Английский - русский
Перевод слова Pastime
Вариант перевода Времяпрепровождение

Примеры в контексте "Pastime - Времяпрепровождение"

Примеры: Pastime - Времяпрепровождение
I'm sure swimming isn't your favorite pastime. Уверена плавание не твоё любимое времяпрепровождение.
You know, to be fair, she was just commenting about his pastime, while he was insulting her. Если по-честному, она всего лишь комментировала его времяпрепровождение, в то время как он оскорблял её.
It's not a pastime, Inspector. Это не просто времяпрепровождение, Инспектор.
Is this your normal strategy for a first date: dissing my county's national pastime? Эта твоя обычная стратегия поведения на первом свидании: оскорблять национальное времяпрепровождение моей страны?
Pitting animals against each other is a common pastime in evolving cultures, where violence is more commonplace and animal life has no value. Животные друг против друга это обычное времяпрепровождение в развивающихся культурах, где насилие более банально и жизнь животного не имеет никакой ценности.
Wilson used exactly the same phrase. Colluding about me is her favorite pastime. Вилсон использовал такую же фразу участвовать в заговоре против меня это ее любимое времяпрепровождение
in the Billiard Room - billiards is such a foolish pastime - with... a revolver - the weapon of cowards. в бильярдной бильярд - такое глупое времяпрепровождение - с револьвером - оружием трусов.
Her film debut was in the Chaplin comedy, His Favourite Pastime. Её дебют в кино был в комедии Чаплина «Его любимое времяпрепровождение».
Capeside's favourite pastime. Любимое времяпрепровождение в Кейпсайде.
A favorite Lorelai Gilmore pastime. Любимое времяпрепровождение Лорелай Гилмор.
If you'll excuse me, I'm going to pursue a more fulfilling pastime. Если ты меня простишь, у меня по плану более приятное времяпрепровождение.
'Tis by way of being a pastime with us gentlemen of fortune. Это в известное времяпрепровождение джентельменов удачи.