| It also means that if she ever relapses, there's a good chance she'll overdose because her body won't react to the drug. | Так же, если у неё когда-нибудь случится рецидив, велик шанс, что у неё будет передозировка, так как тело не будет реагировать на наркотик. |
| Bottles of drink, so... yes, it looks like an overdose, but there's no way to be certain of anything, at this stage, except that it wasn't your fault. | Бутылки пить, так... да, это похоже, передозировка, но нет никакого способа, чтобы быть уверенным в ничего, на данном этапе, за исключением того, что это не по Вашей вине. |
| Overdose may also take place when mixing medications in a cocktail with one another, or with alcohol or illegal drugs. | Передозировка также может быть достигнута путём смешивания медикаментов в коктейле друг с другом, с алкоголем или с запрещенным наркотиком. |
| Overdose of morphia finished her off and her niece, Freda, said it was a slip-up. | Передозировка морфия ее прикончила, а ее племянница, Фреда, сказала, что это была ошибка. |
| An accidental prescription overdose. | это была случайная передозировка прописанного лекарства. |
| Lorraine took an acute overdose of paracetamol. | У Лорейн передозировка парацетамолом. |
| The overdose didn't kill him. | Передозировка не убила его. |
| This wasn't an accidental overdose. | Это не случайная передозировка. |
| What if you take an overdose? | А если будет передозировка? |
| Well, it's clearly an overdose. | Ну, это очевидно передозировка. |
| It was a heroin overdose. | Это была героиновая передозировка. |
| Your wife didn't overdose. | У вашей жены не передозировка. |
| from an overdose of antidepressants and sleeping pills. | Передозировка антидепрессантами и снотворным. |
| The overdose didn't kill him. | Передозировка его не убила. |
| Gerald Ashborne. The overdose. | Джеральд Эшборн. Передозировка. |
| What's this Digitalcardio overdose? | Почему у тебя передозировка дижитокардина? |
| That her IV, some kind of overdose. | Из-за капельницы, какая-то передозировка. |
| Maggie could have been an overdose. | У Мэгги могла быть передозировка. |
| It looks like it was self-administered - an overdose. | Похоже на самоубийство - передозировка. |
| Why would you purposefully overdose? | Почему ты хочешь чтобы случилась передозировка? |
| Paracetamol overdose results in more calls to poison control centers in the US than overdose of any other pharmacological substance. | Передозировка парацетамола приводит к большему количеству звонков в центры контроля токсинов в США, чем передозировка любого другого фармакологического вещества. |
| Chronic overdose is more commonly lethal, with a mortality rate of 25%; chronic overdose may be especially severe in children. | Хроническая передозировка чаще летальна, смертность составляет 25 %; хроническая передозировка может быть особенно тяжелой у детей. |
| I am especially good at the celebrity overdose. | Особенно достоверно у меня получается передозировка снотворных у знаменитостей. |
| Silver, I told you, it was an accidental overdose. | Сильвер, я же сказала, это была случайная передозировка таблетками. |
| Carol Ashland, last night, overdose. | Кэрол Эшленд, передозировка лекарств, вчера вечером. |