| Again, we don't know if this is an overdose or a suicide. | И опять-таки, мы не знаем, была ли это передозировка или самоубийство. |
| At first we thought of an overdose... | Сначала все думали, что у него передозировка... |
| A sudden overdose of Insulin could be fatal. | Внезапная передозировка инсулина может оказаться смертельной. |
| Derek's Insulin pump administered a massive overdose. | В инсулиновой помпе Дерека была замечена передозировка. |
| We don't want to give her an overdose. | Не стоит, может быть передозировка. |
| In three hours she'll overdose. | Через три часа у нее будет передозировка. |
| And even a small overdose can have lethal spikes in the body temperature. | И малейшая передозировка может привести к смертельному скачку температуры тела. |
| What if we argue that despite the evidence... it was his overdose. | Что, если мы докажем, что, несмотря на ясность... это была передозировка. |
| We had an overdose eight months ago. | У нас была передозировка 8 месяцев назад. |
| They overdose, and then there's one less to worry about. | Передозировка - и одной проблемой меньше. |
| Looks like we might have an overdose. | Похоже, у нас тут передозировка. |
| Why hang yourself when an overdose will do? | Зачем вешаться, если и передозировка сойдет? |
| Your sister's overdose, your wife's miscarriage. | Передозировка вашей сестры, выкидыш вашей жены. |
| Do you know why he took an overdose? | Вы знаете, почему произошла передозировка? |
| He was found last night in a hotel bathtub, needle on the floor, dead from an apparent overdose. | Прошлой ночью он был найден в отеле, в ванной, со шприцем на полу, явная передозировка. |
| Still think it's an overdose? | Все еще думаешь, что это передозировка? |
| The jury concluded that Mr. Ironchild's death was accidental, and that the cause of death was an overdose of chloral hydrate. | Присяжные заключили, что смерть г-на Айрончайлда была случайной и что ее причиной стала передозировка хлоралгидрата. |
| Well, if I put in a central line and you used it to do drugs, you would most likely overdose. | Если я поставлю вам катетер, а вы его используете для наркотиков, у вас будет передозировка. |
| "Dead woman found in hotel room with Walsh, possible overdose." | "Мертвая женщина найдена в отельном номере сенатора Уолш, возможно передозировка." |
| But suicide or an accidental overdose is more likely, no? | Но самоубийство или случайная передозировка более вероятны, нет? |
| You're looking for an overdose? | Вы думаете, что была передозировка? |
| So you don't think it was an overdose? | Так ты не думаешь, что это была передозировка. |
| Well, the million-dollar question is, was it an accidental overdose, or was she helped? | Вопрос на миллион долларов: это случайная передозировка или ей помогли? |
| Within these estimates, unintentional acetaminophen overdose accounted for nearly 25% of the emergency department visits, 10% of the hospitalizations, and 25% of the deaths. | В рамках этих оценок непреднамеренная передозировка ацетаминофена составила почти 25 % посещений отделения неотложной помощи, 10% госпитализаций и 25% смертей». |
| She was taken to a hospital and the police reported that she had attempted suicide, this being her third overdose in two years, and the story made headline news. | Она была доставлена в больницу, а полиция пришла к выводу, что актриса пыталась покончить с собой, потому что это была уже третья передозировка за два года, в результате чего эта история стала заголовками газет. |