, 2 апреля 1896 года Пежо основал собственную компанию Société Anonyme des Automobiles Peugeot. |
| Citroën Nemo and Peugeot Bipper only. | Также выпускается под названиями Citroën Nemo и Peugeot Bipper. |
| Ford also lost their opportunity for the manufacturers' title on this event, as rivals Peugeot secured a decisive 1-2 finish with Marcus Grönholm and Harri Rovanperä. | Форд также потеряли возможность для названия производителей на этом мероприятии, так как конкуренты Peugeot добилась решающего 1-2 заканчиваются Маркус Гронхольм и Харри Rovanperä. |
| The commercial interests of the company also extended to sales of Audi and Peugeot cars in Estonia and Honda in Latvia. | Бизнес-интересы распространялись и на торговлю автомобилями Audi и Peugeot в Эстонии и Honda в Латвии. |
| Several ideas to turn around sales in the United States, such as including the Peugeot 205 in its lineup, were considered but not pursued. | Несколько идей полностью изменить продажи в Соединённых Штатах, включая такие машины как Peugeot 205, рассматривались, но дальше этого дело не пошло. |
| Typical representatives include: Ford Fiesta, VW Polo, Lada Kalina, Kia Rio, Renault Twingo Sport, Peugeot 208 GTI. | Типичные представители в рамках РСКГ - Ford Fiesta, VW Polo, Лада Калина, Renault Twingo, Kia Rio, Peugeot 208. |
| He also drove for Peugeot, Fiat and Triumph, though without the same success. | Кроме того, он выступал на Peugeot, Fiat и Triumph (хотя и без успеха). |
| The 309 was also supposed to be differentiated from Peugeot as a Talbot, and was designed "in house". | 309 модель также должна была отличаться Peugeot в качестве бренда Talbot и была «домашней» разработкой. |
| In 2008 he drove the Peugeot 908 diesel Le Mans prototype in the European Le Mans Series. | В 2008 году он поехал на дизельном Peugeot 908 Le Mans прототип в Европейском Le Mans Series. |
| By 1892, the company name was Les Fils de Peugeot Frères, and they had begun to manufacture cars with Daimler engines. | К 1892 году компания называлась Les Fils de Peugeot Frères и она выпускала автомобили с двигателями Даймлера. |
| While Renault were working forced induction into the PRV, Peugeot and Citroën developed their own 24-valve engines as an option in the 605 and XM respectively. | В то время как Renault работала с принудительной индукцией в PRV, Peugeot и Citroen разработали свои собственные 24-клапанные двигатели в качестве опции в 605 и XM соответственно. |