Английский - русский
Перевод слова Overdose
Вариант перевода Передозировка

Примеры в контексте "Overdose - Передозировка"

Примеры: Overdose - Передозировка
Again, we don't know if this is an overdose or a suicide. И опять-таки, мы не знаем, была ли это передозировка или самоубийство.
At first we thought of an overdose... Сначала все думали, что у него передозировка...
A sudden overdose of Insulin could be fatal. Внезапная передозировка инсулина может оказаться смертельной.
Derek's Insulin pump administered a massive overdose. В инсулиновой помпе Дерека была замечена передозировка.
We don't want to give her an overdose. Не стоит, может быть передозировка.
In three hours she'll overdose. Через три часа у нее будет передозировка.
And even a small overdose can have lethal spikes in the body temperature. И малейшая передозировка может привести к смертельному скачку температуры тела.
What if we argue that despite the evidence... it was his overdose. Что, если мы докажем, что, несмотря на ясность... это была передозировка.
We had an overdose eight months ago. У нас была передозировка 8 месяцев назад.
They overdose, and then there's one less to worry about. Передозировка - и одной проблемой меньше.
Looks like we might have an overdose. Похоже, у нас тут передозировка.
Why hang yourself when an overdose will do? Зачем вешаться, если и передозировка сойдет?
Your sister's overdose, your wife's miscarriage. Передозировка вашей сестры, выкидыш вашей жены.
Do you know why he took an overdose? Вы знаете, почему произошла передозировка?
He was found last night in a hotel bathtub, needle on the floor, dead from an apparent overdose. Прошлой ночью он был найден в отеле, в ванной, со шприцем на полу, явная передозировка.
Still think it's an overdose? Все еще думаешь, что это передозировка?
The jury concluded that Mr. Ironchild's death was accidental, and that the cause of death was an overdose of chloral hydrate. Присяжные заключили, что смерть г-на Айрончайлда была случайной и что ее причиной стала передозировка хлоралгидрата.
Well, if I put in a central line and you used it to do drugs, you would most likely overdose. Если я поставлю вам катетер, а вы его используете для наркотиков, у вас будет передозировка.
"Dead woman found in hotel room with Walsh, possible overdose." "Мертвая женщина найдена в отельном номере сенатора Уолш, возможно передозировка."
But suicide or an accidental overdose is more likely, no? Но самоубийство или случайная передозировка более вероятны, нет?
You're looking for an overdose? Вы думаете, что была передозировка?
So you don't think it was an overdose? Так ты не думаешь, что это была передозировка.
Well, the million-dollar question is, was it an accidental overdose, or was she helped? Вопрос на миллион долларов: это случайная передозировка или ей помогли?
Within these estimates, unintentional acetaminophen overdose accounted for nearly 25% of the emergency department visits, 10% of the hospitalizations, and 25% of the deaths. В рамках этих оценок непреднамеренная передозировка ацетаминофена составила почти 25 % посещений отделения неотложной помощи, 10% госпитализаций и 25% смертей».
She was taken to a hospital and the police reported that she had attempted suicide, this being her third overdose in two years, and the story made headline news. Она была доставлена в больницу, а полиция пришла к выводу, что актриса пыталась покончить с собой, потому что это была уже третья передозировка за два года, в результате чего эта история стала заголовками газет.