Alice Randall's The Wind Done Gone is either a parallel historical novel, or (after litigation) a parody. |
«И забрал их ветер» Элис Рэндол - либо параллельная история, либо, по решению суда, пародия. |
The series begins as a comical parody of Tarzan, but later expands to other settings, such as a martial arts tournament in China, professional wrestling in America, and even a fight with vampires. |
Сюжет изначально планировался как юмористическая пародия, но впоследствии там появляются китайские боевые искусства, профессиональный американский рестлинг и даже сражения с вампирами. |
Its concrete significance is hazy, but it appeared in bronze, illuminated manuscript, and paint; it manifested as bawdy humour, religious parody, political comment. |
Его конкретное значение туманно, но оно зафиксировано в бронзе, иллюминированной рукописи и живописи; возможно, это проявление похабного юмора, религиозная пародия или политический комментарий. |
Accordingly, because the parody did not make false statements that were implied to be true, it could not be the subject of damages under the New York Times actual-malice standard. |
Соответственно, поскольку пародия не делала ложных заявлений, которые, как предполагалось, были правдой, она не могла быть предметом ущерба в соответствии со стандартом дела «Нью-Йорк таймс». |
The film won "Best Parody" at the seventeenth annual NightMoves Adult Entertainment Awards Show and also "Favorite Parody" at the fifth annual F.A.M.E. Awards. |
Фильм получил награду в номинации «Лучшая пародия» на семнадцатом ежегодном шоу NightMoves Adult Entertainment Awards, а также награду «Любимая пародия» на пятом ежегодном награждении F.A.M.E. Awards. |
It's like a parody of itself. |
Словно этакая пародия на самого себя. |
The role-playing game Progress Quest was created as a parody of this trend. |
Ролевая игра Progress Quest создана как пародия на такое положение. |
"A Misfortune" may be intended as a parody of that work. |
Рассказ «Несчастье» мог быть задуман и как пародия на такие произведения. |
The song is a style parody of the Beastie Boys. |
Это песня - это пародия стиля на Beastie Boys. |
She also runs an underground Pillow Fight Club (a parody of Fight Club) that appears to be worldwide. |
Она также управляет подземным Клубом борьбы подушками (пародия на Бойцовский клуб), который, кажется, является всемирным. |
It is a parody of the 1820 British novel "Ivanhoe" by Sir Walter Scott. |
Это пародия на британскую новеллу Вальтера Скотта «Айвенго» 1820 года. |
The game also uses dark humour, and is a satirical parody of the traditional fantasy setting and plot. |
Игра насыщена чёрным юмором, в ней также присутствует сатира и пародия на традиционные фэнтезийный сеттинг и сюжет. |
The lyrics are a parody of "clichéd, meaningless rock lyrics" as Wayne Hussey especially wrote them. |
Текст песни - это пародия на шаблонные бессмысленные рок-песни, которые в частности писал Уэйн Хасси. |
He's an obvious parody of Michael Jackson. |
Электра - скрытая пародия на Майкла Джексона. |
You're more like a parody of virtue... but we'll have to continue this debate another time. |
Ты скорее пародия на добродетель... но этот спор нам придется закончить в другое время. |
But with him around, you're a parody of a man. |
Но когда он повсюду, ты как пародия на мужчину. |
The redheaded girl who accidentally hits pedestrians with her car is a parody of Lindsay Lohan. |
Рыжеволосая девушка, которая случайно сбивает пешеходов - это пародия на Линдси Лохан. |
Musically, the song is a style parody of Oingo Boingo. |
По музыке, песня - это пародия стиля на Oingo Boingo. |
This is a film segment, a commercial parody. |
Это маленький фрагмент, пародия на рекламный трейлер. |
(That is a parody of the low-quality Indian-made "Victory" cigarettes, widely smoked in Britain and by British soldiers during World War II. |
(Это пародия на низкокачественные индийские сигареты «Победа», широко распространенные в Британии во времена Второй мировой войны. |
He has a base called the Freakalair, a parody of the Batcave, built by his mute butler, Ingmar. |
У него есть база, Фрикологово (англ. Freakalair, пародия на Бэт-пещеру), построенная немым дворецким Ингмаром. |
Super-villains for Your... - A parody of the PSA segments from the Super Friends. |
Super-villains for Your... (Супер-злодеи для Вашего...) - Пародия на сегменты ПСА Супер друзей. |
The character is a parody of several television shows of the 1970s, most prominently The Professionals. |
Этот персонаж - пародия на несколько телешоу 70-х, больше всего похожая на «Профессионалов» («The Professionals»). |
For example, Uncyclopedia's article about Wikipedia claims that Wikipedia is a parody of Uncyclopedia, not the reverse. |
Статья в Анциклопедии о Википедии утверждает, что на самом деле Википедия пародия на Анциклопедию, а не наоборот. |
No One Lives Forever, an espionage themed parody also released in 2000, again allowed the player to combine or choose between stealth and overt violence. |
Игра No One Lives Forever, созданная как пародия на тему шпионажа, вышла в том же 2000 г. Она предоставляет игроку похожую возможность выбора между скрытностью и открытым насилием, а также допускает их сочетания. |