| On 18 April 2006, PSA Peugeot Citroën announced the closure of the Ryton manufacturing facility in Coventry, England. |
18 апреля 2006 года PSA Peugeot Citroën объявил о закрытии завода Ryton в Ковентри, Англия. |
| The new engine has a single Garrett (Honeywell Turbo Technologies) TR30R VGT turbocharger, as opposed to the twin TR30R configuration of both the Peugeot 908 HDi FAP and the previous Audi R15 TDI. |
Новый двигатель имеет одну турбину Garrett TR30R VGT в отличие от двух на Peugeot 908 HDi FAP и Audi R15 TDI. |
| There was also a special export model, the BX16 GTi, using the 113 PS (83 kW) XU5JA engine from the Peugeot 205 GTi 1.6. |
Существовала также специальная экспортная модель, BX16 GTi, с двигателем XU5JA от Peugeot 205 GTi 1.6 мощностью 113 л.с. (83 кВт). |
| In 1984, however, he achieved a string of top-ten finishes, resulting in Jean Todt inviting him to drive for Peugeot in the 1985 season. |
В 1984 он периодически финишировал в первой десятке, в результате чего Жан Тодт пригласил его в команду Peugeot для участия в чемпионате 1985 года. |
| The 601 was taken out of production in 1935 after a production run lasting approximately eighteen months, leaving a gap at the higher end of Peugeot's range, which would be filled only 40 years later with the arrival of the Peugeot 604. |
Peugeot 601 перестали выпускать в 1935 году, оставив довольно прибыльный сегмент среднеразмерных автомобилей, который был заполнен лишь 40 лет спустя с появлением Peugeot 604. |