Английский - русский
Перевод слова Peugeot

Перевод peugeot с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пежо (примеров 86)
Armand Peugeot introduced his "Le Grand Bi" penny-farthing in 1882, along with a range of other bicycles. В 1882 году Арман Пежо представил свой пенни-фартинг «Le Grand Bi» и ряд других велосипедов.
So if you were buying a Peugeot you would expect a blend of these qualities. Так что если вы покупаете Пежо вы ожидаете смеси этих качеств.
A blue Peugeot 607. Голубой "Пежо" 607.
And then, this Peugeot was no good as a car, but will be... but the coral will just stick to it, oxidising and algae. А потом, этот "Пежо" был плохой машиной, но кораллы прилипнут к нему, покрывая ржавчиной и водорослями, и...
Peugeot added motorcycles to its range in 1901, and they have been built under the Peugeot name ever since. В 1903 году Пежо добавил в ряд своей продукции мотоцикл, и с тех пор их выпускали под маркой «Peugeot».
Больше примеров...
Peugeot (примеров 123)
The 605's successor, the Peugeot 607, was launched in the autumn of 1999, and was slightly more successful on the domestic and export markets. Преемник - Peugeot 607 - был запущен осенью 1999 года и был немного более успешным на внутреннем и экспортном рынках.
Peugeot 308 is THE new car of Peugeot, THE new car on the market that combines TOP quality, TOP reliability &"French style"! Peugeot 308 - НОВЕЙШАЯ модель Peugeot, сочетающая ВЫСОКОЕ качество, надежность и «французский стиль»!
In 1947, Peugeot introduced the Peugeot 203, with coil springs, rack-and-pinion steering, and hydraulic brakes. В 1947 году Пежо представил Peugeot 203 со спиральными пружинами, реечным управлением и гидравлическими тормозами.
While the C9 project was well advanced, PSA already had a crowded lineup in the large vehicle segment, including the legendary Citroën CX, the slow-selling Peugeot 604 and the newly launched Peugeot 505. На момент поглощения, проект C9 находился в окончательной стадии разработки, однако у PSA уже имелась линия автомобилей бизнес-класса, в которую входили легендарный Citroën CX, медленно продававшийся Peugeot 604 и недавно созданный Peugeot 505.
After the Audi works team lost two out of three cars due to accidents, Lotterer and his co-drivers held off three works Peugeot 908s to claim both 1st place in the LMP1 class and the overall victory, beating the 2nd place Peugeot by a mere 13 seconds. После того как команда Audi потеряла два из трех автомобилей в гоночных инцидентах, Лоттерер и его напарники смогли одержать победу в гонке и в классе LMP1 несмотря на прессинг со стороны конкурентов из Peugeot.
Больше примеров...