Papa wished that his ashes would be returned to his homeland. |
Отец хотел, чтобы его прах был возвращен на родину. |
Papa used to talk to himself... and scream at nothing in particular. |
Отец говорил сам с собой. А ещё кричал без причины. |
Please, listen to him, Papa. |
Пожалуйста, послушай его, отец. |
I know it's hard for you, Papa, but you must be realistic. |
Отец, я знаю, это сложно для тебя, но ты должен быть прагматичным. |
Yes the principal told me to wear a uniform but if Papa finds out he'll get mad. |
Наша руководительница спрашивала меня почему я не в униформе, но я сказала, что если отец узнает, что я хожу в школу, он сойдет с ума. |
He could be on his way right now, Papa. |
Он придет с минуты на минуту, отец. |
What did Papa think... deep in his heart? |
О чем думал отец... в глубине души? |
Papa took me on a fine coon hunt last summer on the Petty G. |
Прошлым летом отец брал меня с братом охотиться на енота в ПетИт Джин. |
Papa, what was the name of that man? |
Отец, как звали того человека? |
When Papa tried to intervene, Chaney shot him. Chaney fled. |
Отец попытался его остановить, тогда-то Чейни его и застрелил, а сам убежал. |
You know that Papa would want me to be firm in the right, as he always was. |
Ты ведь знаешь, отец хотел бы, чтобы я стояла за правое дело, как и он. |
Like I said, I'm not as strong as Papa. |
Как я и сказал, я не такой сильный, как отец. |
Mama got into some frightful fuss with the staff at the American House and Papa's having to pour oil on troubled waters. |
Мама устроила жуткий скандал персоналу "Америкэн Хаус", и отец теперь льет масло в бушующие волны. |
Do you think that Papa will come to my communion tomorrow? |
Вы думаете отец прийдет завтра на конфирмацию? |
Papa did not trust I could achieve a match that would raise my rank or even equal it. |
Отец не верит, что я смогу найти партию, не несущей риска для моего положения. |
If he doesn't comment on my hat, it means Papa's terrific. |
Если он сейчас ничего не скажет о моем талисмане - мой отец просто потрясающий человек. |
"And then, Papa, you won't hinder our marriage any longer!" |
"И тогда, отец, ты не будешь препятствовать нашему браку!" |
But your Papa wanted you to become a banker... to have a career |
Но твой отец хотел, чтобы ты стал банкиром, сделал карьеру. |
Papa wouldn't be proud of you anymore. |
Разве наш отец гордился бы этим? |
What's the cut, Papa? |
Отец, а доля то, какая от этого? |
Papa, I'm going to fight for Independence! The whole school is going! |
Отец, я иду на войну за независимость! |
Is your papa up yet? |
Ваш отец встал? - Нет, мама. |
Who's a proud papa? |
И кто счастливый отец? |
My papa abandoned me, too. |
Меня тоже бросил отец. |
I'm like a proud papa! |
Я как гордый отец! |