Английский - русский
Перевод слова Peking
Вариант перевода Пекине

Примеры в контексте "Peking - Пекине"

Примеры: Peking - Пекине
Karachi, Bangkok, then Peking. Карачи, Бангкоке, и затем в Пекине.
After the suppression of the insurrection Haus remained in Peking (now Beijing) until 1902. После подавления восстания оставался в Пекине до 1902 года.
The race started from the French embassy in Peking on 10 June 1907. Гонка стартовала 10 июня 1907 года от посольства Франции в Пекине.
Prison reform is high on our list of priorities in Peking. В Пекине тюремные реформы имеют высокий приоритет.
I was just released from the hospital in Peking, sir. Я только что выписался из госпиталя в Пекине.
We were converted at the Methodist school in Peking. Мы перешли в эту веру в методической школе в Пекине.
I am Chinese, born and raised in Peking. Я китаец, родился и вырос в Пекине.
Six o'clock in the Forbidden City of Peking. 6 часов над Запретным городом в Пекине.
Mr. President is in his summer palace in Peking. Господин президент находится на своей летней резиденции в Пекине.
A butterfly can flap its wings in Peking and in Central Park you get rain instead of sunshine. Бабочка может захлопать крылышками в Пекине, а в Центральном Парке, вместо солнца польет дождь.
He was appointed a captain May 13, 1908 and from December of that year to July 1910, he again served with the Legation Guard at Peking. 13 мая 1908 он были произведён в капитаны и с декабря 1908 по июль 1910 продолжал служить в охране посольства в Пекине.
Mao was in Peking ostensibly on business, though biographer Stuart Schram suspected his presence was partly due to his desire to comfort Kaihui. Мао в это время был в Пекине якобы по делу, хотя его биограф Стюарт Шрэм подозревал, что его присутствие частично объясняется желанием успокоить Кайхуэй.
Its greatest importance during the war was that it allowed access to communications between naval attachés in Berlin, Madrid, Washington, Buenos Aires, Peking, and Constantinople. Его самая большая важность во время войны состояла в том, что он позволял связываться военно-морским атташе в Берлине, Мадриде, Вашингтоне, Буэнос-Айресе, Пекине.
"We will create more research and development facilities and hire thousands of people," Bill McDermott, co-chief executive of SAP, said in a statement at a consumer show in Peking. "Мы создадим больше возможностей для исследований и развития и возьмем на работу тысячи человек" - сказал в своем заявлении Билл МакДермотт, один из исполнительных директоров SAP, на потребительской выставке в Пекине.
Gave a lecture on international financing arrangements to a group of government officials at the Chinese Ministry of External Economic Relations with Foreign Countries in Peking (June 1981). Выступил с лекцией по международным финансовым соглашениям перед группой государственных служащих в Министерстве внешних экономических связей Китая в Пекине (июнь 1981 года).
There is no sign of life intelligent or otherwise in Washington, D. C or Moscow or Tokyo or Peking. Признаков жизни, разумной или иной, нет ни в Вашингтоне, ни в Москве, ни в Токио, ни в Пекине.
After commanding the U.S. Marine Barracks in Washington for a period of one year, Barnett was transferred to the U.S. Marine Corps Headquarters and was shortly afterwards ordered to command the Marine Detachment, American Legation, Peking, China. В течение одного года Барнетт возглавлял казармы морской пехоты в Вашингтоне а затем был переведён в главный штаб корпуса морской пехоты и вскоре после перевода был переведён командовать подразделением морской пехоты американской миссии в Пекине, Китай.
From 1916 to 1921, he was secretary to the French embassy in Peking. В 1916-1921 годах - секретарь французского посольства в Пекине.
The Victorians then garrisoned Tientsin and the New South Wales contingent undertook garrison duties in Peking. Викторианцы разместились в Тяньцзине, а контингент от Нового Южного Уэльса принял на себя обязанности гарнизона в Пекине.
And there's an inquiry reporting on the anti-Draconian riots in Peking last week. И есть запрос отчетов по борьбе с анти-драконианскими беспорядками в Пекине на прошлой неделе.
From August 1927 to February 1930, Col Holcomb commanded the Marine Detachment, American Legation, Peking, China. С августа 1927 по февраль 1930 Холкомб командовал отрядом морской пехоты охраны дипломатической миссии в Пекине, Китай.
Pattloch opens a file containing registrations with the trademark office in Peking. Паттлох открывает папку с записями ведомства регистрации товарных знаков в Пекине.
The CTMO trademark office in Peking does acknowledge that there were bottlenecks in 2010 due to limited staffing and equipment. Ведомство регистрации товарных знаков СТМО в Пекине подтверждает, что в 2010 году из-за нехватки персонала и оборудования помещений там имели место затруднения.
Here you can find an overview of our Partners in Vienna, New York, London, Paris, Copenhagn, Brussels, Tokyo, Peking and many other international metropolis. Здесь Вы можете найти список всех партнеров Austrian Airlines в Вене, Нью-Йорке, Париже, Лондоне, Брюсселе, Токио, Пекине и многих других мегаполисах.
After that he was posted as Second Secretary in the office of the British Chargé d'Affaires in Peking 1967-70 (there was no ambassador at that time). После этого он был назначен вторым секретарём в команде британского поверенного в делах в Пекине (в то время не было посла) и работал там в течение 1967-1970 годов.