| From peas I grew last year. | От гороха, который вырастила в прошлом году. |
| This reminds me of picking snow peas with you when you were a kid. | Это напоминает мне о сборе гороха с тобой, когда ты был ребёнком. |
| It is particularly damaging to peas, tomatoes and sunflowers and can render potatoes, lettuce and spinach inedible. | Он особенно опасен для гороха, томатов и подсолнечника и может сделать картофель, салат и шпинат не съедобными. |
| Thomas Jefferson grew more than 30 cultivars of peas on his estate. | Томас Джефферсон вырастил более 30 сортов гороха в своём поместье. |
| It is used for washing and cleaning green peas pods. | Используется для мытья и ополаскивания стручков зеленого гороха. |
| In particular, virus disease of peas has worldwide economic importance. | Вирусные заболевания гороха имеют международную экономическую важность. |
| Four generations of peas grown in orbit were no different from their earth counterparts. | Четыре поколения выращенного на орбите гороха ничем не отличались от своих земных сортов. |
| I've wrapped it in a bag of peas. | Я завернула его в мешочек от гороха. |
| No, that was the peas and eggplant. | Нет, это от гороха и баклажанов. |
| I'll give him a jar of strained peas. | Я дам ему банку консервированного гороха. |
| I get queasy if the meat juice touches my peas. | Меня начинает тошнить, когда мясная подливка касается моего гороха. |
| Flinging them in all directions like a toddler with a plate of peas. | Разбрасывая их во всех направлениях, подобно ребенку с тарелкой гороха. |
| There's something very soothing about shelling peas, isn't there? | Есть что-то успокаивающее в чистке гороха, да? |
| You want to suck on a bag of frozen peas or something? | Хочешь пососать пакет замороженного гороха или ещё что? |
| The planned exports would have amounted to US$ 100 million for shipments of wheat, soya, kidney beans, green peas and lentils alone. | ЗЗ. Предполагалось, что объем этого экспорта должен был достигнуть 100 млн. долл. США лишь по продаже зерна, сои, фасоли, гороха и чечевицы. |
| I don't have any sand peas. | У меня нет гороха. |
| Mine had too many peas in it. | В моем слишком много гороха. |
| Nothing but peas, remember! | Ничего, кроме гороха. |
| Sizing is not compulsory for peas. | Калибровка гороха не обязательна. |
| Two cans sifted peas. | Две банки отборного гороха. |
| Drainage is wrong for peas. | Здесь плохой дренаж для гороха. |
| Anttila's farm employs tens of workers for the picking of peas during the summertime. | Анттила трудоустраивает десятки работников во время летнего сбора гороха. |
| Fine green beans, babycorn and mange-tout, which secure much higher prices than the traditional varieties of beans and peas are examples of such products. | Примерами такой продукции служат тонкая зеленая фасоль, пестичные столбики кукурузы и овощной горох, цена которых значительно превышает цены на традиционные сорта фасоли и гороха. |
| Taliban prisoners detained in the Panjshir reportedly received only a small bowl containing a mixture of rice and peas per day. | В Панджшире пленным-талибам, как утверждается, ежедневно выдавали в качестве еды лишь маленькую миску со смесью риса и гороха. |
| Double-whipped mashed potatoes next to a ridge of ground beef, atop a bedrock of peas and carrots. | По взбитому дважды картофельному пюре рядом с горным хребтом из говяжьего шарфа с основанием в виде гороха и моркови. |