Английский - русский
Перевод слова Owl
Вариант перевода Сова

Примеры в контексте "Owl - Сова"

Примеры: Owl - Сова
You got attacked by an owl? На тебя нападала сова?
I did not get attacked by an owl. На меня не нападала сова.
An owl got stuck in it. Сова застряла в ней.
I'm not an owl! Я вам не сова!
You looked just like an owl. Выглядела точно как сова.
"The moping owl does to the moon complain." "Сова приносит жалобы луне"
An owl, I think. Сова, я думаю.
I heard the owl scream and the crickets cry. Сова визжала, и трещал сверчок.
On the south side it is decorated with a stone owl, the northern with human figures in the shape of gargoyles. На южной стороне его украшает каменная сова, на северной - водосток в форме человеческой фигуры.
We were enjoying a picnic by Lake Geneva when an owl came, snatched Shakespeare with his talons. Устроили пикникна Женевском озере, а тут сова. схватила Шекспира в когти.
The owl brought memy official letter of admission. Сова принесла мне официальное уведомление о принятии.
A medium-sized true owl, it has a round head, lacking ear tufts. Это сова средней величины, окрас - охристо-бурый с темными полосами, голова круглая, «ушки» отсутствуют.
The owl takes Molly and packs her bag. Сова взяла "Молли" и собрала ей сумку. Молли - экстази.
It was only the owl in the woods. Это была, вероятно, сова; мы слышали ее несколько раз.
If you run into trouble,... hoot twice like a barn owl, once like a brown owl. Если ты встрянешь в неприятности, крикни два раза, как сипуха и раз, как коричневая сова.
The owl that delivered my release papers got all lost and confused. Сова с оправдательным письмом немного заблудилась.
Even when it's fully fledged, our young owl still needs time to learn the tricks of its hunting trade. Даже когда сова полностью оперилась, ей ещё нужно время, чтобы научиться навыкам охоты.
The owl that delivered my release papers got all lost and confused. Сова, нёсшая прошёние об освобождёнии, сбилась с пути.
Peace! It was the owl that shriek'd. То сова, зловещий сторож, мрачно Желает доброй ночи.
First thing I seen when I rolled out this morning was a double-breasted robin drunk as a hoot owl, from eating fermented chokecherries. Когда я вышел из дома сегодня утром, то увидел ухающую как сова пьяную малиновку, наевшуюся забродившей черёмухи.
These include the bittern, greater and lesser spotted eagle, dunlin, ruff, great snipe, wood sandpiper, western curlew, little tern, short-eared owl and European roller. В их числе выпь, перепел, орлан толстоклювый, чернозобик, турухан, дупель, щеголь лесной, большой кулик, крачка белолобая, болотная сова и сизоворонка.
She's an owl sickened by a few days of my sunshine. Она - просто сова, слепнущая от моего света!
And then the two of you get married under, like, a canopy in the forest, and the rabbits are there, and there's, like, a owl who's the priest. А потом вы с ним поженитесь под пологом леса, свидетелями будут кролики, а священником - сова.
The owl shriek'd at thy birth, an evil sign, Когда рождался ты, сова кричала,
Here at the Great Tree every owl trains in different skills we call "chaws." Здесь, на Великом Древе, каждая сова тренирует различные навыки.