| So, on 2 April 1896, Armand set up his own company, Société Anonyme des Automobiles Peugeot. |
В итоге, 2 апреля 1896 года Пежо основал собственную компанию Société Anonyme des Automobiles Peugeot. |
| From the very beginning of its existence our firm has specialised in the supply and sale of spare parts for such car makes as AUDI, VOLKSWAGEN, OPEL, BMW, RENAULT, PEUGEOT and CITROEN. |
С самого начала своего существования наша фирма специализируется на поставке и реализации запчастей к таким маркам автомобилей как AUDI, VOLKSWAGEN, OPEL, BMW, RENAULT, PEUGEOT и CITROEN. |
| The 309 was also significant in that it was the first Peugeot car to be assembled in the former Rootes factory in Ryton-on-Dunsmore, which Peugeot had inherited with its buyout of Chrysler Europe in 1978. |
309 стал также знаковым в том, что он стал первым автомобилем Peugeot, собранным на бывшем заводе Rootes в Райтоне-на-Дансморе, который Peugeot унаследовала от Chrysler Europe в 1978 году. |
| PSA originally consisted of three automobile brands, Peugeot, Citroën, and the soon dropped Talbot, but none was a premium brand. |
PSA Peugeot Citroën первоначально состоял из трех автомобильных брендов, Peugeot, Citroën, и вскоре умерший Talbot, но ни один из них не был премиальным брендом. |
| 2001: a new victory with the Peugeot Total Team (Constructor's Championship) and with the Subaru World Rally Team (Driver's Championship) with Richard Burns. |
2001: новая победа с командами Peugeot Total Team (Кубок конструкторов) и Subaru World Rally Team (Кубок пилотов) с Ричардом Бернсом. |