Английский - русский
Перевод слова Outsource
Вариант перевода Передать на внешний подряд

Примеры в контексте "Outsource - Передать на внешний подряд"

Примеры: Outsource - Передать на внешний подряд
The Mission intends to outsource the cleaning services in the Diwan compound. Миссия намеревается передать на внешний подряд услуги по уборке в комплексе «Диван Ирака».
The Government's decision to outsource services to local groups is aimed at stimulating local production and promoting small and medium-sized enterprises. Решение правительства передать на внешний подряд оказание услуг местным группам направлено на стимулирование местного производства и содействие развитию малых и средних предприятий.
A strategic decision was made to outsource hosting services for deployment of new central information management systems; Было принято стратегическое решение передать на внешний подряд хостинговые услуги в связи с внедрением новых централизованных систем управления информацией;
If it is determined that it is not possible to outsource unskilled functions required on a continuing basis, missions have been advised to seek posts in their budget submissions. Если окажется, что выполняемые на постоянной основе функции, не требующие высокой квалификации, передать на внешний подряд невозможно, то следует испрашивать средства на создание штатных должностей.
In this context, UNMIK proposes to outsource the functions of 30 local security guards. В этом контексте МООНК предлагает передать на внешний подряд функции 30 местных охранников.
It is proposed to outsource the functions of 30 security guards (national General Service posts), which will result in a further reduction of the staffing establishment of the support component by 30 posts. Предлагается передать на внешний подряд функции 30 охранников (должности национальных сотрудников категории общего обслуживания), что позволит сократить штат компонента поддержки еще на 30 должностей.
To the extent possible, the Mission intends to outsource logistical tasks, including those involving vehicle repair, engineering, and generator and water plant maintenance, as well as some aspects of medical services. Насколько это возможно Миссия намеревается передать на внешний подряд работу по материально-техническому обслуживанию, включая ремонт транспортных средств, инженерные работы, текущее обслуживание генераторов, водных установок и некоторые виды медицинских услуг.