| You know, given your resources, and your patriotism... | Вы знаете, принимая во внимание ваши возможности, а также ваш патриотизм... |
| There is no value placed on outdated notions like patriotism anymore. | Не существует больше ценностей, которое существуют на устаревших понятиях, таких как патриотизм. |
| Our ideas of what Sergius would do- our patriotism -our heroic ideals. | Наши идеи о том, что Серджиус должен делать - наш патриотизм, наши героические идеалы. |
| We should instill a new Kazakhstan patriotism in ourselves and in our children. | Надо воспитывать в себе и наших детях новый казахстанский патриотизм. |
| The new Kazakhstan patriotism is something that should unite all of society without any ethnic differences. | Новый казахстанский патриотизм - это то, что должно объединять все общество, вне этнических различий. |
| But slowly but surely, the patriotism turned into hate-riotism. | Потом медленно, но уверено, патриотизм превратился в ненавистизм. |
| Auggie, you know this, People can be turned for three reasons - Money, patriotism, or love. | Огги, ты знаешь, людей могут изменить три причины... деньги, патриотизм или любовь. |
| Let's eat the soup before patriotism turns it cold. | Предлагаю поесть суп, пока патриотизм не остудил его. |
| Sorry, this republic would appreciate your patriotism. | Жаль, именно республика оценила бы ваш патриотизм. |
| Screw friendship, screw honor, screw patriotism. | К чёрту дружбу, к чёрту честность, к чёрту патриотизм. |
| As you describe her, it's patriotism. | Так как ты ее описал, то это патриотизм. |
| No one's questioning your patriotism. | Никто не ставит под сомнение ваш патриотизм. |
| I believe patriotism is central to a nation's survival. | Я верю, что патриотизм имеет центральное значение для выживания страны. |
| We'd marshal arguments, and they impugned our patriotism. | Мы приводили аргументы, а они подвергали сомнению наш патриотизм. |
| Demonstrations are springing up all over the country... as American people continue to show their patriotism. | Демонстрации идут по всей стране... американцы проявляют свой патриотизм. |
| What is terrorism to one is patriotism to another. | То, что является терроризмом для одних, есть патриотизм для других. |
| The easiest and the most understandable idea for Russians to cling to is patriotism. | Самой легкой и самой понятной идеей для россиян, за которую можно зацепиться, является патриотизм. |
| We implement patriotism, not prickles. | Мы не соления внедряем, а патриотизм. |
| Mainstream parties must reclaim the mantle of patriotism and redefine the national interest accordingly. | Основные партии должны вернуть себе ответственность за патриотизм и соответственно пересмотреть национальные интересы. |
| War has forged a new patriotism that peace will not extinguish. | Война выковала новый патриотизм, который не исчезнет с наступлением мира. |
| Franklin D. Roosevelt knew how to inspire the patriotism of working men. | Франклин Д. Рузвельт умел вызывать патриотизм у рабочих. |
| Putin's patriotism, like Pétain's, is that of the vanquished. | Патриотизм Путина, как и Петена, это патриотизм побежденного. |
| Does patriotism mean that you don't question - the government, because... | Разве патриотизм означает, что ты не подвергаешь сомнениям правительство, потому что... |
| You tell them the US Marshal service is grateful for their patriotism. | Скажи, что Служба Федеральных Маршалов благодарна им за проявленный патриотизм. |
| I hardly believe in such patriotism. | Мне слабо вериться в такой патриотизм. |