| An overdose of chloral hydrate would lead to convulsions and vomiting. | Передозировка хлоральгидрата может привести к конвульсиям и рвоте. |
| Acute overdose has a mortality rate of 2%. | Острая передозировка имеет смертность 2 %. |
| "Dead woman found in hotel room with Walsh, possible overdose." | "Мертвая женщина найдена в отельном номере сенатора Уолш, возможно передозировка." |
| Well, the million-dollar question is, was it an accidental overdose, or was she helped? | Вопрос на миллион долларов: это случайная передозировка или ей помогли? |
| She was taken to a hospital and the police reported that she had attempted suicide, this being her third overdose in two years, and the story made headline news. | Она была доставлена в больницу, а полиция пришла к выводу, что актриса пыталась покончить с собой, потому что это была уже третья передозировка за два года, в результате чего эта история стала заголовками газет. |
| Okay, Dale Reynolds let his girlfriend die of a heroin overdose. | Итак, Дэйл Рейнолдс позволил своей подруге умереть от передоза героином. |
| Apparently, it was an excellent year for an overdose. | Очевидно, отличный год для передоза. |
| I'd say he was about a month away from an overdose. | Я бы сказал он в месяце от передоза. |
| Always a fast learner, I was proud to see I had gone from fumbled snorting to overdose to family intervention in record time. | Всегда схватывая все на лету, я был горд, видя как я перешел от неумелого внюхивания до передоза и до семейной интервенции за рекордно короткое время. |
| So if she dies from a gluten overdose or whatever, then who am I to stand in the way of fate? | Так что, если она умрёт от передоза глютеном или чего-нибудь ещё, то кто я такая, чтобы стоять на пути у судьбы? |
| I watched her overdose and choke to death. | Я видел ее передоз, и как она захлебнулась рвотой. |
| Is everyone this nice when you have an overdose? | Так всегда поступают с теми, у кого был передоз? |
| No one survives that. I just went to the trouble of an overdose to prove it. | Я устроил себе передоз, чтобы убедиться в этом. |
| Somebody gave him an overdose, maybe, or slipped something in the syringe that wasn't morphine. | Может, кто-то сделал ему передоз, или залил что-то в шприц, что не было морфином? |
| B-but it was an overdose. | Но это был передоз. |
| To be honest, Mr. blenkiron, a quick overdose of anesthetic. | Если честно, мистер Бленкайрон, быстрая инъекция большой дозы снотворного. |
| If we find the doctor that treated Kayla after the first overdose... | Если мы найдём доктора, который лечил Кейлу после первой дозы... |
| He gives him a fatal overdose of morphine. | Он прописал больному большие дозы морфина. |
| Plasma salicylate levels in general range from 30-100 mg/l after usual therapeutic doses, 50-300 mg/l in people taking high doses and 700-1400 mg/l following acute overdose. | Уровни салицилата в плазме обычно варьируются от 30-100 мг/ л после обычных терапевтических доз, 50-300 мг/л у людей, принимающих высокие дозы, и 700-1400 мг/л после острой передозировки. |
| Barbiturate overdose may result in poisoning death. | Принятие чрезмерной дозы барбитурата может вызвать смертельное отравление. |
| Had quite a party followed by an accidental overdose. | Устроил вечеринку, которая закончилась случайным передозом. |
| He allegedly committed suicide by overdose, and there was a bag of money on-site that links him to Hiram Lodge. | Предположительно, он покончил с собой передозом, и там была сумка с деньгами со стройки, которая связывает его с Хайрамом Лоджем. |
| So you've got this overdose kid. | Ну вас же есть этот парнишка с передозом. |
| This man was drugged and killed with a heroin overdose from a large yellow syringe, which matches the drugs and syringe that we just found on you. | Этот мужчина был накачен героином и убит передозом из большого жёлтого шприца, такие же наркотики и шприцы мы нашли у вас. |
| Shoot you up with a-an overdose of morphine? | Угрохать тебя передозом морфина? |
| In error, Sam has been given an overdose of medication, which has placed him in extreme clinical danger. | В результате врачебной ошибки, Сэм получил слишком большую дозу лекарства, И оказался в крайне опасном критическом состоянии. |
| On the day that Mary took an overdose of tranquillizers and locked herself in her room, her partner broke the door down and made Mary sleep on the threshold of the broken door. | Когда в один день Мэри приняла слишком большую дозу транквилизаторов и заперлась у себя в комнате, ее партнер выломал дверь и заставил Мэри спать на пороге. |
| You overdose and it can have unfortunate side effects. | Вы дали слишком большую дозу, и это может привести к нежелательным побочным эффектам. |
| By mistake, I recieved an overdose. | Однажды по ошибке мне дали слишком большую дозу лекарства. |
| You administer your own accidental insulin overdose, and just... | Ты случайно введешь себе слишком большую дозу инсулина и... |
| Massive Luxury Overdose is the second studio album by the Swedish pop group Army of Lovers. | Massive Luxury Overdose - студийный альбом шведской группы Army of Lovers. |
| Overdose was promoted similarly to Mama, with Exo-K in South Korea and Exo-M promoting primarily in China. | Промоушен Overdose проводился идентично Mama: Exo-K выступали в Корее, а Exo-M в Китае. |
| She also launched her own online business and luxury blog called "Chic Overdose" in the spring of 2013. | Весной 2013 года она запустила собственный онлайн бизнес и онлайн журнал «Chic Overdose». |
| The game is narrated through animated text messages, and starts when Belial, the hero of Painkiller: Overdose, saves Daniel Garner from Eve, the current queen of Hell. | Игра начинается с того, что Белиал, главный герой Painkiller: Overdose, спасает Дэниеля Гарнера от Евы, которая стала новой владычицей Ада. |
| Heroin overdose kills almost instantly. | От передозировки героином смерть наступает почти мгновенно. |
| They inform him that David had died from an overdose. | Они вынуждены сообщить ему, что Дэвид скончался в Мексике от передозировки наркотиков. |
| I just always assumed that she would End up dead of an overdose somewhere. | Я... я всегда предполагал, что она скончалась от передозировки где-то. |
| Tobias Percival died of a heroin overdose. | Тобиас скончался от передозировки героина. |
| Many overdose experiences are reported in the medical literature, although the frequency of life-threatening complications from ibuprofen overdose is low. | Многие случаи передозировки сообщаются в медицинской литературе, хотя частота опасных для жизни осложнений от передозировки ибупрофена низкая. |