Английский - русский
Перевод слова Peas
Вариант перевода Горошком

Примеры в контексте "Peas - Горошком"

Примеры: Peas - Горошком
Fish and meatballs with peas, vegetable soup. Рыба и котлеты с горошком, - овощной суп...
Canned beef, bacon with peas pudding, sprats. Бычки в томатном соусе. Грудинка с горошком и пюре. Шпроты.
Raspberries, more ladyfingers, beef sauteed with peas and onions. Малина, ещё бисквит, говядина с горошком и луком.
Jenny and me was like peas and carrots. Дженни и я были похожи на морковку с горошком.
I put it next to the peas. Я положил его рядом с горошком.
A tin of peas and some firelighters for me mother. Мама послала за горошком и дровами.
See, that's what I don't want to do, go out for peas and then never come back. Видишь, это того чего я не хочу, выйти за горошком и никогда не вернуться.
Aotus species, together with other species of the tribe Mirbelieae, are often called golden peas because of their distinctive small yellow flowers. Кусты этого и некоторых других родов подсемейства Mirbelieae называются часто «золотым горошком» за их характерные жёлтые цветы.
Not much, I'm just, you know, in the market for some frozen peas. Немного. Я тут зашёл за мороженным горошком.
I got you a pack of frozen peas, sat with you all night in AE, until they could see you. У меня был пакет с замороженным горошком, и мы просидели ночь в скорой, пока тебя не приняли.
I can't tell you anything interesting apart from the fact that he had fried eggs with sausages and green peas for breakfast. Кроме того, что на завтрак он ел яичницу с сосисками и зелёным горошком, больше ничего интересного не скажу.
Can we have it with peas? А то блюдо с горошком будет?
We do traditional pub grub... pie and peas, sausage and mash, chips with everything. Мы подаем традиционную для пабов еду... пирог с горошком, сосиски с горчицей, картошку фри с чем угодно.
Are you telling me that the kestrel gets some peas and carrots? Хочешь сказать, соколы перекусывают картошкой и горошком?
Spareribs, crab with vegetables shrimp with green peas, bean sprouts and sliced chicken and your favorite, spareribs and bitter melon soup. Свинные ребрышки, крабы с овощами, креветки с зеленым горошком, бобовые побеги и ломтики курицы, и твое любимое - ребрышки и суп из горькой дыни.
So at all these little schools, primary schools all over Italy, they have beaver and chips and peas on a Friday? То есть, в школах и детских садах по всей Италии подают по пятницам бобров с картофелем и горошком?
First there's a layer of ladyfingers, then jam... then custard, which I made from raspberries, more ladyfingers... then beef sauteed with peas and onions... then a little bit more custard... then bananas and then I put whipped cream on top. Первый слой бисквита, потом джем потом заварной крем, который я сделала сама потом малина, ещё бисквит говядина с горошком и луком. потом ещё немного заварного крема потом бананы, а сверху будут сливки.
You just hit me with your peas. Ты ударил меня горошком.
Waltzing into a convent after dark with two haddock, chips and marrowfat peas? Вальс в женском монастыре с наступлением темноты с двумя пикшами, картошкой и зеленым горошком?
Complementary factor inheritance was also elucidated in sweet peas, from the cross of two pure-breeding white strains which gave rise to a blue hybrid, the blue colour requiring two genes derived independently from the two white parents. Дополнительный фактор наследования был также подтверждён душистым горошком при скрещивании двух белых чистых сортов, давших начало синему гибриду, синему цвету, требующего двух генов, полученных независимо от двух белых предков.
Just as long as Phoebe gets her peas and onions, and Mario gets his T ots Нет, видите ли, Фиби хочет с горошком и луком, а Марио хочет Тотсы.
You'd let your wife keep another man's offspring on ice next to the frozen peas just in case? Ты бы позволил своей жене хранить отпрыски другого мужчины в холодильнике сразу за зеленым горошком "на всякий случай"?
As long as we have some peas and carrots! Если не забывать про картошку с горошком!