The exhibition is a specialized tourism event that attracts professionals and public interested in the adventure travel, ecotourism, outdoor sports and other related tourism activities. |
Это мероприятие представляет собой специализированную туристскую выставку, которая проводится с участием специалистов и представителей широкой общественности, интересующихся приключенческим туризмом, экотуризмом, спортом на открытом воздухе и другими вопросами, связанными с туризмом. |
Children's health is at risk due to traffic related accidents, air pollution, greenhouse gas emissions, noise, and restricted opportunities for safe walking, cycling and other outdoor activities. |
Здоровью детей угрожают аварии на дорогах, загрязнение воздуха, выхлопные газы с парниковым эффектом, шум, а также ограниченные возможности безопасного передвижения пешком, езды на велосипеде и прочей активности на открытом воздухе. |
Fefor offers outdoor activities in the hotel grounds, in the woods and mountains, and on the banks of Lake Fefor. |
Отель Fefor предлагает возможности для времяпрепровождения на открытом воздухе на территории отеля, в лесах и горах, а также на берегу озера Фефор. |
Fitness enthusiasts can work up a sweat in the gym and then cool down in one of the outdoor swimming pools, or relax on the sun terraces with a cocktail from the pool side bar. |
Любители Фитнеса могут позаниматься спортом до испарины в гимнастическом зале, а затем охладиться в одном из четырех бассейнов на открытом воздухе, или расслабиться на солнечной террасе с коктейлем от бара у бассейна. |
From 2000 to 2001 she performed at 80 concerts in Europe and the United Kingdom, and by 2002 she was headlining outdoor concerts. |
С 2000 по 2001 год Блеона выступила на 80 концертах в Европе и Великобритании, а к 2002 году была хедлайнером концертов на открытом воздухе. |
And we found that once we planted this false memory, people didn't want to eat the foods as much at an outdoor picnic. |
И мы обнаружили, что как только мы внедрили эти ложные воспоминания, люди перестали есть эти продукты на пикнике на открытом воздухе. |
Sayad offers mystical indoor (55 seats) & outdoor (45 seats) dining options in addition to three private dining rooms accommodating up to 8 guests. |
"Sayad" приглашает на ужин в помещении ресторана (55 мест) и на открытом воздухе (45 мест). Здесь имеются также три зала для частных встреч и торжеств, рассчитанных на 8 гостей. |
They also have access to a wide range of indoor and outdoor recreational facilities, a shop, telephones and facilities for washing clothes. |
Они имеют также доступ к различным возможностям проведения досуга в помещениях и на открытом воздухе, магазин, телефоны и условия для стирки белья и одежды. |
These demonstrations took the form of both organized outdoor meetings, announced in advance, and gatherings that were not specifically announced and had no structured agenda. |
Эти демонстрации принимали форму как организованных митингов на открытом воздухе, о которых объявлялось заранее, так и собраний, которые проводились произвольно, без структурированной повестки дня. |
JUNE 2002, "International Day of Protection for the Mentally Handicapped Child" is held in Moscow, Russia, just for children and the organization of outdoor activities. |
Июнь 2002 года, проведение Международного дня защиты умственно отсталых лиц в Москве, Россия; для детей в рамках Дня были организованы мероприятия на открытом воздухе. |
The right to freedom of peaceful assembly, that is, to both organize and participate in indoor and outdoor peaceful assemblies, has long proven to be a key one in the context of elections. |
Право на свободу мирных собраний как на их организацию в помещениях и на открытом воздухе, так и на участие в них, уже давно признается важнейшим в контексте выборов. |
Another type of arts festivals are music festivals, which are outdoor musical events usually spanning a weekend, featuring a number of bands and musical genres including pop, rock, heavy-metal, and more. |
Ещё один вид фестивалей искусств - это музыкальные фестивали, которые представляют собой музыкальные мероприятия на открытом воздухе, обычно охватывающие выходные, с участием ряда групп и музыкальных жанров, включая поп, рок, хэви-метал и многое другое. |
The date and location of the speech has been disputed, but the most common version is that on March 11, 1854, Seattle gave a speech at a large outdoor gathering in Seattle. |
Даже дата и место произнесения речи являются предметом споров, однако наиболее распространённая версия гласит, что 11 марта 1854 г. Сиатль произнёс речь на большом собрании на открытом воздухе в Сиэтле. |
They had at least two hours of outdoor activity a day; sport and physical activity were provided depending on the institution, and prisoners were allowed access to television, newspapers, radio, books and religious services. |
Они имеют право ежедневно проводить, по меньшей мере, два часа на открытом воздухе; в зависимости от пенитенциарного учреждения предоставляются возможности для занятия спортом и физических упражнений, и заключенным разрешается смотреть телевизор, читать газеты, слушать радио, читать книги и посещать религиозные службы. |
The program balances the preservation of Alberta's natural heritage with three other cornerstone goals: heritage appreciation, outdoor recreation, and tourism and economic development. |
В программе задача сохранения природного наследия увязана с тремя другими основными целями: признание ценности природного наследия, отдых на открытом воздухе и развитие туризма и экономики. |
The degree of the problem varies with prevailing winds and thermal stratification patterns, urban geography, levels of industrialization and motorization and the incidence of indoor and outdoor human exposure. |
Интенсивность проблемы зависит от господствующих ветров и моделей термального расслоения, городской географии, уровней индустриализации и механизации и воздействия на людей в помещениях и на открытом воздухе. |
As part of an effort to ease tensions within camps for internally displaced persons, an existing project to provide outdoor multimedia screenings, including public service announcements, was reoriented to target four camps of internally displaced persons in the Port-au-Prince area. |
В рамках усилий по снижению уровня напряженности в лагерях для внутренне перемещенных лиц один из нынешних проектов, предусматривающий показ мультимедийных материалов на открытом воздухе, включая объявления государственных служб, был переориентирован на деятельность в четырех лагерях для внутренне перемещенных лиц в районе Порт-о-Пренса. |
International Adventure Travel and Outdoor Sports Exhibition (Chicago, Illinois, United States of America, February 2002). |
Международная выставка, посвященная приключенческому туризму и спорту на открытом воздухе (Чикаго, Иллинойс, Соединенные Штаты Америки, февраль 2002 года). |
He joined Florida State University and in his first year he broke the 100 m American junior record and won at the NCAA Outdoor Championships. |
Он поступил в университет штата Флорида и уже на первом курсе побил юниорский рекорд на 100 м, а также выиграл чемпионат NCAA на открытом воздухе. |
International Adventure Travel and Outdoor Sports Show Conference on Ecotourism and Adventure Travel, held on 19 and 20 February 2003, Chicago, Illinois, United States |
Конференция по вопросам организации экотуризма и приключенческого туризма, проведенная в рамках Международной выставки, посвященной приключенческому туризму и спорту на открытом воздухе, 19 и 20 февраля 2003 года в Чикаго, Иллинойс, Соединенные Штаты. |
Some dogs love being outdoor. |
Некоторые собаки любят быть на открытом воздухе. |
Some cables are "UV-rated" or "UV-stable" meaning they can be exposed to outdoor UV radiation without significant destruction. |
Некоторые кабели «УФ-стабильны» - это означает, что они могут подвергаться воздействию УФ-излучения на открытом воздухе без значительных разрушений. |
People would feel really fine in an open outdoor environment. |
Они будут хорошо себя чувствовать на открытом воздухе. |
In addition, there are also available outdoor activity venues upon request for these activities. |
Желающим могут также выделяться площадки для проведения мероприятий на открытом воздухе. |
It'll be a slightly big outdoor wedding. |
Это будет просто немного большая церемония на открытом воздухе. |