Then he made the children's adventure film "Patriot". | Затем поставил детскую приключенческую ленту «Патриот». |
Once we get the Patriot installed, it will take me nine or 10 minutes for the takedown. | Когда Патриот окажется на месте, я уничтожу самолет за 9-10 минут. |
A great colleague and a true patriot. | Прекрасный коллега и настоящий патриот. |
Are you sure the patriot's dead? | Уверена, что Патриот мёртв? |
After the Liberation of France the organization was renamed the Union of Soviet Patriots («Coюз coBeTckиx пaTpиoToB») and the newspaper was consequently renamed Soviet Patriot. | После освобождения Франции «Союз русских патриотов» переименовывается в «Союз советских патриотов» и его орган, газета «Русский патриот» - в «Советский патриот». |
Imagine her relief when she found out you were a patriot. | Представляю себе ее облегчение, когда она узнала, что вы патриотка. |
You are a patriot and my favorite SoulCycle partner. | Ты патриотка и моя любимая партнерша по велотренажерам. |
Senator Pierson is a patriot who is losing sleep about the safety of her country. | Сенатор Пирсон - патриотка, которая потеряла покой, заботясь о безопасности своей страны. |
You're a patriot, right? | Ты же патриотка, да? |
Aren't you a patriot? | А ты не патриотка? |
They all agree with Patriot. | Они все согласны с "Пэтриот". |
The Patriot is proof positive... that missile defense works. | Подтверждена эффективность системы ПРО "Пэтриот". |
And we're deploying Patriot missile batteries at Cambridge Naval Tracking Station | Мы развернули ПЗРК "Пэтриот" в пункте наблюдения Кэмбридж и ВМС в Эмери. |
Provision of electricity to the Patriot missile site (SAR 25,300); | Ь) электроснабжение батареи ракет "Пэтриот" (25300 риялов); |
What we cannot overlook is the fact that the United States hard-line and conservative forces are pressing ahead on a full scale with the deployment of the 'Patriot' missiles in South Korea, as part of their attempts to overpower the DPRK militarily. | И уж никак нельзя игнорировать тот факт, что американские сторонники жесткого курса и консервативные круги всячески форсируют развертывание в Южной Корее ракет "Пэтриот" в русле своих попыток обойти КНДР в военном отношении. |
On 1 October, the British motor freighter MV Highland Patriot was torpedoed. | 1 октября было торпедировано британское грузовое судно MV Highland Patriot. |
Patriot Place - An outdoor shopping and entertainment complex next to Gillette Stadium. | Patriot Place - открытый торгово-развлекательный комплекс рядом с Gillette Stadium. |
Our Santa's father PARASTONES NOBLE PATRIOT became the Best AST male in show!! | Отец нашей Санты PARASTONES NOBLE PATRIOT - лучший кобель АСТ!! |
His first novel was the well-received Isidra: The Patriot Daughter of Mexico - a Mexican story of the French intervention (1888) which was compared with some of the work of Bret Harte (1836-1902). | Первым романом Стила был "Isidra: The Patriot Daughter of Mexico" (мексиканская история о французской интервенции 1888 года), который сравнивали с романами Брет Гартаа (1836-1902). |
But there is a major obstacle to easing tensions: the proposed $6.5 billion sale by the United States to Taiwan of 30 Apache attack helicopters and 330 Patriot missiles. | Однако ослаблению напряжения сильно препятствует предложение о заключении сделки между США и Тайванем по продаже 30 военных вертолётов Apache и 330 снарядов модели Patriot, общая стоимость которых составляет 6,5 миллиардов долларов. |
When the Rosenthal gang attacked that bank car the Voice of America said they were all wearing Patriot Guard uniforms. | Когда банда Розенталя напала на банковский автомобиль, "Голос Америки" сообщил, что все они были одеты в форму патриотического караула. |
Section 114 of the USA PATRIOT Improvement and Reauthorization Act provided that notice should presumptively be given within 30 days after the warrant was executed, with extensions presumptively limited to periods of 90 days or less. | Разделом 114 Закона об улучшении и продлении срока действия Патриотического закона предусматривается, что такое уведомление должно предположительно выдаваться в течение 30 дней со дня произведенного обыска с продлениями, предположительно ограниченными сроком в 90 дней или меньше. |
"Patriot Front". | «Патриотического фронта». |
[The guests are welcomed by Countess Amelia di Amatrice,...] [... a friend of the industrialist's...] [... and chairwoman of the "Patriot Mothers Committee".] | Среди знатных гостей были графиня Амелия Д'Аматриче и ее подруга, президент патриотического клуба "Матери Италии". |