Английский - русский
Перевод слова Patriotism
Вариант перевода Патриотизм

Примеры в контексте "Patriotism - Патриотизм"

Примеры: Patriotism - Патриотизм
Nancy says they're drawing and quartering aliens in the school courtyard, and it technically counts as patriotism. Нэнси говорит, что они четвертуют пришельцев на школьном дворе, И технически это патриотизм.
General... your service to this country is greatly valued and your patriotism is without doubt. Генерал, ваша служба на благо страны высоко ценится, а ваш патриотизм не вызывает сомнений.
We applaud his patriotism and look forward to his newest marvel. Мы приветствуем его патриотизм и надеемся скоро увидеть новое механическое чудо. Кошмар.
Through it, patriotism and national pride are openly expressed in a positive way. В спорте открыто проявляются позитивные стороны таких явлений, как патриотизм и национальная гордость.
True patriotism never seeks to advance the well-being of one's own nation at the expense of others. Истинный патриотизм никогда не стремится к благу для своей нации за счет других.
Our patriotism and spirit of nationalism demand that we put an end to the violation of those principles that have brought us all here. Наш патриотизм и дух национального самосознания требуют, чтобы мы положили конец нарушению принципов, которые собрали нас всех здесь.
But one thing always has to be the best: their patriotism. При этом их патриотизм всегда был на высоте.
Without their display of that wisdom and patriotism, things would have been otherwise for this country. Если бы они не продемонстрировали эту мудрость и патриотизм, наша страна осталась бы зависимой.
He supported the Securitate (Romania's communist-era secret police) and praised Ceausescu's patriotism. Он поддерживал Секуритат (тайную полицию Румынии эпохи коммунизма) и восхвалял патриотизм Чаушеску.
Young persons associate patriotism with love for and selfless service to the homeland, and the willingness to defend it. Патриотизм ассоциируется у молодежи с любовью и самоотверженным служением Родине, готовностью к ее защите.
Formerly, these centres were traditional schools where national values like patriotism, democracy, and good manners were taught. До недавнего времени эти центры функционировали как традиционные школы, в которых обучали национальным ценностям, таким как патриотизм, демократия и нормы поведения.
There should be more publications that promote such sentiments as confidence, personal activism, tolerance, patriotism and love for the Motherland. Надо чаще давать материалы, которые утверждают такие настроения, как уверенность, личная активность, терпение, патриотизм, любовь к Родине.
Nobody is monitoring our patriotism here. Кто может проверять наш патриотизм здесь.
I admire patriotism, but that is going overboard. Я понимаю патриотизм, но это уже все-таки слишком, вы так не считаете?
And when they learn of our achievements, their patriotism will be refired. И когда они узнают о наших достижениях, их патриотизм возгорится снова.
And I am no longer influenced by words such as patriotism and nationalism. И я больше не под влиянием таких слов, как патриотизм и национализм.
I'm all for patriotism, that's great, but you've just got to face facts. Я за патриотизм, это великолепно, но посмотри фактам в лицо.
For giving me the patriotism to want to save the president's life. За то, что даровал мне патриотизм чтобы хотеть спасти жизнь президента.
It is essential to reform communication, education and enhance awareness of policy and laws, encourage patriotism and ethnic minorities to engage in social and economic development. Важно проводить реформы в области средств коммуникации и просвещения и повышать осведомленность о политике и законах, воспитывать патриотизм и привлекать этнические меньшинства к участию в социально-экономическом развитии.
Why is Neal paying the price for this guy's patriotism? Почему Нил отвечает за патриотизм того парня?
Is true patriotism really that fragile that it can be threatened by a late-night comedy show? Неужели настоящий патриотизм так хрупок, что ему может навредить ночное комедийное шоу?
It is not patriotism to lead people into a war they cannot win! Это не патриотизм, чтобы привести людей на войну, в которой они не смогут победить!
I lied for my government under this is how they repay my so-called patriotism? Я врала для правительства под присягой... и вот как они мне отплатили за мой патриотизм?
Varyg there can be people, for which concepts a duty, honor, advantage, courage, validity and patriotism not an empty phrase. Варягами могут становиться люди, для которых понятия долг, честь, достоинство, мужество, справедливость и патриотизм не пустой звук.
The club's main colours, green and white come from Egypt's flag after the Egyptian Revolution of 1919 as a symbol of patriotism. Цвета клуба, зелёный и белый, происходят от цветов флага Египта, принятого после Египетской революции 1919 года и символизируют патриотизм.