| Peugeot was involved in motorsport from the earliest days and entered five cars for the Paris-Rouen Trials in 1894 with one of them, driven by Lemaître, finishing second. | Пежо был вовлечён в автоспорт с самых первых дней и представил пять автомобилей для Paris-Rouen Trials в 1894 г., когда один из них, управляемый Lemaitre, занял второе место. |
| During the First World War, Peugeot turned largely to arms production, becoming a major manufacturer of arms and military vehicles, from armoured cars and bicycles to shells. | В течение Первой мировой войны Пежо занимался главным образом производством вооружения, и становится главным изготовителем оружия и военных автомобилей, от велосипедов до танков и снарядов. |
| When one of the Peugeot racers remained in the United States during World War I and parts could not be acquired from France for the 1914 season, owner Bob Burman had it serviced in the shop of Harry Miller by a young mechanic named Fred Offenhauser. | Когда один из гонщиков Пежо остался в Соединённых Штатах во время войны и запчасти нельзя было приобрести у Франции в течение сезона 1914, владелец Боб Бурма нашёл помощь в магазине Гарри Миллера в лице юного механика по имени Фред Оффенхаузер. |
| Do you know how to drive Peugeot? | Скажи, ты умеешь водить "Пежо"? |
| Around 10:00 a.m., Peugeot and his four comrades went to arrest the Germans. | Около 10:00 утра французский капрал Пежо и его четверо товарищей отправились к месту инцидента. |
| Peugeot 308 is efficient by nature, an extremely qualitative car, with objective technical advantages. | Peugeot 308 - качественный автомобиль, отличающийся от других эффективностью и техническими инновациями. |
| The 1500 has a similar appearance to the Peugeot 403. | Subaru 1500 имеет сходство с Peugeot 403. |
| In the 1990s, more auto companies settled and opened factories in Brazil, including: Nissan, Renault, Peugeot, Citroën, Honda, Hyundai, Mitsubishi, Chrysler and Audi. | В 1990 - е годы все больше автомобильных компаний открыли заводы в Бразилии, в том числе: Nissan, Renault, Peugeot, Citroën, Honda, Hyundai, Mitsubishi и Audi. |
| Braque began with Peugeot in 1974, going on to design personal transportation for the Pope and the interiors of the Peugeot 604 and the 505. | Его работа с Peugeot, начавшаяся в 1974 году, включала разработку интерьеров Peugeot 604 и Peugeot 505. |
| For the launch of the New Peugeot 308 in Russia (March- April 2008), we need to organize BTL activities. | BTL-акции для вывода на российский рынок Peugeot 308 (март-апрель 2008). |