Английский - русский
Перевод слова Pastime
Вариант перевода Развлечение

Примеры в контексте "Pastime - Развлечение"

Примеры: Pastime - Развлечение
Apparently, the United States Congress takes this whole national pastime thing kind of seriously. Очевидно конгресс США решил, что это "национальное развлечение" очень серьезное.
Perhaps we've discovered America's pastime after all. Возможно, мы, наконец, открыли развлечение Америки.
We are a pastime, or a game. Мы - развлечение, игра, забава.
They have a national pastime, which is called kiiking, or kiiking, K-I-K. У них есть национальное развлечение, которое называется киикинг или - кайкинг.
You... you urinated on America's pastime, son. Ты... ты помочился на американское развлечение, сынок.
The only interesting South African pastime I can think of is leaving the country when it becomes a democracy. Единственное южноафриканское развлечение, которое приходит в голову, это бегство из страны, становящейся демократической.
Well, it's good you should say this because worm charming is a big, I won't say industry, but it is a big pastime, both in America and in this country. Ну, правильно, что ты сказала это, ведь очарование червей это большое, если не индустрия, то... уж точно грандиозное развлечение как в Америке, так и в Британии.
What you have to do is to find some pastime. Тебе нужно найти какое-нибудь развлечение.
It's their favourite pastime. Это их любимое развлечение.
Fascination with serial killers is an American pastime. Увлечение маньяками - любимое развлечение американцев.
It's only a pastime. Перестаньте, это только приятное развлечение.
Because some "left-leaning" exaggerators decried this pastime as a bourgeois children's indulgence. Какие-то, не иначе как «левые» загибщики ославили это детское развлечение как буржуазную затею.