| I just can't put up with the plants and the snow peas and the horse hate. | Я терпеть не могу растения, горох и ненависть к лошадям. |
| In comparison, too little was done to improve the availability and affordability of pulses such as lentils or pigeon peas, or of fruits and vegetables, for instance by reducing post-harvest losses and improving marketing through better transport infrastructure connecting farmers to consumers. | Одновременно с этим практически ничего не делалось для увеличения запасов и доступности зернобобовых культур, таких как чечевица или горох, или фруктов и овощей, в частности за счет сокращения послеуборочных потерь и улучшения сбыта благодаря совершенствованию транспортной инфраструктуры, связывающей сельхозпроизводителей с потребителями. |
| According to the type of consumption, peas are classified in two groups: - Shelling peas intended for consumption without the pod; - Mange-tout peas and Sugar Snap peas intended for consumption with the pod. | В зависимости от вида потребления горох подразделяется на две группы: - лущильный горох, предназначенный для потребления без стручков; - горох манжту и огородный сахарный горох, предназначенные для потребления в стручках. |
| New cultivars of peas were developed by the English during this time, which became known as "garden" or "English" peas. | В этот период англичанами были выведены новые культурные сорта гороха, которые стали известны как «садовый» (англ. garden pea), или «английский» (English pea) горох. |
| I DON'T EVEN LIKE PEAS. | Я не люблю горох. |
| Two sides, macho peas, the rice. | Двойной, гигантский горошек, рис. |
| Something smells good, and it's not the sugar snap peas. | А что-то очень вкусно пахнет и это точно не сладкий горошек. |
| "Low-calorie peas?" | "Диетический горошек". |
| A bag of frozen peas should do the trick. | Замороженный горошек может помочь. |
| Peas are patently uninspired. | Горошек - это очень примитивно. |
| It is particularly damaging to peas, tomatoes and sunflowers and can render potatoes, lettuce and spinach inedible. | Он особенно опасен для гороха, томатов и подсолнечника и может сделать картофель, салат и шпинат не съедобными. |
| I've wrapped it in a bag of peas. | Я завернула его в мешочек от гороха. |
| peas, vegetables... grits, lamb, sausages... | из гороха, овощей... манной крупы, баранины, колбасы... |
| For shelling peas, the pods must be: | В случае лущильного гороха стручки должны быть: |
| How soon do you get those peas labeled? | Скоро закончишь маркировку гороха? |
| Raspberries, more ladyfingers, beef sauteed with peas and onions. | Малина, ещё бисквит, говядина с горошком и луком. |
| See, that's what I don't want to do, go out for peas and then never come back. | Видишь, это того чего я не хочу, выйти за горошком и никогда не вернуться. |
| Not much, I'm just, you know, in the market for some frozen peas. | Немного. Я тут зашёл за мороженным горошком. |
| So at all these little schools, primary schools all over Italy, they have beaver and chips and peas on a Friday? | То есть, в школах и детских садах по всей Италии подают по пятницам бобров с картофелем и горошком? |
| As long as we have some peas and carrots! | Если не забывать про картошку с горошком! |
| Apparently, he was rushed to hospital with Little Donny stuck in a bag of frozen peas. | Скорее всего, его отвезли в больницу с маленьким Донни, засунутым в пакет замороженного горошка. |
| Please make your way to the kitchen if you would like some leftover gravy and peas. | Пожалуйста, пройди на кухню, если желаешь остатки горошка с соусом. |
| Extra super-fine peas, please. | Банку отборного горошка, пожалуйста. |
| We don't have frozen peas. | У нас нет горошка. |
| It's not three steaks, it's one steak for me as an actual steak, one as a substitute for my chips and one as a substitute for my peas. | Не три, один стейк я ем как обычно, один вместо картофеля, и один вместо горошка. |
| She eats her peas one at a time. | Она ест горошины по одной за раз. |
| Like peas in a bowl. | Как горошины в банке. |
| Peas, ball bearings, dimes. | Горошины, шарикоподшипники, монетки. |
| She was sitting at the table giving all the peas voices. | Она сидела за столом и разговаривала разными голосами за горошины. |
| Couple of peas in the pod. | Как горошины в стручке. |
| Wheat is the most extensively grown crop in Europe and is one of the most sensitive European crops to ozone along with soybeans, peas and beans. | Пшеница является наиболее широко распространенной сельхозкультурой в Европе и наряду с соевыми бобами, горохом и бобами относится к числу европейских сельскохозяйственных культур, наиболее чувствительных к озону. |
| The carrots got in with the peas and... | Морковь связался с горохом и... |
| Mom, Bart's throwing peas! | Мам! Барт бросается горохом. |
| With the peas and onions? | С горохом и луком? |
| I studied the Mendelian Law of Inheritance and their experiments with sweet peas. | Я изучал менделистские законы наследственности и эксперименты, проводимые с горохом. |
| I can cook up some peas. | Я могу приготовить бобы. |
| Real good peas, hon. | Отличные бобы, дорогая. |
| Is wearing out your grinders eating goober peas! | "Это стачивать зубы об арахисовые бобы!" |
| Peas, peas, peas, peas, eating goober peas | "Бобы, бобы, бобы, бобы, едим арахисовые бобы" |
| Revisions to the following standards were adopted: Beans, Carrots, Citrus Fruit, Garlic, Melons, Shelling Peas, Plums, Watermelons, Avocados and Broccoli. | были утверждены пересмотренные стандарты на бобы, морковь, плоды цитрусовых культур, чеснок, дыни, лущеный горох, сливу, арбузы, авокадо и брокколи; |
| Sizing is not compulsory for peas. | Применительно к гороху калибровка не обязательна. |
| I wouldn't touch the peas either. | Я бы не стал прикасаться к гороху. |
| peas gone, squash is in. | гороху нет, тыкве да. |
| Pre-breeding feasibility studies are proposed for 11 additional staples: bananas, barley, cowpeas, groundnuts, lentils, millet, pigeon peas, plantains, potatoes, sorghum and yams. | Предлагается также подготовить преселекционные технико-экономические обоснования еще по 11 основным культурам: банану, ячменю, вигне китайской, арахису, чечевице, просу, гороху голубиному, банану овощному, картофелю, сорго и ямсу. |
| For mange-tout peas the pods may have | В случае манжту стручки могут иметь: |
| For mange-tout peas and sugar snap peas, the seeds peas if present must be small and underdeveloped. | В случае манжту и огородного сахарного гороха зерна, если они присутствуют, должны быть небольшими и недостаточно сформировавшимися. |
| 2/ "except for snow peas (mange-tout) where the peas may be only slightly developed." | 2/ "За исключением нелущеного гороха (манжту), зерна которого могут быть лишь слегка сформировавшимися". |
| According to the type of consumption, peas are classified in two groups: - Shelling peas intended for consumption without the pod; - Mange-tout peas and Sugar Snap peas intended for consumption with the pod. | В зависимости от вида потребления горох подразделяется на две группы: - лущильный горох, предназначенный для потребления без стручков; - горох манжту и огородный сахарный горох, предназначенные для потребления в стручках. |
| intact; however, mange-tout peas and sugar snap peas may be snipped | неповрежденными; однако допускаются обрезанные стручки для гороха манжту |