| The commercial interests of the company also extended to sales of Audi and Peugeot cars in Estonia and Honda in Latvia. |
Бизнес-интересы распространялись и на торговлю автомобилями Audi и Peugeot в Эстонии и Honda в Латвии. |
| The 309 was also supposed to be differentiated from Peugeot as a Talbot, and was designed "in house". |
309 модель также должна была отличаться Peugeot в качестве бренда Talbot и была «домашней» разработкой. |
| A final fling, exhibited in October 1948 for the 1949 model year, was the Peugeot 202 "Affaires", a reduced specification version, with the heater removed and thinner tires fitted. |
Последней версией, представленной в октябре 1948 года, был Peugeot 202 "Affaires", с несколько упрощённой комплектацией: были ликвидированы люк в крыше и печка, устанавливались более тонкие шины. |
| The film, titled Climb Dance, captured the efforts of Finnish former World Rally Champion Ari Vatanen, as he won the event in a record-breaking time with his turbocharged Peugeot 405 Turbo 16. |
Фильм, названный «Танец Восхождения» (англ.), освещал победный заезд финского чемпиона Чемпионата Мира по ралли Ари Ватанена, установившего тогда абсолютный рекорд гонки на Peugeot 405 T16 с турбонаддувом. |
| The winner was the French crew of Cyril Despres TEAM PEUGEOT TOTAL, and Dmitry Sotnikov won the truck's victory in the team "KAMAZ-master" website |
Победителем в зачёте легковых автомобилей стал французский экипаж Сириля Депре Тёам Peugeot Total, а победу в грузовом зачёте одержал экипаж Дмитрия Сотникова из команды «КАМАЗ-мастер». |