| This family-run hotel offers you a heated outdoor swimming pool and a beautiful wellness area with many surprises. | В этом семейном отеле гостям предлагается открытый бассейн с подогревом и чудесный оздоровительный центр с различными сюрпризами. |
| The hotel also offers free parking facilities, an outdoor swimming pool open in the summer and a tennis court surrounded by a private park. | В отеле также имеется бесплатная автостоянка, открытый бассейн (работающий в летние месяцы) и теннисный корт, расположенный в частном парке отеля. |
| On the beachHotel amenities: outdoor swimming pool with... | На самом пляжеПри отеле: открытый бассейн с детским отд... |
| Enjoy the outdoor pool with a children's section and the refreshments at the pool bar. | Также к Вашим услугам открытый бассейн с детской секцией и бар у бассейна с широким выбором прохладительных напитков. |
| Palais des Alpilles - Gourmet Restaurant - Bar - 25m Outdoor Pool - Sauna - Jacuzzi - Weight-lifting... | Особняк в горном массиве Альпий (Les Alpilles) - Ресторан для гурманов - Бар - Открытый бассейн (25... |
| Scenes depicting the high school campus, including the tennis courts, the outdoor cafeteria, the quad, and various classrooms were filmed at Occidental College in Los Angeles. | Сцены, изображающие кампус средней школы, включая теннисные корты, наружный кафетерий, двор и различные кабинеты, были сняты в Западном Колледже в Лос-Анджелесе. |
| Outdoor Branching Unit is made in compact form factor for interconnecting up to 4 radios per OBU. | Наружный ветвящийся блок выполнен в компактном форм-факторе для соединения до 4 радиостанций. |
| An outdoor LED screen is a computer-driven device. It retains therefore all the advantages and shortcomings of the installed software. | Наружный рекламный видеоэкран - устройство, управляемое компьютером, а потому имеющее все преимущества и недостатки того программного обеспечения, которое в него установлено. |
| In that case though outdoor screens will lose the main advantage over standard and stationary video carriers - the possibility to operate in the online mode when new content may be transferred to the outdoor screen without any delay. | При этом наружные видеоэкраны потеряют свое основное преимущество - работу в режиме онлайн, когда можно незамедлительно выводить на наружный экран требуемое содержание. |
| The park's central location and its outdoor cafés makes it one of the most popular hangouts and meeting places in Stockholm. | Центральное расположение парка и кафе на открытом воздухе делает его одним из самых популярных мест в Стокгольме. |
| JUNE 2002, "International Day of Protection for the Mentally Handicapped Child" is held in Moscow, Russia, just for children and the organization of outdoor activities. | Июнь 2002 года, проведение Международного дня защиты умственно отсталых лиц в Москве, Россия; для детей в рамках Дня были организованы мероприятия на открытом воздухе. |
| The United Nations Environment Programme (UNEP) will pursue its efforts in strongly linking the practice of outdoor sports with sustainable development and environmental protection. | Программа Организации Объединенных Наций в области окружающей среды (ЮНЕП) продолжит свои усилия по тесной увязке практики проведения спортивных состязаний на открытом воздухе с устойчивым развитием и природоохранными мероприятиями. |
| What outdoor and indoor activities can I, or my family, enjoy while in Abu Dhabi? | Какими видами физической активности я или моя семья могут заняться на открытом воздухе или в помещении? |
| It was also launched in 1993 with a S$5.2 million grant from the Government to encourage youth to venture beyond Singapore and to participate in outdoor activities. | Он также был создан в 1993 году на основе дара от правительства с целью содействия молодежи в осуществлении деятельности за пределами Сингапура и ее участия в деятельности на открытом воздухе. |
| So the stadium has a few elements which create that outdoor comfort. | Стадион имеет некоторые параметры, создающие внешний комфорт. |
| The complex will have a restaurant with international dishes, fitness gym, indoor swimming pool, beauty saloon, pharmacy, mini market, café, offices, outdoor swimming pool with water bar, children's playground area, mini-golf field and a car park as well. | В комплексе будет расположен и ресторан с интернациональной кухней, фитнес салон, закрытый бассейн, салон красоты, аптека, продовольственный магазин, кафе, офисы, внешний бассейн с водным баром, детская площадка, площадка для мини-гольфа и парковка. |
| Fibre outdoor cable, 12 pairs | Волоконный внешний кабель, 12 пар |
| In addition to the outdoor demonstration on Wednesday evening, the expert from GTB gave a complete presentation of adaptive front lighting system, and especially of the definitions, functions, appearance, photometry, safety and type approval documentation. | В дополнение к демонстрации возможностей этой системы на открытом воздухе, проведенной в среду вечером, эксперт от БРГ всесторонне охарактеризовал регулирующуюся систему переднего освещения, в частности определения, функции, внешний вид, фотометрические параметры, аспекты безопасности и документацию об официальном утверждении по типу конструкции. |
| The grunge look typically consisted of second-hand clothes or thrift store items and the typical outdoor clothing (most notably flannel shirts) of the region, as well as a generally unkempt appearance and long hair. | Как правило внешний вид гранжера состоял из аксессуаров купленных в секонд-хенде и заурядной верхней одежды (в первую очередь фланелевых рубашек) распространённой в этом штате, как правило, имидж дополняли неопрятный внешний вид и длинные волосы. |
| He's an outdoor cat. | Она у меня уличный зверь. |
| You bet. Shemanski park outdoor market. | Держу пари, что это уличный рынок в Шемански парк. |
| The B-line is a cool outdoor trail that cuts right through downtown. | Линия Б - крутой уличный путь, проходящий через центр города. |
| Son, this is so much more than just losing an outdoor cooking device. | Сынок, это сложнее чем просто утратить уличный предмет для готовки |
| Every summer since 1952, Boone has hosted an outdoor amphitheater portrayal of the life and times of its namesake, Dan'I Boone. | Каждое лето, начиная с 1952 года, в Буне работает уличный амфитеатр, игарающий представления о бытии человека, давшего имя городу - Даниеле Буне. |
| Next stop, Travel Town, an outdoor museum featuring 43 railroad engines, cars, and other rolling stock from the 1880s to the 1930s. | Музей Городского Траспорта под открытым небом в музее стоят 43 локомотива, вагоны и прочий подвижной состав периода 1880-1930 годов. |
| Enalia - an outdoor seafood restaurant situated next to the sea and seawater pool, featuring our fresh fish display. | Enalia - ресторан под открытым небом, специализирующийся на блюдах из морепродуктов. В этом ресторане, расположенном на берегу моря и бассейна с соленой водой, Вашему вниманию предлагается богатый ассортимент свежей рыбы. |
| There is an outdoor lounge, and each floor is equipped with leisure zones to spend your free time or have a pleasant time with your companions. | К Вашим услугам лаундж-салон под открытым небом, а также зоны для отдыха на каждом этаже здания, где можно просто отдохнуть или хорошо провести время с друзьями. |
| The restaurant is very close to "Obzor" outdoor swimming pool, therefore it is a perfect choice to organize evening parties and open-air cocktails. | Ресторан находится рядом с открытым бассейном "Обзор", и поэтому он прекрасно подойдет для организации "парти-ужина" или "коктейля" под открытым небом. |
| Our bar features a cosy outdoor dining area and is open for you every day. | В ежедневно открытом баре имеется обеденная зона под открытым небом. |
| (c) The amendments introduced to the Health Act in 2012 to prohibit smoking indoor in public places and certain outdoor places. | с) внесение поправок в Закон о здравоохранении в 2012 году с целью запрета курения в общественных помещениях и в некоторых местах на улице. |
| In the summer the restaurant offers outdoor seating. | В летнее время столики также устанавливаются на улице. |
| It has taken various steps including opening more public kindergartens; there are currently 49 public kindergartens, fully furnished and equipped with learning resources, educational games and indoor and outdoor play areas. | В этой связи Советом был предпринят ряд шагов, в том числе открыты новые государственные детские сады; в настоящее время насчитывается 49 государственных детских садов, оснащенных всем необходимым оборудованием и обучающими материалами, развивающими играми, игровыми комнатами и площадками на улице. |
| Her pictorial, which was shot by photographers Richard Fegley and Stephen Wayda, has a winter theme and its outdoor portion was shot in the snowy fields near Park City, Utah. | Тематикой её фотографий, сделанных Ричардом Фигли и Стивеном Уэйдом, была зима и съёмки на улице проходили на заснеженном поле вблизи Парк-Сити (штат Юта). |
| You have to know, or you probably already know, that indoor air pollution is more toxic than outdoor one. | Вам следует знать, а может вы и знаете, что загрязнённый воздух внутри помещений гораздо опаснее, чем на улице. |
| Your Grace, I may only say my Commandments outdoor. | Ваша Светлость, я могу произнести их только снаружи. |
| You're indoors at an outdoor party. | Ты внутри, когда вечеринка снаружи |
| This is a big facility with lots of indoor and outdoor experiments and attractions. | Парк большой, в нём имеется много экспериментов и аттракционов внутри и снаружи. |
| The company produces monofunctional and full function systems for indoor and outdoor installation, cash dispensers, cash deposit and cash recycling systems, mini-banks. | Продуктами компании являются монофункциональные и мультифункциональные системы для установки внутри помещения и снаружи, оборудование, как для снятия, так и для депонирования наличности, системы с закрытым циклом оборота наличности и мини-банк. |
| In Puget Sound, Washington, air-quality burn bans temporarily restrict some or all indoor and outdoor burning, usually called when weather conditions are cold and still. | В Пьюджет Саунд, Вашингтон, в целях охраны качества воздуха устанавливаются временные запреты на сжигание, которые частично или полностью ограничивают сжигание внутри или снаружи помещений, обычно в условиях холодной и безветренной погоды. |
| It further states that "prior authorization may be required only by law and solely for outdoor meetings, on public highways or in public places, and inasmuch as it is necessary for reasons of security, peace or health". | В статье далее говорится: "Предварительное разрешение может быть выдано лишь на основании закона и исключительно для проведения собраний вне помещений, на площадях или в общественных местах, причем при соблюдении требований безопасности, спокойствия и чистоты". |
| But ProCash 2150 can be used outdoors; thus the system guarantees your customers non-stop service even in severe outdoor conditions. | Но ProCash 2150 и вне помещений, таким образом система гарантирует Вашим клиентам сервис non-stop даже при самых тяжелых погодных условиях. |
| This helps to reach the third Regional Priority Goal of the Children's Environment and Health Action Plan for Europe, i.e. "Preventing disease through improved outdoor and indoor air quality". | Это способствует выполнению третьей региональной приоритетной задачи, указываемой в Европейском плане действий в области окружающей среды и охраны здоровья детей, т.е. "Предупреждение заболеваний посредством улучшения качества воздуха внутри и вне помещений". |
| In 2011, the Ministry of Labour began implementing the ban on outdoor work in the heat of the sun between midday and 3 p.m. from 1 July until the end of August each year. | В 2011 году Министерство труда ввело запрет на работу вне помещений на открытом солнце с полудня до 15 ч. 00 м. в период с 1 июля до конца августа каждого года. |
| Little Big Adventure 2 has two viewing modes - for indoor scenes it uses a 3D isometric perspective (the game field is rotated 45 degrees) like its predecessor, but for outdoor scenes a 3D perspective view is used. | Little Big Adventure 2 имеет два режима камеры - для сцен вне помещений используется свободный перспективный вид, а для сцен в помещениях изометрическая перспектива (игровое поле поворачивается на 45 градусов). |
| That's why I planned an outdoor wedding. | Поэтому я и запланировала свадьбу на природе. |
| And what can better bring a human being to the harmony with himself if not an outdoor activities? | А что может лучше привести человека в гармонию с самим собой, чем активный отдых на природе? |
| At that time, onigiri were called tonjiki and often consumed at outdoor picnic lunches. | В то время такая еда называлась тондзики и часто служила лакомством во время пикников на природе. |
| Outdoor activities as well as other recreational activities. | Различные активные виды отдыха на природе. |
| Outdoor Channel is an American pay television channel focused on the outdoors, offering programming that includes hunting, fishing, Western lifestyle, off-road motorsports and adventure. | Outdoor Channel - американский специализированный телеканал, посвящённый активному отдыху, приключениям на природе, охоте, рыбалке, стилю жизни востока и закрытому мото-спорту. |
| "History - NCAA Men's Division I Outdoor Track 3". | History - NCAA Men's Division I Outdoor Track 3 (неопр.) (недоступная ссылка). |
| The Muzak version of Spinning Wheel is heard in Ramsey Sport & Outdoor when Richie comes to collect a payment from Davey. | Muzak версия песни «Spinning Wheel» можно услышать в Ramsey Sport & Outdoor, когда Ричи идёт забирать деньги у Дэйви. |
| By contrast, UGG is a registered trademark of the California-based company Deckers Outdoor Corporation in over 130 countries worldwide, including the U.S., the European Union, and China. | UGG является зарегистрированным товарным знаком Deckers Outdoor Corporation в более чем 120 странах, включая США, Европу и Китай. |
| Moore's first professional job was in summer stock in Evansville, Indiana, where she performed in Young Abe: the Abraham Lincoln Boyhood Outdoor Musical Drama. | Первое профессиональное выступление было летом в Эвансвилле, штата Индиана, в постановке «Young Abe: The Abraham Lincoln Boyhood Outdoor Musical Drama». |
| Outdoor Media" and "Olimp" prepare for release a new digest - "Advertisement underground". The digest is totally consecrate on advertising in metro. | Outdoor Media» и компания «Олимп» готовят к выпуску сборник «Рекламный underground», посвященный рекламе в метро. |
| It'll be an outdoor living room. | Это будет гостиная на свежем воздухе. |
| The thing is, Alan is not exactly the outdoor type. | Дело в том, Алан, что он не на свежем воздухе. |
| Moreover, national parks and skerry parks have been established, as well as areas specially adapted for outdoor recreation in the vicinity of urban areas. | Кроме того, были созданы национальные парки и заповедники каменистых островов, а также районы, специально приспособленные для проведения досуга на свежем воздухе вблизи городских районов. |
| In accordance with rule 21 of the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, every prisoner who is not employed in outdoor work shall have at least one hour of suitable exercise in the open air daily if the weather permits. | В соответствии с правилом 21 Стандартных минимальных правил обращения с заключенными, каждый заключенный, который не используется для работы за пределами тюрьмы, должен иметь право на ежедневную прогулку на свежем воздухе в течение по крайней мере одного часа в зависимости от погодных условий. |
| The Committee stressed that these institutions often operate with very limited funding and resources and that inadequate conditions and limited leisure and outdoor activities were reported. | Комитет подчеркнул, что подобные учреждения нередко крайне ограничены в финансовых средствах и материальных ресурсах. Кроме того, Комитет получил сведения о неудовлетворительных условиях содержания, а также скудном досуге и недостатке прогулок на свежем воздухе. |