Английский - русский
Перевод слова Perfected

Перевод perfected с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Усовершенствовал (примеров 25)
In 1870, engineering inventor Samson Fox perfected the process of creating water gas, in the basement laboratory of Grove House. В 1870 году инженер-изобретатель Самсон Фокс усовершенствовал процесс создания водного газа, в подвале лаборатории Grove House.
In 1893, he perfected the three-colored reproduction for the printing and announced first patents. В 1893 году усовершенствовал трехцветное воспроизведение для печати и получил на него первый патент.
He perfected the air pump, the height of technology in its time and used it to experiment on respiration and sound. Он усовершенствовал воздушный насос, верх технологии в то время, и экспериментировал с ним над дыханием и звуком.
Tikassi has perfected the traditions of souvlaki preparation and offers you the best from the sunny land of Greece! Тикасси усовершенствовал все традиции приготовления сувлаки и предоставляет Вам лучшее из солнечной Греции!
Peter Watrous, writing for the New York Times, declared in a concert review, "He has perfected an odd vision of popular music, one in which eccentricity and imagination beat back all the pressures toward conformity". Автор «New York Times» Питер Уотрус в рецензии к одному из концертов Орбисона написал: «Он усовершенствовал необъективное видение поп-музыки, в которой оригинальность и творческая фантазия отгоняют прочь всё единообразие традиционализма».
Больше примеров...
Усовершенствовали (примеров 20)
Monge, Vandermonde, Berthollet, Darcet, Fourcroy perfected metallurgy and manufacture of arms. Монж, Вандермонд, Бертолле, Дарсе, Фуркруа усовершенствовали металлургию и производство оружия.
As time progressed, peoples and States devised, refined and perfected mechanisms and instruments to help mankind create better social environments and conditions. С течением времени народы и государства создали, улучшили и усовершенствовали механизмы и инструменты, помогающие создавать более благоприятные для человека социальную обстановку и условия жизни.
In the last few years, you've almost perfected the process of saving the host. а последние несколько лет вы сильно усовершенствовали процесс спасени€ носител€.
The recipe of "Kiev cake" has changed with time: in the 1970s, bakers perfected the process of making egg-white and nut mixture, then started to add hazelnut in cake and began experimenting with peanuts and cashews. Рецептура «Киевского торта» со временем претерпевала изменения: в 1970-х годах кондитеры усовершенствовали процесс приготовления белково-ореховой смеси, затем в лепёшки начали добавлять фундук, экспериментировать с арахисом и кешью.
We, meaning I and others, have, to state the matter briefly, perfected a system by which matter can be transferred to energy and back to matter again. Верно. Мы, то есть я и другие, и излагая вопрос кратко, усовершенствовали систему, в которой материя может переходить в энергию и обратно в материю.
Больше примеров...
Усовершенствовать (примеров 10)
Any evolution should ensure the same level of protection and security that the current system provided, and the management system needed to be perfected to ensure global resources were shared equitably. При любом развитии событий должен быть обеспечен не меньший уровень защиты и безопасности, чем это предусматривает нынешняя система, а систему управления необходимо усовершенствовать для обеспечения справедливого распределения глобальных ресурсов.
Negotiations and action need to communicate seamlessly, and early warning mechanisms need to be perfected to prevent hunger from threatening to unravel progress towards the achievement of the Millennium Development Goals, especially concerning the eradication of extreme poverty and hunger. Необходимо обеспечить тщательное согласование переговоров и действий, а также усовершенствовать превентивные механизмы, с тем чтобы голод не стал препятствием для успешного достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, особенно тех из них, которые касаются искоренения крайней нищеты и голода.
The view was expressed that the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee should be perfected in order to eliminate any ambiguity in their content that might allow countries to continue practices leading to the creation of space debris. Было высказано мнение, что принятые Комитетом Руководящие принципы предупреждения образования космического мусора следует усовершенствовать, чтобы устранить в их содержании любые неопределенности, на основании которых страны могли бы продолжать практику, ведущую к засорению космического пространства.
By a laser principle that not even the government and all its millions have perfected yet. На основе лазерного принципа, так что правительственные миллионы могли бы еще усовершенствовать ее.
They have achieved this through a creative workforce that has perfected its service performance so that it is in constant demand. Благодаря креативныму подходу работников компаниям удалось усовершенствовать свои услуги и теперь они пользуются постоянным спросом.
Больше примеров...
Усовершенствована (примеров 7)
I've given the order to dismantle the quantum drive until the technology can be perfected. Я отдала приказ разобрать квантовый двигатель до тех пор, пока эта технология не будет усовершенствована.
In his last few moments he's able to seal Master Xandred away, but the seal had not been perfected so it wasn't permanent. В последние мгновения он смог запечатать мастера Зандреда, но печать не была усовершенствована, так что она не была постоянной.
A medical service system based on a network of health-care services at the primary level has been perfected, facilitating the incremental equalization of basic public-health services in both urban and rural areas. Система медицинского обслуживания на основе сети служб медицинского обеспечения на первичном уровне была усовершенствована и содействует постепенному обеспечению равенства прав на базовое государственное медицинское обслуживание как в сельских, так и в городских районах.
It was perfected by the Circolo Filologico di Milano. Она была усовершенствована Филологическим Кругом Милана.
Hewlett-Packard's micro-mover technology can accurately position the platter to 3 nm so densities of more than 1 Tbit (125 GB) per square inch will be possible if the technology can be perfected. Технология микропереноса (micro-mover) корпорации Hewlett-Packard позволяет позиционировать пластину с точностью до 3 нанометров, за счёт чего становится возможной плотность более 1 терабита (128 Гб) на квадратный дюйм, если технология будет усовершенствована.
Больше примеров...
Усовершенствованы (примеров 8)
Mechanisms for withdrawal from the marketplace are to be perfected by clearing the necessary channels and progressively establishing norms for enterprises, particularly loss-making ones, to cease trading. Должны быть усовершенствованы механизмы ухода с рынка на основе создания необходимых каналов и постепенного утверждения норм, регламентирующих порядок прекращения коммерческой деятельности предприятий, особенно убыточных.
Technological advancement in these areas, coupled with the transfer of the requisite technology from countries where it has been developed, tested and perfected, should be enhanced for the dryland areas. Интересам засушливых районов служит придание большей динамичности техническому прогрессу в этих областях путем его совмещения с передачей требуемых технологий из стран, в которых они были разработаны, испытаны и усовершенствованы.
According to other participants, the credibility of sanctions committees had also been weakened by the fact that the procedures for listing and de-listing individuals on the consolidated lists had not yet been perfected. По словам других участников, доверие к комитетам по санкциям снизилось также из-за того, что до сих пор не были усовершенствованы процедуры включения лиц в сводные перечни и исключения из них.
Technologies that have matured and been perfected for the scale of production, market and conditions in the industrialized countries may not be the best choice for the smaller scale of production or different operating environments that are often encountered in a developing country. Технологии, которые были разработаны и усовершенствованы с учетом масштабов производства, конъюнктуры рынка и условий в промышленно развитых странах, возможно, не являются наилучшей альтернативой для мелкомасштабного производства или применительно к различным условиям деятельности, зачастую существующим в развивающихся странах.
They should be avoided until technologies for clean coal or carbon capture are perfected. Их нужно избегать до тех пор, пока не будут усовершенствованы технологии получения чистого угля или углеродистого поглощения.
Больше примеров...
Совершенствовал (примеров 7)
Ladies and gentlemen, the DENNIS System is a comprehensive approach to seduction that I have perfected over the years. Дамы и господа, система Д.Э.Н.Н.И.С является комплексным подходом к соблазнению, который я совершенствовал долгие годы.
He continued his theological studies in Rome and also perfected his knowledge of French and English. В 1977 году он продолжил богословское образование в Риме, а также совершенствовал своё знание французского и английского языков.
Over the years he had perfected the tricks of the trade used by arms dealers to evade weak arms export controls. С годами он совершенствовал используемые торговцами оружием приемы, позволявшие действовать в обход неэффективных мер контроля за экспортом вооружений.
In the future, he will employ the evil he's perfected over his long life, and the power he has amassed throughout history, to finally conquer the world. В дальнейшем, он будет использовать зло, которое он совершенствовал в течении жизни, и мощь, которую он накопил на протяжении всей истории, чтобы наконец-то покорить мир.
Over the years, he refined and perfected these rockets. В те годы он интенсивно перерабатывал и совершенствовал свой прибор.
Больше примеров...
Усовершенствован (примеров 8)
The process of issuing a Macao travel document has also been perfected; it is divided into several phases, for each of which a separate person is responsible. Процесс выдачи проездных документов в Аомэне был также усовершенствован; он разбит на несколько этапов, за каждый из которых отвечает отдельное лицо.
The M-5 has been perfected, commander. М-5 усовершенствован, командор.
The format was perfected by Muddy Waters, who utilized various small groups that provided a strong rhythm section and powerful harmonica. Поджанр был усовершенствован Muddy Waters'ом, который ввёл сильную ритм-секцию и мощную гармонику.
I hadn't perfected the process yet, so I aborted him, but you're attempting regeneration without the precursor. Процесс ещё не был усовершенствован, поэтому я от него избавился, но ты пытаешься регенерировать их без прекурсора.
When perfected as an ingredient, hops could make beer keep for six months or more, and facilitated extensive exports. Когда хмель был усовершенствован как ингредиент, стало возможным хранить пиво шесть и более месяцев, что облегчало обширный экспорт.
Больше примеров...
Улучшил (примеров 5)
I've just been watching how you've done things all these years, and I just perfected it. Я просто наблюдал, как ты все это делаешь все эти годы, и просто улучшил это.
well, I perfected it. А я её улучшил.
Only a matter of months ago, Davros perfected a new substance which has the strength of 30-foot thick reinforced concrete. Только несколько месяцев назад Даврос улучшил новое вещество, которое соответствует 30 футам железобетона.
I have just perfected an acid fireing super drill, Which can cut through anything. Я только что улучшил кислотный супер-бур, который может прорезать все что угодно.
I have just perfected an acid-firing super-drill... Я только что улучшил кислотостреляющий супер бур.
Больше примеров...
Довели до совершенства (примеров 7)
And perfected by us. А мы довели до совершенства.
The diamond cutters and polishers of Amsterdam over time perfected the now world-famous Amsterdam Cut. Огранщики алмазов в Амстердаме довели до совершенства амстердамскую огранку и сделали её знаменитой во всём мире.
But while the ethical basis of Neo-Confucianism was crucial, the Chinese also understood the need for a morally motivated bureaucracy, and thus perfected in the seventh century the world's first examination system for selecting bureaucrats, with the Confucian canon as the syllabus. Но, хотя этическая основа неоконфуцианства была принципиально важна, китайцы понимали также и необходимость существования бюрократии, движимой моральными принципами, и поэтому в седьмом веке довели до совершенства первую в мире экзаменационную систему по отбору бюрократов, содержанием которой являлся конфуцианский канон.
Like a lot of things, it got invented somewhere else but perfected in Japan. мне кажется... морским инженером из Шотландии. но довели до совершенства в Японии.
We have perfected a method using negative-mass neutrino fields that allows us to travel backwards in time. Мы довели до совершенства метод, использующий поля нейтрино с отрицательной массой, который позволил нам перемещаться назад во времени.
Больше примеров...
Совершенствование (примеров 8)
Promotion of innovation and perfected of teaching resources used by tutors. Стимулирует обновление и совершенствование учебных ресурсов, используемых преподавателями.
The socialist market economic system in China is taking shape and being perfected. В настоящее время в Китае происходит становление и совершенствование социалистической рыночной экономической системы.
In addition, since the submission of its initial implementation report, China has further perfected a legal system that guarantees economic, social and cultural rights. Кроме того, после представления своего первоначального доклада об осуществлении Китай продолжил совершенствование своей правовой системы, гарантирующей осуществление экономических, социальных и культурных прав.
In addition, other norms and codes, especially the Family Code, the Children and Young Persons Code and the Civil Code, have gradually perfected the Cuban system of juvenile justice in the course of time. Кроме того, на Кубе были приняты другие нормативные акты и своды законов, направленные на постепенное совершенствование системы правосудия в отношении несовершеннолетних, в том числе Семейный кодекс, Свод законов о детстве и юношестве и Гражданский кодекс.
The protocol perfected the regime and having closely observed how it operated in countries where it was in force, Argentina intended, in conjunction with the IAEA, Brazil and the ABACC, to conclude one. Соответствующий протокол обеспечивает совершенствование режима, и внимательно рассмотрев его функционирование в тех государствах, в которых он действует, Аргентина решила, действуя в сотрудничестве с МАГАТЭ, Бразилией и АБАКК, заключить такой протокол.
Больше примеров...
Совершенен (примеров 3)
Finally, the sub was perfected. Наконец, сандвич был совершенен
It is not yet perfected. Он ещё не совершенен.
It's still not perfected - its coffee falls down - so we still have a lot of work to do. Робот все еще не совершенен. Его кружка с кофе опрокидывается, так что у нас еще много работы.
Больше примеров...
Отточил (примеров 3)
And I finally perfected my recipe. И я наконец отточил мой рецепт.
That was later, after I perfected my approach. Так я делал позже, когда отточил методы.
But those are the only moves I perfected on my bed jumping around. Но я отточил только этот прием, прыгая на кровати.
Больше примеров...
Усовершенствованная (примеров 4)
Under Fatimid rule (969-1099), a pigeon post was maintained that was later perfected by the Mamluks. При Фатимидах (969-1099), работала голубиная почта, впоследствии усовершенствованная мамлюками.
And now... perfected. А теперь... усовершенствованная.
Giovanni Manzini of Pavia writes (in 1388) that it is a work full of artifice, worked on and perfected by your hands and carved with a skill never attained by the expert hand of any craftsman. Джованни Манцини (итал. Giovanni Manzini) из Павии в 1388 году писал, что это - «вещь, полная изобретательности, созданная и усовершенствованная своими руками и вырезанная с умением, недостижимым для любого мастера.
Perfected over centuries of nomadic living, the boz ui is easily constructed, dismantled, and carried. Усовершенствованная за столетия кочевого образа жизни, боз уй легко монтируется, демонтируется и транспортируется.
Больше примеров...
Усовершенствовало (примеров 3)
First, it has formulated and perfected laws, regulations and policies to protect children's legal rights and interests. Во-первых, оно разработало и усовершенствовало законы, нормы и политику по защите юридических прав и интересов детей.
The Chinese Government perfected the monitoring network for influenza-like cases and put type A influenza under the prevention and control measures of category B infectious diseases as stipulated in the Prevention and Treatment of Infectious Diseases Act. Китайское правительство усовершенствовало сеть мониторинга случаев заболевания гриппом типа А и включило грипп типа А в категорию инфекционных болезней В, требующих профилактических мер, как это предусмотрено в Законе о профилактике и лечении инфекционных болезней.
Since the era of liberalizing reforms, the Government has stabilized and perfected the system of familycontract operations, developed ruralcommunity enterprises, progressively adjusted and optimized agricultural structures, increased investment in agriculture, and implemented sustainable-development strategies for farmers. В ходе осуществления либеральных реформ правительство ввело и усовершенствовало систему семейных подрядов, стимулировало создание предприятий на базе сельских общин, постепенно скорректировало и активизировало сельскохозяйственные структуры, увеличило объем капиталовложений в сельское хозяйство и приняло на вооружение стратегии устойчивого развития для фермеров.
Больше примеров...
Совершенствоваться (примеров 5)
Hand in hand with this, the methods and means of improving the quality of business registers must be constantly perfected. В связи с этим должны постоянно совершенствоваться методы и способы, направленные на повышение качества деловых регистров.
And it promised great rewards if I perfected myself. Обещал мне награду, если я буду совершенствоваться.
Well, let me see, based on the outfits and the slice that can only be perfected by playing once a week, Что ж, позвольте мне видеть, основанный на одежду Это срез и банки только совершенствоваться играя раз в неделю,
Like any other human endeavour, the promotion of democracy and good governance and the consolidation of the rule of law are part of a process that, by necessity, can be perfected and can evolve and that fits in a given time and place. Подобно любым другим человеческим инициативам, укрепление демократии и благого управления и упрочение правопорядка являются частью процесса, который, при необходимости, может совершенствоваться и развиваться, чтобы соответствовать конкретному времени и месту.
Laws, regulations and rules governing safety at work have been further amended and perfected, improving systems for production safety supervision, law enforcement monitoring and emergency rescue and relief, and there has been a steady improvement in the production safety situation overall. Продолжают развиваться и совершенствоваться законы, другие нормативные акты и правила о безопасности и гигиене труда, укрепляется система контроля за соблюдением техники безопасности, инспекций труда и оказания экстренной помощи, благодаря чему положение в сфере безопасности и гигиены труда продолжает улучшаться.
Больше примеров...