Peter, Chris is already overweight. |
Питер, у Криса и так лишний вес. |
Every third woman giving birth is overweight (BMI over 25). |
Каждая третья роженица имеет лишний вес (индекс массы тела больше 25). |
I won't lie to you, Mr Creek, she was overweight. |
Не буду врать Вам, господин Крик, у нее был лишний вес. |
Late 50s, overweight, drinker, smoker. |
За 50, лишний вес, выпивал, курил. |
Not only am I overweight, I'm also sick. |
У меня не только лишний вес, я ещё и болен. |
He was overweight, he had sleep apnoea... |
Он имел лишний вес, у него было апноэ во сне... |
Two-thirds of adults are overweight or obese, and diabetes in kids and 30-year-olds has increased 70 percent in the last 10 years. |
У 2/3 взрослого населения лишний вес или ожирение, заболеваемость диабетом у детей и 30-летних выросла на 70% за последние 10 лет. |
We know from the Framingham studies, that if your three best friends are obese there is a 50 percent better chance that you'll be overweight. |
Как показало Фрамингемское исследование, если три ваших лучших друга -тучные люди, то шансы, что у вас будет лишний вес, повышаются на 50%. |
I mean, you're unhappy because you're overweight. |
А несчастна ты, потому что у тебя лишний вес. |
He was overweight, he was 72 years old. |
У него лишний вес, ему 72. |
You see me overweight, and you think, |
У меня лишний вес, и вы думаете, |
Look, you don't have to be overweight to have sleep apnea. |
Слушай, чтобы иметь апноэ, совсем не обязательно иметь лишний вес. |
Rodney is often criticized by his mother for being overweight, and the two fight constantly about his diet, but Rose sees only his kindness and intelligence. |
Родни часто подвергается критике матери за лишний вес, они постоянно спорят о его диете, но Роуз видит только его доброту и интеллект. |
So the fact that you were overweight, that does come up in arguments between you? |
Тот факт, что у вас был лишний вес поднимался в спорах между вами? |
That's when you worry about getting enough sleep, so you take a sleeping pill; when other people think you're overweight, so you take a diet pill. |
Вот когда ты беспокоишься о том, чтобы выспаться, поэтому ты принимаешь снотворное; когда другие люди думают, что у тебя лишний вес, ты принимаешь таблетки для похудения. |
And we're looking for someone who's possibly overweight or someone who has high blood pressure or someone who has, like, diabetes or just a history in their family of stroke or heart attacks. |
Мы ищем тех, у кого возможно лишний вес, или тех, у кого высокое давление и или тех, у кого диабет или у кого в семье были случаи инсульта или инфаркта. |
So, is Lenny overweight? |
Значит, у Ленни есть лишний вес? |
See, everyone's overweight. |
Посмотри, у всех лишний вес. |
Am I just a little bit overweight? |
У меня есть лишний вес? |
Being overweight is obvious. |
Лишний вес не скроешь. |
Well, she's what you call overweight but she's unusually charming. |
Да, у неё лишний вес, но... она невероятно обаятельна. |
There's a billion people obese or overweight and a billion people hungry. |
Цифры здесь просто сумасшедшие: миллиард людей имеет лишний вес, а миллиард людей недоедает. |
And the overweight due to my pregnancy? |
Я все еще не сбросила лишний вес после беременности. |
Big deal, so she's overweight. |
Ну да, лишний вес, и что с того? |
Malnutrition is acute: according to the 2000 demographic and health survey, 9% of women fell below the critical weight threshold, while 13% were overweight, and 42% of children suffered chronic malnutrition. |
По данным обследования в области народонаселения и здравоохранения, проведенного в 2000 году, в стране существует острая проблема нарушения питания; 9 процентов женщин пересекли критическую отметку, тогда как у 13 процентов женщин наблюдался лишний вес, а 42 процента детей страдали от хронического недоедания. |