Английский - русский
Перевод слова Penetration

Перевод penetration с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проникновение (примеров 152)
While trade liberalization may help promote competition from imported products, for certain goods, high logistic costs can hinder import penetration. Хотя либерализация торговли может способствовать развитию конкуренции за счет импорта товаров, применительно к некоторым товарам высокие издержки на логистику могут сдерживать проникновение импорта.
c) sample's penetration (agricultural census 1990). с) "проникновение в выборку" (сельскохозяйственная перепись 1990 года).
Penetration, Rae... will be imminent. Проникновение, Рэй... будет неизбежно.
The key driver of under-ice algal blooms is thought to be climate change, via its impact on the thinning of sea ice and surface melt-water, which allows higher light penetration into under-ice waters, leading to much greater phytoplankton densities than expected. Ключевым фактором в подледном цветении планктона, как полагают, является изменение климата, вызывающее истончение морского льда и образование поверхностной талой воды, которая увеличивает проникновение света в подледные воды, приводящее к значительно большему, чем ожидалось, увеличению плотности фитопланктона.
Evaluate the feasibility of environmentally friendly alternatives [of HFCs] [to HCFCs] in each key application taking into account the commercial availability, economic feasibility, [[relevant]standards under revision] and [their market] penetration [of low-global-warming-potential alternatives;] [ё-альт.) оценка обоснованности экологически безвредных альтернатив [ГФУ] [ГХФУ] для каждого вида применения с учетом коммерческой доступности, экономической целесообразности, [пересматриваемыми [соответствующими] стандартами] и проникновение [на рынок] [альтернатив с низким потенциалом глобального потепления;]
Больше примеров...
Внедрение (примеров 19)
The penetration of household air-conditioners is lower in India at around 1%. Внедрение домашних кондиционеров воздуха в Индии еще меньше, около 1%.
ICT penetration remains low and expensive, and ICT services are often provided in a highly disintegrated manner. Внедрение ИКТ по-прежнему осуществляется весьма медленно и требует значительных расходов, а услуги в области ИКТ зачастую предоставляются крайне бессистемно.
Parliamentary debates on the subject have mentioned, inter alia, preventive surveillance of mail and telecommunications, secret investigations by the intelligence services, surveillance of private premises and penetration of third-party computer systems. Соответствующие парламентские инициативы предусматривают, в частности, превентивный просмотр корреспонденции и контроль за сообщениями, проведение тайных расследований по линии внутренней разведки, установление наблюдения за частными помещениями и внедрение в информационные системы третьих сторон.
Nonetheless, women's penetration in the field of the mass media - a vital field for the promotion of gender issues - is indisputable. Тем не менее внедрение женщин в область массовой информации - одну из ключевых областей для продвижения гендерных вопросов - не вызывает никакого сомнения.
Furthermore, there is a need for producing more up-to-date information on regional and national ICT indicators, such as ICT penetration, infrastructure, industry, services, content, opportunities and obstacles. Кроме того, необходимо готовить больший объем обновленной информации о региональных и национальных показателях ИКТ, таких, как внедрение ИКТ, а также инфраструктура, промышленность, услуги, содержание, возможности и препятствия, связанные с ИКТ.
Больше примеров...
Пенетрация (примеров 2)
A double penetration at 8am, it's not easy... Двойная пенетрация... в 8 утра - это нелегко.
The level of harm may also be affected by various factors such as penetration, duration and frequency of abuse, and use of force. Уровень психологического вреда также может зависеть от различных факторов, таких как пенетрация, продолжительность и частота насилия.
Больше примеров...
Распространения (примеров 52)
In most of the least developed countries, with the exception of Bangladesh (5 per cent), the penetration rates hardly exceed 1 per cent. В большинстве наименее развитых стран, за исключением Бангладеш (5 процентов), показатели распространения редко превышают 1 процент.
With regard to radio penetration, the target has not been met in the least developed countries of the region, with the exception of Samoa, which reportedly had radios in close to 90 per cent of its households. Что касается распространения радиовещания, то эта цель в наименее развитых странах региона не достигнута, за исключением Самоа, где, согласно данным, почти 90 процентов всех семей обеспечены радиоприемниками.
20 The expected outcomes of that work were the identification of general trends with relevance for air emissions; identification of candidate emerging techniques/technologies and applications; and data on environmental performance, costs and penetration rates. Ожидаемые результаты такой работы заключаются в выявлении общих тенденций, имеющих отношение к выбросам в воздушную среду; выявлении перспективных появляющихся методов/технологий и видов их применения; и данные об экологических характеристиках, расходах и масштабах распространения.
The gap in ICT penetration rates between developed economies and developing nations is narrowing for basic ICTs, such as fixed-telephone lines, mobile phones and television sets. Разрыв в степени распространения ИКТ между развитыми и развивающимися странами сокращается в случае базовых ИКТ, таких, как стационарные телефонные линии, мобильная телефонная связь и телевизионные приемники.
In 2009, Tunisia's mobile telephony penetration rate had exceeded 85 lines per 100 inhabitants, one of the highest levels among emerging countries in Asia, Africa and Latin America. В 2009 году в Тунисе показатель распространения мобильной телефонной связи превысил 85 линий на 100 жителей, что представляет собой один из наивысших показателей среди стран Азии, Африки и Латинской Америки.
Больше примеров...