It also means that if she ever relapses, there's a good chance she'll overdose because her body won't react to the drug. |
Так же, если у неё когда-нибудь случится рецидив, велик шанс, что у неё будет передозировка, так как тело не будет реагировать на наркотик. |
Bottles of drink, so... yes, it looks like an overdose, but there's no way to be certain of anything, at this stage, except that it wasn't your fault. |
Бутылки пить, так... да, это похоже, передозировка, но нет никакого способа, чтобы быть уверенным в ничего, на данном этапе, за исключением того, что это не по Вашей вине. |
Overdose may also take place when mixing medications in a cocktail with one another, or with alcohol or illegal drugs. |
Передозировка также может быть достигнута путём смешивания медикаментов в коктейле друг с другом, с алкоголем или с запрещенным наркотиком. |
Overdose of morphia finished her off and her niece, Freda, said it was a slip-up. |
Передозировка морфия ее прикончила, а ее племянница, Фреда, сказала, что это была ошибка. |
An accidental prescription overdose. |
это была случайная передозировка прописанного лекарства. |
Lorraine took an acute overdose of paracetamol. |
У Лорейн передозировка парацетамолом. |
The overdose didn't kill him. |
Передозировка не убила его. |
This wasn't an accidental overdose. |
Это не случайная передозировка. |
What if you take an overdose? |
А если будет передозировка? |
Well, it's clearly an overdose. |
Ну, это очевидно передозировка. |
It was a heroin overdose. |
Это была героиновая передозировка. |
Your wife didn't overdose. |
У вашей жены не передозировка. |
from an overdose of antidepressants and sleeping pills. |
Передозировка антидепрессантами и снотворным. |
The overdose didn't kill him. |
Передозировка его не убила. |
Gerald Ashborne. The overdose. |
Джеральд Эшборн. Передозировка. |
What's this Digitalcardio overdose? |
Почему у тебя передозировка дижитокардина? |
That her IV, some kind of overdose. |
Из-за капельницы, какая-то передозировка. |
Maggie could have been an overdose. |
У Мэгги могла быть передозировка. |
It looks like it was self-administered - an overdose. |
Похоже на самоубийство - передозировка. |
Why would you purposefully overdose? |
Почему ты хочешь чтобы случилась передозировка? |
Paracetamol overdose results in more calls to poison control centers in the US than overdose of any other pharmacological substance. |
Передозировка парацетамола приводит к большему количеству звонков в центры контроля токсинов в США, чем передозировка любого другого фармакологического вещества. |
Chronic overdose is more commonly lethal, with a mortality rate of 25%; chronic overdose may be especially severe in children. |
Хроническая передозировка чаще летальна, смертность составляет 25 %; хроническая передозировка может быть особенно тяжелой у детей. |
I am especially good at the celebrity overdose. |
Особенно достоверно у меня получается передозировка снотворных у знаменитостей. |
Silver, I told you, it was an accidental overdose. |
Сильвер, я же сказала, это была случайная передозировка таблетками. |
Carol Ashland, last night, overdose. |
Кэрол Эшленд, передозировка лекарств, вчера вечером. |