During the 1939 invasion of Poland, Unrug executed his plan of strategically withdrawing the Polish Navy's major vessels to the United Kingdom ("Operation Peking"). |
Во время германского вторжения в Польшу в 1939 году, Унруг отвечал за выполнение плана по переходу части флота в британские порты (Операция «Пекин»). |
Among the last photographs that Beato took in China at this time were portraits of Lord Elgin, in Peking to sign the Convention of Peking, and Prince Kung, who signed on behalf of the Xianfeng Emperor. |
Среди последних снимков Феликса Беато в Китае были портреты лорда Элгина, прибывшего в Пекин для подписания Пекинского трактата, и князя Гуна, который расписывался за императора Сяньфена. |
Nicky wanted to have Peking Duck in the city, so, Peking Duck she will have. |
Никки хотела сходить в "Пекин Дак", значит, она сходит. |
As part of the Beijing+15 commemoration, considerable work was carried out in 2010 to assess the situation in respect of women's rights throughout the world, in the light of the challenges established in the Peking Declaration and Platform for Action, 1995. |
В ознаменование 15-летия Пекинской декларации («Пекин+15») в 2010 году была проведена значительная работа по оценке ситуации в отношении прав женщин во всем мире в свете задач, поставленных в Пекинской декларации и Платформе действий в 1995 году. |