| She is remembered in Croatia as a patron of the arts, a writer and patriot. | В современной Хорватии она почитается как меценат, писатель и патриот. |
| And when we do, the patriot and all of his kind will pay for ever setting foot here. | И когда мы это сделаем, Патриот и весь его род заплатят за то, что побывали здесь. |
| The point is, one dose, you will have the patriot begging for his life. | Но суть вот в чём - одна доза и Патриот будет умолять вас о пощаде. |
| the patriot would've been proud of what we did today. | Патриот бы гордился тем, что мы сегодня сделали. |
| The OPM believes Drew isn't a patriot because of something in his deposition against the NFL. | ОПМ думает, что Дрю не патриот, Из-за его показаний по делу против НФЛ. |
| Every person that works in this building works here because they're a patriot. | Каждый, кто работает в этом здании работает здесь, потому что он патриот. |
| I am a patriot, not a criminal! | Я патриот, а не преступник! |
| Meaning at the end of the day, I believe he's still a patriot. | В смысле... в конце концов я верю, что он всё еще патриот. |
| Don, I'm a patriot, the same as you are. | Дон, я такой же патриот, как и вы. |
| The fact that you see that as inherently bad means you're an irrational patriot. | Тот факт, что ты видишь это как однозначное зло означает, что ты иррациональный патриот. |
| It's under an account named "patriot limited." | Счет записан на компанию "Патриот лимитед". |
| Believe it or not, I'm a patriot, just like you. | Веришь ты или нет, я - патриот, как и ты. |
| But when you do it, you're a patriot? | Но когда ты это делаешь, ты патриот? |
| You say you are a true patriot and the reason for doing that is because you want to protect your family and for the killing of innocent Czechs to stop. | Утверждаете, что вы истинный патриот и причина вашего поступка в том, что вы желаете защитить свою семью... и прекратить казни невиновных чешских граждан. |
| The intellectual and the patriot I would wish to be must go beyond diplomatic convention and express what I feel in my heart - my deepest convictions - which are undoubtedly shared by other Congolese of my generation. | Однако, как мыслящий человек и патриот, я хотел бы выйти за рамки дипломатических условностей и выразить то, что я чувствую сердцем - мои самые глубокие убеждения,- которые несомненно разделяют остальные конголезцы моего поколения. |
| He will always be remembered as an outstanding leader, statesman and patriot, whose unwavering dedication and commitment transformed his vision of a democratic and independent State of Armenia into reality. | Он навсегда останется в нашей памяти как выдающийся руководитель, государственный деятель и патриот, чья неизменная приверженность и преданность делу позволили воплотить в жизнь его концепцию демократического и независимого Государства Армения. |
| But you are a patriot and you are a fighter. | Но ты патриот, и ты боец. |
| And you are a true patriot, aren't you, Andrew? | А вы истинный патриот, не так ли, Эндрю? |
| No, but patriot limited does. | Нет, но у фирмы "Патриот лимитед" есть. |
| A patriot Carlisle first met on the battlefield at Yorktown would become our most unlikely ally. | Белла: Патриот, которого Карлайл встретил в битве в Йорктауне станет нашим самым маловероятным союзником. |
| And you're a patriot to boot. | И ты патриот до мозга костей. |
| As a patriot to the country, not just the cause. | Как настоящий патриот своей страны, а не просто герой. |
| Arthur Campbell is a patriot and a hero. | Артур Кэмпбелл - герой и патриот нашей страны. |
| I didn't figure you for a patriot. | Не знал, что вы - патриот, м-р Рор. |
| But I happen to be a Hogan patriot and I'd like to have some dynamite. | А я патриот своей жизни, и я хочу пойти на это дело с динамитом. |