| He graduated from Peking University in 1926, and not long after joined the Kuomintang. | Окончил Пекинский университет в 1926 году, и вскоре после этого вступил в Гоминьдан. |
| Professor, Centre of Environmental Sciences, College of Environmental Sciences and Engineering, Peking University Junsheng Li | Доцент/профессор, Центр экологических исследований, Колледж экологических и инженерных наук, Пекинский университет |
| Institute of Population Research, Peking University | Институт демографических исследований, Пекинский университет |
| like Tsinghua or Peking University, to make him proud of me and honor our ancestors. | Университет Цинхуа или Пекинский Университет, чтобы он мог мной гордиться и мои предки. |
| It was founded as Imperial University of Peking (京師大學堂) in 1898 in Beijing as a replacement of the ancient Guozijian, the national central institute of learning in China's traditional educational system in the past thousands of years. | Он был основан как Пекинский имперский университет (京師 大 學堂) в 1898 году в Пекине в качестве замены древней «Академии сынов государства», центрального заведения в традиционной образовательной системе Китая. |
| Its greatest importance during the war was that it allowed access to communications between naval attachés in Berlin, Madrid, Washington, Buenos Aires, Peking, and Constantinople. | Его самая большая важность во время войны состояла в том, что он позволял связываться военно-морским атташе в Берлине, Мадриде, Вашингтоне, Буэнос-Айресе, Пекине. |
| The Victorians then garrisoned Tientsin and the New South Wales contingent undertook garrison duties in Peking. | Викторианцы разместились в Тяньцзине, а контингент от Нового Южного Уэльса принял на себя обязанности гарнизона в Пекине. |
| And there's an inquiry reporting on the anti-Draconian riots in Peking last week. | И есть запрос отчетов по борьбе с анти-драконианскими беспорядками в Пекине на прошлой неделе. |
| The Boxer Rebellion is portrayed in the film 55 Days at Peking, by Nicholas Ray (1963). | Осаде посольского квартала и Международной Освободительной Экспедиции посвящён эпический фильм Николаса Рэя 55 дней в Пекине (1963). |
| It was named "ofo" due to the word's resemblance to a cyclist on a bicycle. ofo was launched in June 2015 in Beijing, gaining 20,000 users and 2,000 bicycles by October with investment funding from a Peking University alumnus. | Компания была названа «ofo», так как надпись напоминала велосипед. ofo была запущена в июне 2015 года в Пекине и к октябрю уже набрала 20000 пользователей и 2000 велосипедов. |
| One of the most famous motor rallies is the "Peking to Paris". | Одним из наиболее известных автопробегов является ралли «Пекин - Париж». |
| Fish, trousers, elephant in Peking! | Рыба, брюки - марш а Пекин! |
| We were supposed to go to Peking. | Мы собирались в Пекин. |
| Shu Lien arrives in Peking, and is taken to the house of Sir Te, a man like a father to her, who has recently died. | Сюлянь прибывает в Пекин, где отправляется в дом господина Тэ, который ей как отец. |
| You're going out for Peking Duck. | Вы же идёте в "Пекин Дак". |
| Mao had gone from Peking to Shanghai, where he worked in a laundry and joined a Communist group for the first time. | Тем временем, Мао отправился из Пекина в Шанхай, где работал в прачечной и впервые присоединился к коммунистической группе. |
| As it was impossible to journey by sea on account of the blockade of Macau by the Dutch, they conceived the daring idea of going overland from Peking to Goa (India) by way of Tibet and Nepal. | Так как путешествие по морю было невозможно из-за осады Макао голландцами, у них родился план добраться по суше из Пекина, через Тибет и Непал, в Гоа, чтобы оттуда уже отправиться морем. |
| "male, fifty-three years old..." of the Manchu nationality and from Peking... has now served the years detention | Военный преступник Айсин-Горо Пу И... мужчина, возраст 53 года... маньчжур, уроженец Пекина... отбыл 10-летний срок заключения. |
| Peking University moved from downtown Beijing to the former Yenching campus. | В 1952 году Пекинский университет переехал из центра Пекина в бывший кампус Яньцзинского университета. |
| He was also a guest professor and member of the international advisory board of Peking University, School of Software and Microelectronics. | Позже Калиски был приглашённым профессором и членом международной совещательной коллегии Школы программного обеспечения и микроэлектроники Университета Пекина (англ. Peking University's School of Software and Microelectronics). |
| Director, Clinical Professor of Psychiatry, Peking University Institute of Mental Health (since 2004). | Директор, лечащий профессор психиатрии, Институт психиатрии Пекинского университета (с 2004 года). |
| After all, I'm a Peking University graduate. | Всё-таки я выпускница Пекинского университета. |
| Besides, Tianjin University celebrated its 100th anniversary in 1995, which would predate the establishment of Peking University. | В 1995 году Тяньцзиньский университет отметил своё 100-летие, тем самым претендуя на то что его создание предшествовало созданию Пекинского университета. |
| Also in 2007, the Peking University Law School, in cooperation with ICRC, held a training course in international humanitarian law for instructors in international law. | Также в 2007 году Юридический факультет Пекинского университета в сотрудничестве с МККК провел учебный курс по международному гуманитарному праву для преподавателей международного права. |
| In 1860, as a result of the signing of the Convention of Peking to the Russian side it was granted the right to open a consulate in the capital of Outer Mongolia - Urga. | В 1860 году, в результате подписания Пекинского трактата, российской стороне было предоставлено право открытия консульства в столице Внешней Монголии - Урге. |
| Judge Li was Legal Adviser to the Ministry of Foreign Affairs and part-time Professor of International Law at Peking University. | Судья Ли был юрисконсультом министерства иностранных дел и внештатным преподавателем международного права в Пекинском университете. |
| From 1955, he was a teacher in the department of technology physics at Peking University, and was elevated to vice department chair. | С 1955 года работал преподавателем кафедры технической физики в Пекинском университете, был заместителем заведующего кафедрой. |
| Annexed to this notification is the Survey Report of Ketamine Abuse in China submitted by the China National Institute on Drug Dependence of Peking University, which includes evidence on ketamine, as well as other relevant research theses and reports in this regard. | К настоящему уведомлению прилагаются Доклад об обследовании злоупотребления кетамином в Китае, представленный Китайским национальным институтом по вопросам наркозависимости при Пекинском университете, в котором приводятся доказательства в отношении кетамина, а также другие соответствующие научные работы и доклады по данному вопросу. |
| He has served as a visiting professor at ENS Cachan (Paris, France), Fudan University (China), Kyoto University (Japan), Peking University (China), and Xiamen University (China). | Также он работал в качестве приглашенного профессора в ENS Cachan (Париж, Франция), Университете Фудана (Китай), Университете Киото (Япония), Пекинском университете (Китай) и Сямыньском университете (Китай). |
| In October 2004, Peking University People's Hospital Liver Transplantation Center executed two cases of living related liver transplantation involving complex blood vessel anatomy. | В октябре 2004 года Центр трансплантологии печени Народной больницы при Пекинском университете провёл две операции по пересадке печени от живого донора с учётом сосудистых особенностей. |
| Hunan University, with a similar history with Peking, often traced its history back to a school established in 976 A.D, thus giving this university a thousand years of history. | Хунаньский университет, имеющий аналогичную историю с Пекинским, часто ведёт свою историю от школы, основанной в 976 году до н. э., что даёт этому университету тысячелетнюю историю. |
| It was presented in Beijing in October 2010 at the high-level Poverty Reduction and Development Forum, and at a seminar organized by Peking University and the International Poverty Reduction Centre in China. | Он был представлен в Пекине в октябре 2010 года на Форуме высокого уровня по вопросам сокращения масштабов нищетой и развития, а также на семинаре, организованном Пекинским университетом и Международным центром по проблемам сокращения масштабов нищеты в Китае. |
| Another large manufacturer are Baily International in the Midwest and Peking Noodle in the Los Angeles area. | Другими крупными производителями являются Baily International на Среднем Западе и Peking Noodle в Лос-Анджелесе. |
| These are a hybrid of the willow species Peking Willow (Salix babylonica), in English known as Thurlow Weeping Willow (Salix pendulina elegantissima) but in Swedish given the name fontänpil ("fountain willow") in recognition to still the admired artwork. | Это особый гибридный вид - Peking Willow (Salix babylonica), в шведском языке называемые fontänpil (фонтанные ивы), в знак признания произведения искусства. |
| "55 Days at Peking" in MOVIE No. 11. | «55 дней в Пекине» (англ. 55 Days at Peking) - исторический эпический фильм 1963 года. |
| He was also a guest professor and member of the international advisory board of Peking University, School of Software and Microelectronics. | Позже Калиски был приглашённым профессором и членом международной совещательной коллегии Школы программного обеспечения и микроэлектроники Университета Пекина (англ. Peking University's School of Software and Microelectronics). |
| So, if I'd waited around the Peking Duck, you'd have, gone? | Если бы я осталась дожидаться утку по-пекински, ты бы что просто ушел? |
| You can grab the Peking duck world and kung pao from Floyd's, and I will get the bacon maple ice cream from Industria. | Ты можешь захватить утку по-пекински и кунг-пао у Флойда и мы возьмем мороженое с кленовым сиропом из индустрии. |
| We could... Peking duck him. | Мы можем... приготовить его, как утку по-пекински. |
| So you can make Peking duck and clone DNA. | Готовишь утку по-пекински и занимаешься клонированием. |
| Ever make a Peking duck? | Умеешь готовить утку по-пекински? |