The main plot of the episode is a parody of A Letter to Three Wives. |
Эпизод является пародией на фильм Письмо трём жёнам. |
Tapster was a parody of Napster, a peer-to-peer file sharing network. |
Tapster был пародией на файлообменную пиринговую сеть Napster. |
His pen name Noah Adusa is the parody of "Noah's Ark". |
Его псевдоним Ноа Adusa является пародией на срок «Ноева ковчега». |
"Pinnitchio" is a parody of the 1940 Disney film Pinocchio. |
Мультфильм «Пиноткио» является пародией на мультфильм 1940 года «Пиноккио». |
The title is a parody of the film Sweet Sweetback's Baadasssss Song. |
Название эпизода является пародией на название фильма Sweet Sweetback's Baadasssss Song. |
This episode is largely a parody of the film Notting Hill (1999). |
Этот эпизод во многом является пародией на фильм 1999 года «Ноттинг Хилл». |
Critics have read the book as both an "exemplary postmodern text" and an outright parody of postmodernism. |
Критики сочли роман как «образцово постмодернистским», так и прямой пародией на постмодернизм. |
The Fat Abbott Show is a parody of Fat Albert and the Cosby Kids. |
Мультфильм «Жирный Эббот» является пародией на мультсериал Fat Albert and the Cosby Kids (англ.)русск... |
Martin Prince's fate is a parody of The Phantom of the Opera. |
Судьба Мартина Принса является пародией на «Призрак оперы». |
The work is, in part, a parody of Hegel, and of German Idealism more generally. |
Книга частично является пародией на Гегеля и на немецкий идеализм вообще. |
This room was King Ferrante's joke, a parody of the last supper. |
Эта комната была забавой короля Ферранте, пародией на Тайную Вечерю. |
The title is also a parody of Pokémon. |
Название серии является пародией на Покемона. |
The logo for Burns' Celluloid Whimsies is a parody of the Columbia Pictures logo. |
Логотип для Burns Celluloid Whimsies является пародией на логотип Columbia Pictures. |
Drederick Tatum is a parody of Mike Tyson. |
Дредерик Татум является пародией на Майка Тайсона. |
You might call it a... parody of the Resurrection. |
Можете назвать это... пародией на Воскрешение. |
Chose to be a parody of it. |
И выбрал быть пародией на него. |
The title of the episode is a parody of 1967 Swedish art house film I Am Curious (Yellow). |
Название эпизода является пародией на шведский арт-хаусный фильм 1967 года «Я любопытна - жёлтый». |
The attention devoted to the Syrian issue during the "non-aligned" countries' recent Tehran summit was a parody of such an exercise. |
Внимание к сирийскому вопросу в ходе недавнего саммита «неприсоединившихся» стран в Тегеране было лишь пародией на такие действия. |
Without the prior liberation of the Nobel Peace Prize laureate, any electoral process would be nothing but a parody of democracy aimed at legitimizing a fait accompli. |
Без предварительного освобождения лауреата Нобелевской премии мира любые выборы будут лишь пародией на демократию, призванной узаконить стратегию свершившегося факта. |
It's not important what he says, or who he's a parody of. |
Не имеет значения, что он говорит и пародией на кого является. |
The story "Tom Edison's Electric Mule, or, The Snorting Wonder of the Plains" (1892) is a parody of the earlier Frank Reade series. |
Интересно, что сюжет книги «Электрический мула Тома Эдисона, или фыркающее чудо с равнин» (1892) является пародией на книги о Фрэнке Риде. |
Euro Itchy & Scratchy Land is a parody of Disneyland Paris, then known as EuroDisney, which at the time was failing. |
«Евро Щекотка и Царапка Лэнд» является пародией на Парижский Диснейленд, известный как Евро Диснейленд, который в то время терпел неудачу. |
On the final night of the meeting, the younger physicists mount a skit that was a parody of Goethe's Faust, adapted to the world of physics. |
В последний вечер встречи молодые физики ставили отрывок, который был пародией на пьесу Гете «Фауст», переделанную для сферы физики. |
The title of the album is a parody of the 1972 ZZ Top album Rio Grande Mud. |
Название альбома является пародией на альбом Rio Grande Mud (1972) группы ZZ Top. |
The song is a parody of the false concept that Eminem is the lead singer of the "band" D12. |
Песня является пародией на ложные мнения о том, что Eminem является главным солистом группы D12. |