Jeong Son's "Peak Chonnyo of Mount Kumgang" is a classical Korean landscape of towering cliffs shrouded by mists. |
Картина Чжон Сона «Пик Чхоннё горы Кымган» - классический пример корейского пейзажа с возвышающимися утёсами, скрытыми туманом. |
The Hayden Fork originates north of Hayden Pass, just west of Hayden Peak. |
Река Хайден-Форк берёт начало к северу от перевала Хайден и к западу от горы Хайден-Пик. |
The Cup went to the top of Fisher Peak, near Cranbrook, British Columbia and the top of Mt. |
Кубок побывал на вершине Пика Фишера, недалеко от Кранбрука, Британская Колумбия и на вершине горы Элберт в Колорадо. |
Do you see that peak over there? |
Видишь пик той горы? |
The treeless peak of Mount Mabu. |
Безлесная вершина горы Мабу. |
Inside the mountain, there shall be a six-sided snowflake having a minimum height of one-half the tallest peak. |
Внутри изображенной горы должна находиться снежинка, минимальная высота которой должна равняться половине высоты самой высокой вершины. |
Part of the sprawling emirate is nestled by the majestic Hajar Mountains, whose major peak (Jebel Hafeet) is located in Al Ain. |
Часть эмирата занимают величественные горы Хаджар, главный пик которых (Джебель Хафит) расположен в Аль-Аине. |
Tharwa was named after the Aboriginal word for Mount Tennent, a nearby mountain peak which is part of Namadgi National Park. |
Слово Тарва является аборигенским названием горы Теннант, близлежащего горного пика, который является частью Национального парка Намаджи. |
The mountain has two main summits, the lower western peak (Kang Yatze II) is easier (Alpine PD) and more frequently climbed, although lower at about 6200m. |
Высота - 6400 м. У горы две вершины, нижний западный пик (Канг-Яце II) легче по сложности восхождения (Alpine PD) и была несколько раз покорена, хотя она ниже всего на 200 метров (6200м). |
This border area, essentially a mountain peak, is a long way inland from Ras Doumeira, the point of Eritrean aggression against Djibouti in April. |
Этот пограничный район, по сути дела представляющий собой вершину горы, расположен в глубине территории на большом расстоянии от Рас-Думейры - пункта, в районе которого Эритрея совершила агрессию в отношении Джибути в апреле. |
The large parks nearby let you enjoy lovely strolls in a quiet and relaxing environment, with the snow-covered peak of Mont Blanc, Europe's highest mountain, as a backdrop. |
Благодаря обширным паркам, расположенным поблизости, Вы будете наслаждаться приятными прогулками в спокойной и расслабляющей обстановке и любоваться заснеженным пиком Монблана - самой высокой горы Европы. |
The foot of the mountain is far behind us and, with some courage and determination, the peak of the mountain should be conquered soon. |
Подножье осталось далеко внизу, и при наличии мужества и решимости вершина горы должна быть вскоре покорена. |
The first female ascent of an 8000 m peak came in 1974, when three Japanese women, Masako Uchida, Mieko Mori and Naoko Nakaseko climbed Manaslu, at 8,163 m (26,781 ft). |
Первыми альпинистками, взявшими восьмитысячный рубеж высоты, в 1974 году стали японки Масако Ючида (Masako Uchida), Миэко Мори (Mieko Mori) и Наоко Макасэко (Naoko Makaseko), покорившие главную вершину горы Манаслу (8156 м). |
Indeed, Denali (Mount McKinley), the highest peak in North America at 6,100 m, is located here, while the St Elias Mountains reach as high as 6000 m and are some of the highest peaks in Canada. |
В регионе находится Денали, высочайшая вершина Северной Америки в 6100 м, а также достигающие 6000 м горы Святого Ильи и одни из высочайших вершин Канады. |
Sporthotel Kurzovní is the highest mountain hotel in the Czech Republic (1335 metres above sea level), located in the heart of the Jeseníky mountains (a national protected landscape area) on the slopes of Moravia's highest peak, Praděd (1491 m). |
Спортотель Курзовни расположен выше всех отелей Чехии (1.335 н.у.м.) в самом сердце охраняемой области Есеники, на склоне самой высокой горы Моравы - Прадед (1.494 н.у.м. |
But when he reached the mountain peak, he found the peakcovered with countless flags of world-conquerors before him, eachone claiming 'I was here first'... |
Но когда он достиг вершины горы, то обнаружил, что всявершина утыкана флагами прежних завоевателей мира, и на каждом изних было написано: «'Я был здесь первым' - |
And then he went to the top-most peak of the greatestmountain of the center of the world And he wanted to hoist his flagto say, "I was here first." |
и поднялся на самую высокую вершину величайшей горы вцентре мира, горы Меру. Он хотел водрузить там свой флаг сословами: "Я был здесь первым". |
When you see Bernard Levin Going over the Pyrenees in his funny shorts, Standing on this peak all alone and solitary, You know that behind him are two limos Full of pas and his Thermos, |
Когда вы видите Бернарда Левина, который путешествует через Пиренеи в шортиках, стоит на вершине горы такой весь одинокий, а вы знаете, что за ним там пара лимузинов, ассистенты с термосами, оператор и прочие, это выглядит по-идиотски. |
Bharat also conquered the world. And then he went to the top-most peak of the greatest mountain of the center of the world |
Бхарат тоже завоевал мир и поднялся на самую высокую вершину величайшей горы в центре мира, горы Меру. |
In the southwest, Precambrian quartzites were formed from very ancient sea sediments and form strikingly sharp ridges and ranges, such as Federation Peak or Frenchmans Cap. |
На юго-западе докембрийские кварциты из очень древних морских отложений формируют острые хребты и горы, например Федерейшен-Пик (Пик Федерации) и Френчменс-Кэп. |
For the first time, Russian travelers reached the Amazon issue, climbed the top of the mountain above and double-named it "Peak Perm" (originally named Cerro Huaitano 5,500 m; 18,040 ft); 2B grade of difficulty. |
Впервые российские путешественники достигли истока Амазонки, впервые поднялись на вершину, прямо над истоком, которой дали название "Пик Пермь" (оригинальное наименование горы - "Сёгго Huaitano"), 5500 м, 2Б к.т. |
The standard, and only common, route on Wetterhorn Peak is the southeast ridge, which is accessed via the Matterhorn Creek drainage on the south side of the mountain. |
Стандартный и единственно удобный маршрут подъёма на Веттерхорн Пик идёт по юго-восточному гребню, выход на который осуществляется через лощину Маттерхорн Крик (Matterhorn Creek), расположенную с южной стороны горы. |
From its prominent position there are extensive views in all directions, including Lancashire, Cheshire, the Pennines, the hills of the Peak District and the mountains of North Wales. |
С холма открывается живописный вид во все стороны, включая Ланкашир, Чешир, Пеннинские горы, холмы национального парка Пик-Дистрикт и горы северного Уэльса. |
In trying to find an appropriate analogy for where we stand in the peace process of the Democratic Republic of the Congo, we thought perhaps it could be compared to a cracked boulder being pushed uphill with great effort and which still remains far from the peak. |
Пытаясь найти соответствующую аналогию той ситуации, в которой оказался мирный процесс в Демократической Республике Конго, мы думаем, что ее можно сравнить с растрескавшимся валуном, который мы пытаемся, прилагая огромные усилия, закатить на вершину горы и который по-прежнему остается далеко от нее. |
Additionally, atop the southern-most peak, there is an ancient Taoist temple which in modern times has been converted into a tea house. |
Кроме того, на самой Южной вершине горы находится древний даосский храм, который в современную эпоху был превращен в чайный домик. |