| Burns joined Peugeot for the 2002 season. |
Бернс присоединился Peugeot в сезоне 2002 года. |
| But Peugeot had always struggled to succeed with large cars outside France, and the 605 was no different. |
Но Peugeot всегда стремился добиться успеха с автомобилями Е-класса за пределами Франции, а 605 не продавался на внешних рынках достаточно хорошо. |
| The BX 16V was found to be faster around a race-track than the "in house" competitor Peugeot 405 Mi16 in a test in the Swedish motoring magazine Teknikens Värld. |
ВХ 16V был быстрее на треке «домашнего» конкурента Peugeot 405 Mi16 на тесте шведского журнала Teknikens Värld. |
| Zastava's suppliers manufactured under strict, high-quality production standards that enabled them to work with other western car manufacturers such as Mercedes, Ford, Peugeot Citroën-PSA Renault, and Opel. |
Застава выпускала продукцию в соответствии с высокими производственными стандартами, что позволило ей конкурировать с другими западными производителями автомобилей, такими как Mercedes-Benz, Ford, PSA Peugeot Citroën, Renault и Opel. |
| The 605 was a saloon built on the same platform as the Citroën XM, and was successor to the critically well received but slow-selling Peugeot 604 which went out of production four years earlier. |
Peugeot 605 был построен на той же платформе, что и Citroën XM, и был преемником хорошо оценённого автоэкспертами, но медленно продающегося Peugeot 604, который был снят с конвейера 4 года назад. |