| The main plot of the episode is a parody of A Letter to Three Wives. | Эпизод является пародией на фильм Письмо трём жёнам. |
| Empire ranked him the 24th Greatest Movie Character on their list of 100, calling him a "truly iconic horror hero", and a "delirious, delicious, dimwitted" parody of action heroes. | Журнал Empire поставил его на 24-е место в своём списке 100 величайших киноперсонажей, назвав его «по-настоящему знаковым героем ужаса» и «бредовой, вкусной, недалёкой» пародией на героев боевиков. |
| A notable inclusion on this album is "Billy the Mountain", Zappa's long, narrative parody of rock operas, which were gaining popularity at that time. | Ключевой трек альбома, длинное повествование, «Billy the Mountain» является пародией на рок-оперы, которые в то время набирали популярность. |
| In order to compensate for its growing inferiority complex, Russia has cobbled together the Collective Security Treaty Organization (CSTO), which, by its title and constitutional principles, is a parody of NATO. | Чтобы компенсировать свой обостряющийся комплекс неполноценности, Россия «слепила» Организацию договора о коллективной безопасности (ОДКБ), которая, судя по её названию и уставным принципам, является пародией на НАТО. |
| The plot and villain in Episode 1, "The Thing That Wouldn't Stop It," loosely parody John Carpenter's The Thing. | Сюжет и образ главного злодея в первом эпизоде The Thing That Wouldn't Stop It является вольной пародией на фильм Джона Карпентера «Нечто» (1982). |
| According to Nico Amarca of Highsnobiety, the genre was initially defined by the use of "nonsensical catchphrases and Twitter baits", as to parody and embrace internet culture, from which it was created. | По словам Нико Амарки из Highsnobiety, жанр первоначально определялся с помощью «бессмысленных броских фраз из Twitter» как пародия и одновременно восхваление интернет-культуры, из которой произошёл жанр. |
| It's like a parody of itself. | Словно этакая пародия на самого себя. |
| It is a parody of the 1820 British novel "Ivanhoe" by Sir Walter Scott. | Это пародия на британскую новеллу Вальтера Скотта «Айвенго» 1820 года. |
| Dr. Pilfrey, whatever you might think about Paul, he's not a desperately jealous, insecure parody of a husband who follows his wife around! | Доктор Пилфри, что бы вы себе не думали о Поле, он не отчаянно ревнивая и неуверенная в себе пародия на мужа, преследующая повсюду свою жену. |
| Tom Tucker's lie about the last silver scroll is a parody of the Paraguayan who falsely claimed to have found the last Golden Ticket. | Ложь Тома Таккера о последнем серебряном свитке - пародия на Русского (Парагвайца) из того же фильма, который лгал, что нашёл последний «Золотой билет». |
| Hub Network also made a parody of Apple's technorati-oriented App Store, which included the phrase, "There's a pony for that." | Hub Network также сделал пародию на техно-ориентированный магазин Apple, который включал в себя фразу «Для этого есть пони.» |
| In American comedy series Silicon Valley, the song is alluded to when the character Jack Barker has Jamiroquai perform a parody of the song entitled "Virtual Reality" as part of a release event for his company's new virtual reality venture. | В американском комедийном сериале «Силиконовая долина» песня упоминалась, когда персонаж Джек Баркер заставил "Jamiroquai" сыграть пародию на песню под названием «Virtual Reality» в рамках выпуска нового проекта виртуальной реальности его компанией. |
| In an unprecedented and Orwellian parody of the truth, the authors of the resolution have attempted virtually to put the whole blame for the war in Bosnia and Herzegovina on the Bosnian Serbs and the Federal Republic of Yugoslavia. | Создав неслыханную и фантасмагорическую пародию на правду, авторы резолюции попытались возложить практически всю вину за войну в Боснии и Герцеговине на боснийских сербов и Союзную Республику Югославию. |
| The book, indeed, reads more like an exaggerated parody of popular detective fiction than a serious essay in the type. | Книга больше напоминает гипертрофированную пародию на популярные детективные романы, чем серьёзное произведение в этом жанре. |
| PewDiePie had posted a parody of an inspirational quote on social media, to which his fans reacted by restating his words with the use of funny images. | Пьюдипай опубликовал пародию на вдохновляющую цитату в социальных сетях, на которую его поклонники отреагировали тем, что разместили то, что он сказал, в виде смешных картинок. |
| The album was released as a joke and a parody of love songs, as well as of the band itself. | Picnic of Love был выпущен в качестве шутки и пародии на песни о любви, а также на саму группу. |
| It has attracted notable appearances such as Stan Lee himself in the parody of The Amazing Spider-Man. | Позже в пародиях участвовали известные актеры, например Стэн Ли в пародии на Новый Человек-паук. |
| Since 1988 he has been the main presenter (along with D'Angelo and later Enzo Iacchetti) of Striscia la notizia, a daily television news parody. | С 1988 Греджо главный ведущий (вместе с Д'Анжело, а потом с Энцо Лашетти) шоу «Striscia la Notizia» (Полоса новостей) - ежедневной пародии на выпуск новостей. |
| It is featured in the 1989 made-for-television Disney film Parent Trap III, when Jessie (Monica Creel) embarrasses herself during a karaoke dance skit called "The Jackson Three", a parody of the Jackson Five, singing the song. | Песня звучит в телевизионном фильме Диснея 1989 года Ловушка для родителей 3, когда Джесси (Моника Крил) исполняет пародийный танец под названием «The Jackson 3», пародии на The Jackson 5, напевая песню. |
| The Ratastrophe Catastrophe (1990) by David Lee Stone is a parody based on the Pied Piper about a boy called Diek who takes away the children of a town because a voice in his head told him to. | Дэвид Ли Стоун в пародии на исходную легенду «Крысостофическая катастрофа» (1990) превращает Крысолова в полупомешанного мальчишку по имени Дик, уводящего из города детей, так как это повелел ему сделать звучавший в галлюцинациях «голос». |
| Jackson, a fan of Yankovic's work, had already let Yankovic parody his 1983 hit single "Beat It". | Джексон, поклонник работы Янковича, уже позволил Янковичу пародировать свой хит 1983 года «Beat It». |
| We can put in any sort of humor or parody that we want. | Мы можем шутить над чем угодно, пародировать все, что захотим. |
| 'Cause, I mean, that's kind of like some sort of spiritual hell... to parody yourself at the height of your ridiculousness. | Прикинь, что за душевный ад, пародировать самого себя в самом неприглядном виде. |
| Also from 2014, besides clips, parody known things like full-length films, television series, commercials, cartoons, fragments of news releases and plots of various TV channels, entries in Internet blogs, video and computer games begin to parody. | Также с 2014 года, кроме клипов, начинают пародировать известные вещи, такие как полнометражные фильмы, телесериалы, рекламные ролики, мультфильмы, фрагменты выпусков новостей и сюжетов различных телеканалов, записи в интернет-блогах, видео- и компьютерные игры. |
| Many countries already recognize that artistic freedom and autonomy require copyright rules to make room for parody, commentary, and other creative transformations of existing works. | Многие страны уже признают, что для целей цели осуществления права на художественную свободу и самостоятельность требуются правила охраны авторских прав, которые бы позволяли пародировать, комментировать или по-иному творчески изменять существующие произведения. |
| The term "Mary Sue" comes from the name of a character created by Paula Smith in 1973 for her parody story "A Trekkie's Tale" published in her fanzine Menagerie #2. | Термин «Мэри Сью» происходит от имени персонажа, созданного Паулой Смит в 1973 году для её пародийной «Повести Трекки»,:15 опубликованной в фэнзине Menagerie #2. |
| Some sources report that the colander in the form of pasta strainer, was recognised by Austrian authorities as a religious headgear of the parody religion Pastafarianism in 2011. | Некоторые источники сообщают, что дуршлаг был признан австрийскими властями как религиозный головной убор пародийной религии, пастафарианства в 2011. |
| Bibfeldt was later popularized by Clausen's classmate Martin Marty as an ongoing in-joke among theologians, including a book and a parody lecture series at the University of Chicago Divinity School. | Бибфельдт позже был популяризован его одноклассником Мартином Марти и стал среди богословов профессиональным мемом, автором книги и пародийной серии лекций богословского факультета Чикагского университета. |
| Hagrid also appears in the parody stage production Harry Potter and the Obnoxious Voice, interacting with Draco Malfoy and a dementor. | Персонаж также появлялся в пародийной постановке «Гарри Поттер и неприятный голос», взаимодействуя с Драко Малфоем и Дементором. |
| One approach to parody religion aims to highlight deficiencies in particular pro-religious arguments - the thinking being that if a given argument can also be used to support a clear parody, then the original argument is clearly flawed. | Один из подходов пародийной религиозности направлен на выделение недостатков про-религиозных аргументов - смысл в том, что если данный аргумент может быть использован для поддержки пародийной религии, то исходное суждение является ошибочным. |
| As a composer of sacred music he was mostly conservative, writing cori spezzati in the manner of Adrian Willaert, and parody masses more like the music composed by the members of the contemporary Roman School. | Как автор сакральной музыки, он был частью консервативным, писал cori spezzati (разделённые хоры) в манере Адриана Вилларта и пародийные мессы, более похожие на музыку композиторов римской школы. |
| Other sources of inspiration for his comedy come from Mad magazine, Monty Python, and the Zucker, Abrahams and Zucker parody movies. | Другими источниками его вдохновения были журнал Mad, Монти Пайтон и пародийные фильмы Абрахамса и Цукеров. |
| Fans quickly joined in on the parody by submitting numerous fake reviews to several popular freeware download sites and game review sites giving Progress Quest the highest scores possible. | Фанаты решили поддержать автора, помещая многочисленные пародийные обзоры на некоторые популярные сайты-распространители freeware, а также на некоторые сайты, посвященные компьютерным играм, выставляя игре наивысшие оценки. |
| In order to avoid confusion with it actually being part of James Cameron's Avatar universe, the names of many objects in the universe are subtly changed to parody the original Avatar. | Чтобы избежать путаницы с тем, что он фактически является частью вселенной Аватара Джеймса Кэмерона, имена многих объектов во Вселенной немного изменены, чтобы спародировать оригинальный «Аватар». |
| Keltner's relationship with the former Beatles was such that his name was used to parody Paul McCartney on albums released by Harrison and Starr in 1973. | Отношения Келтнера с тремя из бывших участников The Beatles были настолько близкими и дружескими, что имя Келтнера было использовано, чтобы спародировать Пола Маккартни на альбомах Харрисона и Старра, выпущенных в 1973. |
| The original statement, by Nathan Poe, read: Without a winking smiley or other blatant display of humor, it is utterly impossible to parody a Creationist in such a way that someone won't mistake for the genuine article. | Оригинальное утверждение имело следующее содержание: Без смайлика или другого явного обозначения юмора совершенно невозможно спародировать креационистов таким образом, чтобы кто-нибудь не принял это за искреннее убеждение. |
| Later, he uploaded The WTF Blanket (Snuggie Parody) on January 22, 2009. which has become his most popular video. | Позже, 22 января 2009 года, он загрузил второй ролик который стал самым популярным «WTF Blanket (Snuggie Parody)». |
| A parody religion or mock religion is a belief system that challenges spiritual convictions of others, often through humor, satire, or burlesque (literary ridicule). | Пародийная религиозность (англ. parody religion) или ложная религиозность (англ. mock religion) - система убеждений, которая бросает вызов духовным убеждениям других людей, часто используя юмор, сатиру, и/или бурлеск. |