| Deep penetration for all skin types. | Глубокое проникновение во все участки кожи. |
| Whiskey 7, we have penetration in fence sector 28. | Виски 7, проникновение в секторе 28. Вторжение. |
| A Russian penetration at this level would be a scandal from which the Agency might never recover. | Проникновение русских на таком уровне может спровоцировать скандал от которого управление, может быть, и не оправится. |
| Did any form of penetration take place? | Имело ли место проникновение в той или иной форме? |
| The identification and penetration of new export markets is a complex problem which often requires government support. | Одной из сложных проблем, для решения которой часто требуется поддержка со стороны государства, является определение новых экспортных рынков и проникновение на них. |
| c) sample's penetration (agricultural census 1990). | с) "проникновение в выборку" (сельскохозяйственная перепись 1990 года). |
| Unlike the two previous methods, the sample's penetration does not involve a re-interview. | В отличие от двух предшествующих методов "проникновение в выборку" не предполагает проведения повторного опроса. |
| The completion of the central pipeline ramifications will accelerate the penetration of natural gas in the industrial sector. | ЗЗ. Завершение строительства ответвлений от центрального трубопровода ускорит проникновение природного газа в промышленный сектор. |
| The greatest concern, however, related to the future penetration of particles of depleted uranium into the groundwater. | Однако предметом самой большой обеспокоенности является проникновение в будущем частиц обедненного урана в грунтовые воды. |
| Another scourge affecting indigenous peoples is the penetration of illicit crops into their territories. | Еще одним негативным явлением, причиняющим ущерб коренным народам, является проникновение на их территории незаконных культур. |
| It is also important to note that air quality standards drive technology improvements and market penetration. | Также важно отметить, что стандарты качества воздуха определяют технические усовершенствования и проникновение на рынок. |
| No reviews, penetration tests or investigations were conducted. | Никаких проверок, испытаний на проникновение или расследований не проводилось. |
| This penetration leads to a generalized acceptance of racist and xenophobic statements, writings and hence deeds. | Такое проникновение приводит к повсеместной банализации выступлений, письменных материалов и, следовательно, деяний расистского и ксенофобного характера. |
| Although the number of Internet users in Africa continues to grow strongly, penetration continues to be extremely low. | Вместе с тем, хотя число пользователей Интернета в Африке продолжает устойчиво расти, проникновение остается крайне низким. |
| Nine millimeter hollow point, zero penetration due to kevlar lining. | Разрывная пуля 9 калибра, нулевое проникновение за счет кевларового покрытия. |
| Insurance sector penetration in 2009 (percentages) | Проникновение страховой отрасли в 2009 году (процент) |
| Market penetration in OECD countries (percentages) | Проникновение рынка в странах ОЭСР (в процентах) |
| That would include, for example, direct tapping or penetration of a communications infrastructure and exercise by the State of regulatory jurisdiction over a third party which physically controlled the data. | Это будет включать, например, прямое прослушивание или проникновение в инфраструктуру связи и осуществление государством регулятивной юрисдикции в отношении третьей стороны, которая физически контролирует такие данные. |
| I'm surprised there's no move called "deep penetration." | Я удивлен, что даже есть направление под названием "глубокое проникновение". |
| Where are you landing on the full penetration? | А куда мы вставим полное проникновение? |
| Moreover, in the absence of penetration tests or equivalent approaches, the organizations have no direct knowledge of the current level of security. | Кроме того, ввиду отсутствия испытаний на проникновение для проверки системы защиты или аналогичных подходов, организации не обладают непосредственной информацией о нынешнем уровне защиты. |
| The penetration of foreign banks has also effectively deprived countries in Central and Eastern Europe of monetary policy tools, leaving them with little control over extremely rapid credit growth. | Проникновение иностранных банков также лишило страны Центральной и Восточной Европы инструментов денежной политики, практически не оставив им возможности контролировать слишком быстрый рост кредита. |
| Through and through abdominal penetration, exit wound hemorrhage. | Сквозное внутрибрюшное проникновение, кровотечение из выходного отверстия |
| Although their labour cost advantage narrowed, they were able to maintain their competitive edge in standardized mass products, as increasing import penetration in developed-country markets indicates. | Хотя их преимущества, связанные с дешевизной рабочей силы, уменьшились, им удалось сохранить свои конкурентные позиции в производстве стандартных массовых товаров, о чем свидетельствует их все более активное проникновение на рынки развитых стран. |
| The second time, are you sure there was full penetration? | Ты уверен, что во второй раз было полное проникновение? |