Английский - русский
Перевод слова Palazzo
Вариант перевода Палаццо

Примеры в контексте "Palazzo - Палаццо"

Все варианты переводов "Palazzo":
Примеры: Palazzo - Палаццо
I was standing in the palazzo comunale in montepulciano when it hit me... Я стояла в Палаццо Комунале в Монтепульчиано, когда я вдруг осознала...
The west side is adorned with various towers, like the twin towers of Ardinghelli and the tower of palazzo Pellaro. Западная сторона украшена различными башнями, такими как башни-близнецы Ардингелли и башня Палаццо Пеллари.
The phone rings anyway, he's called to the palazzo. Но тут звонит телефон - его вызывают в палаццо.
And eventually, we arrive at the courtyard of the palazzo, which is our destination. И, наконец, мы достигаем двора палаццо, который и является целью нашего путешествия.
I'm kind of palazzo'd out. А по мне, так Палаццо не очень.
In 1590-91, during his trip to Rome, Hendrik Goltzius sketched the statue in the palazzo courtyard. В 1590-1591, во время путешествия в Рим, Хендрик Гольциус сделал зарисовки статуи во дворе палаццо.
You must move into my palazzo, so we may practice night and day. Ты должен переехать в мое палаццо, чтобы мы репетировали днем и ночью.
In my palazzo, there are many rooms. В моем палаццо очень много комнат.
In my vision I was on the verandah of a vast estate, a palazzo of some fantastic proportion. В моём видении я был на веранде огромного поместья, палаццо просто фантастических размеров.
I could peel out a page of this palazzo to show you what's going on inside of it. Я могу снять слой и показать вам страницу истории этого палаццо, и как там все происходит.
You remember that palazzo you went barging into yesterday? Ты помнишь, то палаццо ты ходила туда вчером?
He arrives at the palazzo, arrives at the big front door. Он подходит к палаццо, к внушительной входной двери.
But from the 17th century is still there a beautiful palazzo, palazza della Donna. Но остался красивый палаццо 17-го века - палаццо Делла Донна.
He removes it, the problems are solved, everybody in the palazzo is happy. And of course, he also solves his own problem. Он высвобождает антенну - проблема решена, и все в палаццо счастливы И его собственная проблема тоже разрешена.
Enters the courtyard and talks to the custodian, who tells him that there's been a disaster in the palazzo; Заходит во внутренний дворик и разговаривает с привратником, который рассказывает ему о том, что в палаццо настоящая катастрофа.
I want to be able to draw the Palazzo Vecchio and the Duomo. Способным нарисовать палаццо Веккьо и Дуомо.
This warm and inviting Roman apartment is on the second floor of an ancient Palazzo. Этот теплый и приветливый номер находится на четвертом этаже старинного Палаццо.
So... That's the Porta Palazzo market. Так... это рынок Порта Палаццо.
Il Commendator Pazzi had been assigned to investigate the disappearance of two men from the Palazzo Capponi. Инспектор Пацци был уполномочен расследовать исчезновение двоих мужчин из Палаццо Каппони.
You created a vacancy at the Palazzo Capponi by removing the former curator. Ты приготовил себе вакансию в палаццо Каппони, убрав прошлого смотрителя.
Yes, he's the new curator and translator at the Palazzo Capponi. Он - новый смотритель и переводчик в палаццо.
There were things in the Palazzo Capponi I would have liked to read. В Палаццо Каппони осталось то, что я бы с удовольствием прочел.
Palazzo Selvadego, which is just 50 metres from the main premises. Палаццо Selvadego, которая находится всего в 50 метрах от основного здания.
After Napoleon's final defeat, the Spanish royal party returned to Rome, moving to Palazzo Barberini. После окончательного поражения Наполеона Королевская семья вернулась в Рим, где жила в Палаццо Барберини.
Around 1307-1320, the couple built the family seat, the Palazzo Chiaramonte, in Palermo. Примерно в 1307-1320 пара построила фамильное гнездо - замок Палаццо Кьярамонте в Палермо.