| And I got to pee, right? | А мне нужно отлить, так? | 
| We went out in the alley to go take a pee, and then I split. | Мы вышли в аллею чтобы отлить, и потом я от него отделился. | 
| Don't be stopping to pee every 10 minutes either. | Только чур не выбегайте отлить каждые десять минут! | 
| Can I just pee in a cup? | Может мне просто отлить в стакан? | 
| And, Christ, I've had to pee for like two hours now. | Ради бога. пожалуйста, мне надо отлить, всего пару часиков... | 
| Go for a pee, wash your hands, take a look in the mirror, come back, give me your answer. | Сходите отлить, вымойте руки, посмотрите в зеркало, вернитесь сюда и озвучьте мне свой ответ. | 
| No, I just, uh - I got to go pee, that's all. | Да нет, просто мне, эээ... мне надо отлить, вот и всё. | 
| So is this why I have to pull over every 20 minutes for you to pee? | Вот почему мне приходится парковаться каждые 20 минут, чтобы ты мог отлить? | 
| You probably need a pee, don't you? | Вам, наверное, нужно отлить, не так ли? | 
| Well, he went... he went off to pee, but he always goes far off for privacy. | Ну, он... пошёл отлить, но он всегда далеко уходит, чтобы ему не мешали. | 
| You might miss your man 'cause you got to go pee every ten minutes, okay? | Ты можешь прозевать человека из-за того, что ходишь отлить каждые 10 минут. | 
| Well, I wasn't sure, really, 'cause I was away from the monitor for a minute... and I had it on autopilot because I had to... I had to pee. | Ну, я не совсем уверен, я, кажется, на минутку отошел от монитора... оставив его на автопилоте, потому что мне надо было... надо было отлить. | 
| I still have to pee. | Но мне нужно отлить. | 
| I didn't get to pee yet! | Я даже отлить не сходил! | 
| I need to pee. | Ай, мне нужно отлить. | 
| But I need to pee. | Но мне нужно отлить. | 
| Yeah, we got to pee. | Да, нужно отлить. | 
| Big dawg, I got to go take a pee. | Здоровяк, мне нужно отлить. | 
| God, I have to pee. | Чёрт, мне надо отлить. | 
| I let you pee. | Я дал тебе отлить. | 
| I'm going pee, Diaz. | Я собираюсь отлить, Диас. | 
| I'm gonna go pee in the bushes. | Я собираюсь отлить в кустиках. | 
| Brother, I need to go pee. | Брат, мне надо отлить. | 
| Do you have to pee, Jared? | Ты хочешь отлить, Джаред? | 
| I would love to pee. | Я бы хотел отлить. |