Fish and meatballs with peas, vegetable soup. |
Рыба и котлеты с горошком, - овощной суп... |
Canned beef, bacon with peas pudding, sprats. |
Бычки в томатном соусе. Грудинка с горошком и пюре. Шпроты. |
Raspberries, more ladyfingers, beef sauteed with peas and onions. |
Малина, ещё бисквит, говядина с горошком и луком. |
Jenny and me was like peas and carrots. |
Дженни и я были похожи на морковку с горошком. |
I put it next to the peas. |
Я положил его рядом с горошком. |
A tin of peas and some firelighters for me mother. |
Мама послала за горошком и дровами. |
See, that's what I don't want to do, go out for peas and then never come back. |
Видишь, это того чего я не хочу, выйти за горошком и никогда не вернуться. |
Aotus species, together with other species of the tribe Mirbelieae, are often called golden peas because of their distinctive small yellow flowers. |
Кусты этого и некоторых других родов подсемейства Mirbelieae называются часто «золотым горошком» за их характерные жёлтые цветы. |
Not much, I'm just, you know, in the market for some frozen peas. |
Немного. Я тут зашёл за мороженным горошком. |
I got you a pack of frozen peas, sat with you all night in AE, until they could see you. |
У меня был пакет с замороженным горошком, и мы просидели ночь в скорой, пока тебя не приняли. |
I can't tell you anything interesting apart from the fact that he had fried eggs with sausages and green peas for breakfast. |
Кроме того, что на завтрак он ел яичницу с сосисками и зелёным горошком, больше ничего интересного не скажу. |
Can we have it with peas? |
А то блюдо с горошком будет? |
We do traditional pub grub... pie and peas, sausage and mash, chips with everything. |
Мы подаем традиционную для пабов еду... пирог с горошком, сосиски с горчицей, картошку фри с чем угодно. |
Are you telling me that the kestrel gets some peas and carrots? |
Хочешь сказать, соколы перекусывают картошкой и горошком? |
Spareribs, crab with vegetables shrimp with green peas, bean sprouts and sliced chicken and your favorite, spareribs and bitter melon soup. |
Свинные ребрышки, крабы с овощами, креветки с зеленым горошком, бобовые побеги и ломтики курицы, и твое любимое - ребрышки и суп из горькой дыни. |
So at all these little schools, primary schools all over Italy, they have beaver and chips and peas on a Friday? |
То есть, в школах и детских садах по всей Италии подают по пятницам бобров с картофелем и горошком? |
First there's a layer of ladyfingers, then jam... then custard, which I made from raspberries, more ladyfingers... then beef sauteed with peas and onions... then a little bit more custard... then bananas and then I put whipped cream on top. |
Первый слой бисквита, потом джем потом заварной крем, который я сделала сама потом малина, ещё бисквит говядина с горошком и луком. потом ещё немного заварного крема потом бананы, а сверху будут сливки. |
You just hit me with your peas. |
Ты ударил меня горошком. |
Waltzing into a convent after dark with two haddock, chips and marrowfat peas? |
Вальс в женском монастыре с наступлением темноты с двумя пикшами, картошкой и зеленым горошком? |
Complementary factor inheritance was also elucidated in sweet peas, from the cross of two pure-breeding white strains which gave rise to a blue hybrid, the blue colour requiring two genes derived independently from the two white parents. |
Дополнительный фактор наследования был также подтверждён душистым горошком при скрещивании двух белых чистых сортов, давших начало синему гибриду, синему цвету, требующего двух генов, полученных независимо от двух белых предков. |
Just as long as Phoebe gets her peas and onions, and Mario gets his T ots |
Нет, видите ли, Фиби хочет с горошком и луком, а Марио хочет Тотсы. |
You'd let your wife keep another man's offspring on ice next to the frozen peas just in case? |
Ты бы позволил своей жене хранить отпрыски другого мужчины в холодильнике сразу за зеленым горошком "на всякий случай"? |
As long as we have some peas and carrots! |
Если не забывать про картошку с горошком! |