| Peugeot 308 is efficient by nature, an extremely qualitative car, with objective technical advantages. |
Peugeot 308 - качественный автомобиль, отличающийся от других эффективностью и техническими инновациями. |
| Peugeot won their first manufacturers' title, ahead of Audi and Lancia. |
Peugeot выиграл свой первый титул производителей, опередив Audi и Lancia. |
| By 1892, the company name was Les Fils de Peugeot Frères, and they had begun to manufacture cars with Daimler engines. |
К 1892 году компания называлась Les Fils de Peugeot Frères и она выпускала автомобили с двигателями Даймлера. |
| But Peugeot had always struggled to succeed with large cars outside France, and the 605 was no different. |
Но Peugeot всегда стремился добиться успеха с автомобилями Е-класса за пределами Франции, а 605 не продавался на внешних рынках достаточно хорошо. |
| Known as the PRV family, they were developed in a three-way partnership among Volvo, Peugeot and Renault, 240 diesel models are powered by diesel engines purchased from Volkswagen. |
Известные как семейство двигателей PRV, они были разработаны в трёхстороннем партнерстве между Volvo, Peugeot и Renault, и устанавливались на автомобили 240 серии. |