| Sports & Recreation: indoor swimming pool, outdoor swimming pool, mineral water swimming pool, sauna, medical and spa centre. | Спорт и профилактика здоровья: закрытый бассейн, открытый бассейн, бассейн с минеральной водой, сауна, медицинский и spa центр. |
| Mandapa (also spelled mantapa or mandapam) in Indian architecture is a pillared outdoor hall or pavilion for public rituals. | मण्डप, хинди मडप, англ. mandapa) также читается как «мантапам» или «мандапан» - в индийской архитектуре это открытый зал с колоннами или павильон для публичных ритуалов. |
| 17-18 September 2010 at the National Park "Pripyat" in the village of Lyaskovichy in Petrikov district the first outdoor festival of ethnic and cultural traditions «Call of Polessye» will take place... | 17-18 сентября 2010 года на территории Национального парка "Припятский" в деревне Лясковичи Петриковского района пройдёт первый открытый фестиваль этнокультурных традиций «Зов Полесья»... |
| There is an outdoor and heated, indoor pool. | В центре имеется открытый и крытый бассейн с подогревом. |
| Casino - Indoor and outdoor heated swimming pool - Gastronomic restaurant - Hammam - Sauna - Fitness... | Казино - Открытый и закрытый бассейны с подогревом - Ресторан для гурманов - Турецкая баня - Сауна... |
| Scenes depicting the high school campus, including the tennis courts, the outdoor cafeteria, the quad, and various classrooms were filmed at Occidental College in Los Angeles. | Сцены, изображающие кампус средней школы, включая теннисные корты, наружный кафетерий, двор и различные кабинеты, были сняты в Западном Колледже в Лос-Анджелесе. |
| Outdoor Branching Unit is made in compact form factor for interconnecting up to 4 radios per OBU. | Наружный ветвящийся блок выполнен в компактном форм-факторе для соединения до 4 радиостанций. |
| An outdoor LED screen is a computer-driven device. It retains therefore all the advantages and shortcomings of the installed software. | Наружный рекламный видеоэкран - устройство, управляемое компьютером, а потому имеющее все преимущества и недостатки того программного обеспечения, которое в него установлено. |
| In that case though outdoor screens will lose the main advantage over standard and stationary video carriers - the possibility to operate in the online mode when new content may be transferred to the outdoor screen without any delay. | При этом наружные видеоэкраны потеряют свое основное преимущество - работу в режиме онлайн, когда можно незамедлительно выводить на наружный экран требуемое содержание. |
| Another type of arts festivals are music festivals, which are outdoor musical events usually spanning a weekend, featuring a number of bands and musical genres including pop, rock, heavy-metal, and more. | Ещё один вид фестивалей искусств - это музыкальные фестивали, которые представляют собой музыкальные мероприятия на открытом воздухе, обычно охватывающие выходные, с участием ряда групп и музыкальных жанров, включая поп, рок, хэви-метал и многое другое. |
| Some dogs love being outdoor. | Некоторые собаки любят быть на открытом воздухе. |
| Destruction was carried out in outdoor detonations. | Ликвидация проводилась путем подрыва на открытом воздухе. |
| It was a large outdoor concert community festival thing. | Это был крупный концерт-фестиваль на открытом воздухе. |
| Article 8 (Protection from exposure to tobacco smoke) addresses the implementation of smoke-free areas in all public places regardless if they are indoor or outdoor. | Статья 8 «Защита от воздействия табачного дыма» касается создания зон, свободных от табачного дыма, во всех общественных местах, независимо от того, находятся ли они в закрытых помещениях или на открытом воздухе. |
| We uploaded a very simple perceived temperature calculator where you can check out about your outdoor comfort. | Там вы сможете воспользоваться очень простым измерителем воспринимаемой температуры и определить ваш внешний комфорт. |
| Fibre outdoor cable, 12 pairs | Волоконный внешний кабель, 12 пар |
| In the past, it was referred to as the "Ottoman's outdoor window". Aegean coast is an amazing land literally intersected by river valleys and mountain ridges. | «Окно во внешний мир» Османской империи, как его когда-то называли, Эгейское побережье это удивительная часть земли, буквально изрезанная долинами рек и горными хребтами. |
| The grunge look typically consisted of second-hand clothes or thrift store items and the typical outdoor clothing (most notably flannel shirts) of the region, as well as a generally unkempt appearance and long hair. | Как правило внешний вид гранжера состоял из аксессуаров купленных в секонд-хенде и заурядной верхней одежды (в первую очередь фланелевых рубашек) распространённой в этом штате, как правило, имидж дополняли неопрятный внешний вид и длинные волосы. |
| So the stadium has a few elements which create that outdoor comfort. | Стадион имеет некоторые параметры, создающие внешний комфорт. |
| He's an outdoor cat. | Она у меня уличный зверь. |
| You bet. Shemanski park outdoor market. | Держу пари, что это уличный рынок в Шемански парк. |
| The B-line is a cool outdoor trail that cuts right through downtown. | Линия Б - крутой уличный путь, проходящий через центр города. |
| Son, this is so much more than just losing an outdoor cooking device. | Сынок, это сложнее чем просто утратить уличный предмет для готовки |
| Every summer since 1952, Boone has hosted an outdoor amphitheater portrayal of the life and times of its namesake, Dan'I Boone. | Каждое лето, начиная с 1952 года, в Буне работает уличный амфитеатр, игарающий представления о бытии человека, давшего имя городу - Даниеле Буне. |
| They are rehearsing for a late-night outdoor concert. | Они готовятся к ночному концерту под открытым небом. |
| Prisoners could also visit the gym more often, and outdoor sports facilities had been established. | Они могут также чаще посещать гимнастические залы, и под открытым небом были построены спортивные сооружения. |
| She's trying to talk me out of having an outdoor wedding. | Она отговаривает меня от свадьбы под открытым небом. |
| At the age of 16, Daystar dropped out of the tenth grade, and he would begin performing songs at the outdoor concerts. | В возрасте 16 лет Дейстар бросил учебу и начал исполнять свои треки на концертах под открытым небом. |
| Remember the wedding we wanted, the intimate outdoor ceremony? | Помнишь, мы хотели провести небольшую церемонию под открытым небом? |
| Give priority to measures which reduce outdoor noise levels compared to levels which only reduce inside levels. | Уделять первоочередное внимание мерам, направленным на снижение уровней шума на улице, по сравнению с мерами, направленными на снижение уровня шума только внутри зданий. |
| In the car... this one is outdoor... | Это - на улице... |
| Are the outdoor candles lit? | Свечи на улице зажгли? |
| I think just to be safe, I might run into town after breakfast and get a motion sensor for the outdoor lights. | Думаю, чтобы быть в безопасности, мне надо бы съездить в город после завтрака, и купить датчики движения, которые следует установить на улице. |
| Is that an outdoor shower? | Это душ на улице? |
| You're indoors at an outdoor party. | Ты внутри, когда вечеринка снаружи |
| This is a big facility with lots of indoor and outdoor experiments and attractions. | Парк большой, в нём имеется много экспериментов и аттракционов внутри и снаружи. |
| The outdoor soccer field seats 200. | Снаружи на дверях присутствует надпись Super Sport 300. |
| In Puget Sound, Washington, air-quality burn bans temporarily restrict some or all indoor and outdoor burning, usually called when weather conditions are cold and still. | В Пьюджет Саунд, Вашингтон, в целях охраны качества воздуха устанавливаются временные запреты на сжигание, которые частично или полностью ограничивают сжигание внутри или снаружи помещений, обычно в условиях холодной и безветренной погоды. |
| Did they have indoor or outdoor plumbing? | Канализация в их доме была внутри или снаружи? |
| Thermometers used to measure indoor and outdoor temperature | термометры для измерения температуры в помещениях и вне помещений; |
| Yes, remote-controlled hummingbirds that could monitor outdoor conversations. | Да, колибри с дистанционным управлением, которые могли бы записывать разговоры вне помещений. |
| But ProCash 2150 can be used outdoors; thus the system guarantees your customers non-stop service even in severe outdoor conditions. | Но ProCash 2150 и вне помещений, таким образом система гарантирует Вашим клиентам сервис non-stop даже при самых тяжелых погодных условиях. |
| In May 1828, he opened a gym with indoor and outdoor equipment and had a vast number of pupils. | В мае 1828 года он открыл тренажерный зал с тренажёрами как в, так и вне помещений и имел большое количество учеников. |
| In 2011, the Ministry of Labour began implementing the ban on outdoor work in the heat of the sun between midday and 3 p.m. from 1 July until the end of August each year. | В 2011 году Министерство труда ввело запрет на работу вне помещений на открытом солнце с полудня до 15 ч. 00 м. в период с 1 июля до конца августа каждого года. |
| Public education on the proper treatment of drinking water during outdoor recreational activities is continuing. | Продолжается распространение среди населения информации о надлежащей очистке питьевой воды во время отдыха на природе. |
| They provide opportunities for outdoor recreation and environmental education. | Они создают возможности для отдыха на природе и экологического просвещения. |
| And what can better bring a human being to the harmony with himself if not an outdoor activities? | А что может лучше привести человека в гармонию с самим собой, чем активный отдых на природе? |
| Have you ever enjoyed the charm of the night, counted stars and listen in the silence of the country, while you are sitting in the warm outdoor bathtub? | Вы когда-нибудь наслаждались ночной прохладой, находясь в тёплой купели на природе, смотря на звёздное небо и слушая тишину? |
| Outdoor activities as well as other recreational activities. | Различные активные виды отдыха на природе. |
| CBS Outdoor in London metro has screens on escalators which change its image during movement. | У CBS Outdoor в лондонском метро есть экраны на эскалаторах, на которых изображение меняется во время движения. |
| Outdoor Media" magazine said: "This digest focuses primarily on advertisers. | Outdoor Media»: «Сборник ориентирован в первую очередь на рекламодателей. |
| Moore's first professional job was in summer stock in Evansville, Indiana, where she performed in Young Abe: the Abraham Lincoln Boyhood Outdoor Musical Drama. | Первое профессиональное выступление было летом в Эвансвилле, штата Индиана, в постановке «Young Abe: The Abraham Lincoln Boyhood Outdoor Musical Drama». |
| Outdoor Media" and "Olimp" prepare for release a new digest - "Advertisement underground". The digest is totally consecrate on advertising in metro. | Outdoor Media» и компания «Олимп» готовят к выпуску сборник «Рекламный underground», посвященный рекламе в метро. |
| According to a 2010 special report on trail running published by the Outdoor Industry Foundation, "4.8 million Americans ages 6 and older participated in trail running in 2009." | Согласно специальному отчету по трейлраннингу, опубликованному Outdoor Industry Foundation в 2010 году, «4,8 млн американцев от 6 лет и старше занимались трейлраннингом в 2009 году». |
| Maintaining our beautiful parks and providing healthy outdoor recreation. | На содержание наших прекрасных парков и предоставление здорового отдыха на свежем воздухе. |
| The Alpenhotel offers comfortable rooms, a restaurant with outdoor seating, a sauna, a solarium, an infrared cabin, and a library. | Отель Alpenhotel предлагает комфортабельные номера, ресторан с местами на свежем воздухе, сауну, солярий, инфракрасную кабину и библиотеку. |
| Our hotel includes a large garden where we organise outdoor pursuits such as banquets, competitions and games among others. | Также отелю принадлежит большой сад, где организуются банкеты, конкурсы, игры и многие другие мероприятия на свежем воздухе. |
| Moreover, national parks and skerry parks have been established, as well as areas specially adapted for outdoor recreation in the vicinity of urban areas. | Кроме того, были созданы национальные парки и заповедники каменистых островов, а также районы, специально приспособленные для проведения досуга на свежем воздухе вблизи городских районов. |
| Moreover, in the hospital's acute patients' ward, inmates were confined to their rooms for 22 hours a day; few outdoor activities were arranged for them and care chiefly consisted of medication, which was worrying. | Помимо этого, в отделении для тяжелобольных этой клиники пациенты двадцать два часа в сутки заключены в своих палатах, имеют очень мало времени для проведения на свежем воздухе и проходят лечение в основном с помощью медикаментов, что вызывает озабоченность. |