| Is it the same owl your patients see? Yes. | Это та же сова, которую видели твои пациенты? |
| Do you know what could happen if an owl got hold of that? | Знаете, что будет если за них ухватится сова? |
| I feel like a fish out of water, or maybe an owl out of the air. | Словно рыба, вытащенная из воды, или как сова, вытащенная из воздуха. |
| He is also the author of two novels, The Owl and The Owl 2: Scarlet Serenade. | Кроме этого, он написал два романа - «Сова» (англ. The Owl) и «Сова 2: Пурпурная серенада» (англ. The Owl 2: Scarlet Serenade). |
| I feel like a fish out of water, or maybe an owl out of the air. | Словно рыба, вытащенная из воды, или как сова, вытащенная из воздуха. |
| Wells and Crichton also received an honorable mention at the Wise Owl Awards in the Television and Theatrical Film Fiction category. | Уэллс и Крайтон также получили поощрительную премию «Мудрая сова» в категории телевидение и театр. |
| She is probably based on the character White Owl from some recent re-telling of the Zorro story. | Она, вероятно, основывается на персонаже Белая сова из некоторых недавних пересказов истории Зорро. |
| The Owl started to re-establish his presence in the criminal underworld with the absence of the Kingpin. | Недавно, Сова вновь начал укреплять своё присутствие в преступном мире в связи с отсутствием Амбала. |
| That other guy, he comes in here every other week looking for White Owl cigars and rolling papers. | Второй парень приходит сюда каждую неделю, покупает сигары "Белая Сова" и сигаретную бумагу. |
| I'm Gálvez, he's Owl. | Я Гальвес, а это Сова. |
| Fifteen years since you and that Owl fella put me away. | Пятнадцать лет с тех пор, как ты и та Сова меня упрятали. |
| We're looking for Mr. Owl. | ЧЕЛ1: Нам нужен мистер Сова. |
| You should've stayed retired, Owl. | ЧЕЛ1: Оставался б лучше ты на пенсии, Сова. |
| When Sage Owl comes into play, look at the top four cards of your library, then put them back in any order. | Когда Мудрая Сова входит в игру, посмотрите четыре верхние карты вашей библиотеки, затем положите их обратно в любом порядке. |
| Why did you call us, Owl? | Зачем ты созвала нас, Сова? |
| Pleased to see you Mr. Owl. | Рады видеть тебя, господин Сова! |
| Mr. Owl, you there? | ЧЕЛ1: Мистер Сова, вы там? |
| But it's just an old owl. | Но это только старая сова. |
| Must be an owl. | Это должно быть сова. |
| Sleep tight, owl. | Спи крепко, сова. |
| Clara, the owl... | Куропатка. Клара, сова... |
| It doesn't look like a normal owl. | Теперь она вполне нормальная сова... |
| An owl is the solution? | Сова была лучшим решением? |
| You're like an owl | Да ты как сова. |
| That owl looks drunk. | Эта сова выглядит пьяной. |