Английский - русский
Перевод слова Outlet
Вариант перевода Выход

Примеры в контексте "Outlet - Выход"

Примеры: Outlet - Выход
Historically, there has always been tension between the separation of church and state that the United States has enshrined in its Constitution and regular upsurges of religious faith, even religious extremism, that seek an outlet in the political process - or even seek to dominate it. Исторически всегда существовало напряжение между отделением церкви от государства, которое Соединённые Штаты так лелеют в своей Конституции, и регулярными всплесками религиозной веры, даже религиозного экстремизма, который ищет выход в политическом процессе - или даже стремится доминировать в нем.
As regards Greece, the Tribunal noted that von Weizsäcker had informed Bulgaria that Germany agreed with its desire to obtain an outlet in the Aegean Sea and that Bulgaria must be willing to sign the Three-Power Pact. В том, что касается Греции, Трибунал учел, что фон Вайцзеккер информировал Болгарию о том, что Германия согласна с ее желанием получить выход в Эгейское море и что Болгария должна быть готова подписать Трехсторонний пакт.
Consensus is growing on the relevance of such measures as a part of the policy toolkit, especially in the context of huge expansion of liquidity in the world economy that is finding an outlet in the Asia-Pacific region. Растет консенсус в отношении актуальности таких мер как одного из элементов набора программных инструментов, в особенности в контексте обширного увеличения ликвидности в мировой экономике, которая находит свой выход и в Азиатско-Тихоокеанский регион.
By supporting sports-based activities in developing countries, Australia is providing opportunities for young men and women to develop skills in leadership, teamwork, self-discipline and respect for themselves and others, as well as providing a positive outlet for their energies. Выступая в поддержку спортивных мероприятий в развивающихся странах, Австралия предоставляет юношам и девушкам возможность развивать навыки лидерства, коллективизма, самодисциплины, уважения к себе и к другим, а также давать позитивный выход своей энергии.
It has an outlet. У него есть выход.
There should be an outlet somewhere near here. Где-то здесь должен быть выход.
And the outlet is crimes. А выход - в преступлении.
My rage needs an outlet. Моему гневу нужен выход.
Application for difficult products such as molassed products, dust (filter outlet), blending etc. Применяется для "трудной" продукции, например, продукты из мелассы, пыли (фильтровальный выход), смесей и т.д.
The outlet of the mixed cooking liquor feed pipe is directed towards the inlet of the conveying, impregnating and desiccating device. Выход трубопровода подачи смешанного варочного раствора направлен на вход транспортера-насытителя- обезвоживателя.
The outlet of the receiver (10) is coupled to the gas cavity of the dosing vessel (2) via a valve (11) for supplying a pressurizing gas. Выход ресивера 10 через клапан подачи газа наддува 11 сообщен с газовой полостью дозирующей емкости 2.
However, he could not secure an outlet to the sea, and the lowland of Yemen was subjected to the Ziyadid dynasty in Zabid. Тем не менее, он не мог обеспечить выход к морю, и низменности Йемена подчинялись династии Зиядов из Забида.
Bolivia's decision to seek an outlet to the sea continues and will continue because the Government is only seeking to reflect the feelings of each and every citizen of the Bolivian nation. Решение нашей страны обрести выход к морю остается и будет оставаться неизменным, так как правительство страны отражает мнение всех без исключения граждан страны.
Besides motorcycles and 1950s rock and roll, the club involved activities such as football and sub-aqua diving-which gave the youths, mainly from underprivileged backgrounds, an outlet for their energy. Помимо увлечением мотоциклами и рок-н-роллом 1950-х годов, клуб продвигал такие виды спорта как футбол и подводное плавание, что давало молодежи, главным образом из малообеспеченных семей, выход для их энергии.
And, as so often happens, the loathing of elites has found an outlet in the loathing of outsiders, who look different and whose ways are strange. И, как это часто бывает, ненависть к элитам нашла выход в ненависти к меньшинствам, выглядящим и ведущим себя по-другому и непривычно.
This bioenergy complex comprises a biopond and a gaseous biofuel production module having a grinder, a homogenizer and a bioreactor which are consecutively connected by biomass supply fittings, the gas outlet of the bioreactor being connected to a power-generating unit via a gas holder and a compressor. Бионергетический комплекс включает биопруд и модуль получения газообразного биотоплива, с последовательно соединенными патрубками подачи биомассы измельчителем, гомогенизатором и биореактором, газовый выход которого через газгольдер и компрессор соединен с энергоблоком.
The inlet of the pyrolysis gas emission means is linked to the pyrolysis reactor, and the outlet is linked to the space between the tubes of the heat exchanger. Вход средства вывода газов пиролиза подключён к реактору пиролиза, а выход - к межтрубному пространству теплообменника.
FARC-EP, ELN and the paramilitary groups held their ground with a high concentration of military force in peripheral areas, even seeking control of strategic zones, which offered either a direct outlet to the sea or a corridor for the transit and trafficking of drugs and arms. КРВС-НА, АНО и военизированные формирования сосредоточили значительную часть своей военной мощи в отдаленных районах, при этом они стремились установить контроль за стратегическими районами, для того чтобы иметь прямой выход к морю или для того чтобы провозить наркотики и оружие и торговать ими.
The plant comprises a rock grinding and melting device, the outlet of the melting area of which is connected to a discharge orifice in which a die feeder is arranged and a fibre spooling mechanism is disposed at exit from said die feeder. Установка содержит устройство для измельчения породы и получения расплава с зоной плавления, выход которой соединён с выработочным отверстием, в котором установлен фильерный питатель, а на выходе фильерного питателя установлен механизм для наматывания волокна.
Each swirl chamber has a conical outlet into the acoustic chamber, and the rod-type displacers pass from the displacer-mounting disc through the conical swirl chambers into the acoustic chamber and are fixed at the other end on the resonator disc. Каждая вихревая камера имеет конический выход в акустическую камеру, а стержневые вытеснители проходят от диска крепления вытеснителей через конические вихревые камеры в акустическую камеру и закреплены вторым концом на резонаторном диске.
The outlet of the solenoid valve 3 is connected to a heat exchanger 16, the outlet of which is connected to the inlet of the non-return valve 6 of the heat recovery line 4. Выход соленоидного вентиля З соединен с теплообменником (16), выход которого соединен с входом обратного клапана (6) линии утилизации тепла (4).
People need an outlet for their base desires or else they will act out. Люди должны давать выход своим низшим желаниям иначе они вырвутся наружу.
And I think I have just the outlet for the overwhelming pain you must be feeling. И я думаю, у меня только что появился выход для той непреодолимой боли, которые ты должен испытывать.
You were angry about it, but you couldn't express it directly So you joined a gang as an outlet for all that anger. Ты разозлился, но не мог выразить этого прямо поэтому присоединился к банде, чтобы дать выход всей этой злости.
Or is this just an outlet for your bad mood? Или просто даёшь выход своему плохому настроению?