Aphrodite Hills also features large heated indoor and outdoor swimming pools. | В отеле Aphrodite Hills также есть подогреваемый крытый и открытый бассейн. |
The symphony's free annual July 4 outdoor concert at Ballard Park draws thousands of fans. | Бесплатная симфония 4 июля (ежегодный открытый концерт в Баллард Парк) привлекает тысячи поклонников. |
He entered the NCAA outdoor championships in Eugene as the favorite; he won, running 13.08 in the heats and 13.01 in the final, but both times were wind-aided. | На открытый чемпионат NCAA в Юджине отправился в качестве фаворита; и выиграл его, показав время 13,08 секунд в отборочных забегах и 13,01 в финале. |
With a brand new and innovating Spa Health Club, with fitness, squash, sauna, jacuzzi, thalasso treatments, massages, heated indoor and outdoor swimming pools, etc., the Real Bellavista Hotel & Spa is located in a quite area of Albufeira. | Включая совершенной новый и технологичный Spa - Клуб Здоровья, сквош, сауну, джакузи, терапии талассо, массажи, подогреваемые закрытый и открытый бассейн и т. д., Отель Real Bellavista & Spa - Салон расположены в тихом месте Албуфейра. |
Outdoor and indoor fountains, fountain installation, fountains services, fountain equipment, preparations for the water care. | Открытый и закрытый фонтаны, строительство фонтанов, обслуживанию фонтанов, фонтанное оборудование, препараты по уходу. |
Scenes depicting the high school campus, including the tennis courts, the outdoor cafeteria, the quad, and various classrooms were filmed at Occidental College in Los Angeles. | Сцены, изображающие кампус средней школы, включая теннисные корты, наружный кафетерий, двор и различные кабинеты, были сняты в Западном Колледже в Лос-Анджелесе. |
Outdoor Branching Unit is made in compact form factor for interconnecting up to 4 radios per OBU. | Наружный ветвящийся блок выполнен в компактном форм-факторе для соединения до 4 радиостанций. |
An outdoor LED screen is a computer-driven device. It retains therefore all the advantages and shortcomings of the installed software. | Наружный рекламный видеоэкран - устройство, управляемое компьютером, а потому имеющее все преимущества и недостатки того программного обеспечения, которое в него установлено. |
In that case though outdoor screens will lose the main advantage over standard and stationary video carriers - the possibility to operate in the online mode when new content may be transferred to the outdoor screen without any delay. | При этом наружные видеоэкраны потеряют свое основное преимущество - работу в режиме онлайн, когда можно незамедлительно выводить на наружный экран требуемое содержание. |
It started by exporting low-value outdoor summer flowers, but decided to switch to relatively high-value indoor cut roses after facing crippling competition from Kenyan exporters. | Она начала с экспорта растущих на открытом воздухе недорогих летних цветов, но столкнувшись с непреодолимой конкуренцией со стороны кенийских экспортеров, решила переключиться на относительно дорогие срезанные розы, выращиваемые в оранжерее. |
The park is also provided with a small space for outdoor sporting events. | В парке также есть небольшое пространство для проведения спортивных соревнований на открытом воздухе. |
This means that a measure that is meant to be a sanction is in fact used for the purpose of protecting Roma prisoners, which makes it difficult for them to have access to group education, work, outdoor recreation and other activities on prison premises. | Это значит, что мера, применяемая в качестве наказания, по сути используется для защиты заключенных рома, но в то же время затрудняет их доступ к групповым учебным занятиям, труду, отдыху на открытом воздухе и другим видам деятельности в условиях тюрьмы. |
These centres provide recreational indoor and outdoor activities, health services and therapy as well as skills training and volunteer services to facilitate older persons' interaction with each other and the local community. | Эти центры обеспечивают предоставление рекреационных услуг в помещении и на открытом воздухе, медицинское обслуживание и лечение, а также услуги профессиональной подготовки и волонтерские услуги для облегчения взаимодействия пожилых людей друг с другом и с местной общиной. |
Beautiful weather is almost guaranteed, and all the pleasures that come with it from warm, sandy beaches and alfresco dining to outdoor sports and cultural sites. | Прекрасная погода практически гарантирована, а также теплые песчаные пляжи, пикники, спорт на открытом воздухе и исторические достопримечательности. |
Emission from the pit can be decreased by quickly and fully removing the manure to an outdoor storage or by treating it (e.g. acidification or cooling). | Выбросы аммиака из выгребной траншеи можно сократить за счет быстрого и полного удаления навоза во внешний накопитель или его обработки (например, посредством подкисления или охлаждения). |
We uploaded a very simple perceived temperature calculator where you can check out about your outdoor comfort. | Там вы сможете воспользоваться очень простым измерителем воспринимаемой температуры и определить ваш внешний комфорт. |
In the past, it was referred to as the "Ottoman's outdoor window". Aegean coast is an amazing land literally intersected by river valleys and mountain ridges. | «Окно во внешний мир» Османской империи, как его когда-то называли, Эгейское побережье это удивительная часть земли, буквально изрезанная долинами рек и горными хребтами. |
In addition to the outdoor demonstration on Wednesday evening, the expert from GTB gave a complete presentation of adaptive front lighting system, and especially of the definitions, functions, appearance, photometry, safety and type approval documentation. | В дополнение к демонстрации возможностей этой системы на открытом воздухе, проведенной в среду вечером, эксперт от БРГ всесторонне охарактеризовал регулирующуюся систему переднего освещения, в частности определения, функции, внешний вид, фотометрические параметры, аспекты безопасности и документацию об официальном утверждении по типу конструкции. |
Visage Outdoor scrollers can be effectively used as secondary media both to launch new marks/brands/services on the belarusian market and to keep their already existing customers loyal. | Будучи рекламным предприятием, мы осознаем свою ответственность за внешний облик городов страны, а потому прикладываем максимальные усилия для того, чтобы наша сеть была не только эффективной, но и гармонично вписанной в городскую среду. |
He's an outdoor cat. | Она у меня уличный зверь. |
You bet. Shemanski park outdoor market. | Держу пари, что это уличный рынок в Шемански парк. |
The B-line is a cool outdoor trail that cuts right through downtown. | Линия Б - крутой уличный путь, проходящий через центр города. |
Son, this is so much more than just losing an outdoor cooking device. | Сынок, это сложнее чем просто утратить уличный предмет для готовки |
Every summer since 1952, Boone has hosted an outdoor amphitheater portrayal of the life and times of its namesake, Dan'I Boone. | Каждое лето, начиная с 1952 года, в Буне работает уличный амфитеатр, игарающий представления о бытии человека, давшего имя городу - Даниеле Буне. |
Opening the outdoor will be 19. | Открытие под открытым небом будет 19. |
There is an outdoor museum, the total area of 42 hectares. | Сейчас это музей под открытым небом, общей площадью 42 га. |
Outdoor artworks were temporarily relocated within the Headquarters compound for this purpose. | Соответственно, произведения искусства, установленные под открытым небом, были временно перемещены в другие места на территории комплекса Центральных учреждений. |
It has incredible natural beauty and many outdoor adventures, as well as many casinos for gambling, including the very large nearby Casino resorts in Reno. | Его великолепные окрестности являются отличным местом для приключений под открытым небом, а находящиеся неподалеку казино, в том числе знаменитые игорные дома города Рино, позволят Вам с головой окунуться в атмосферу азартных игр. |
Performances of the album in its entirety followed at Feltrinelli bookstore and Ludas Club in Mantua, as well as in the pastorally apposite outdoor setting of Parco Giardino Sigurtà in Verona. | За выпуском альбома последовала череда выступлений в книжном магазине Фельтринелли и Ludas Club в Мантуе, а также под открытым небом парка Parco Giardino Sigurtà в Вероне. |
In the car... this one is outdoor... | Это - на улице... |
Are the outdoor candles lit? | Свечи на улице зажгли? |
With my luck, it probably will, because when I plan an outdoor date, it's the one rainy day in the middle of a five-year drought. | С моей удачей, скорее всего, так и будет, потому что когда я планирую свидание на улице, это был бы единственный дождливый день среди пятилетней засухи. |
Is that an outdoor shower? | Это душ на улице? |
Her pictorial, which was shot by photographers Richard Fegley and Stephen Wayda, has a winter theme and its outdoor portion was shot in the snowy fields near Park City, Utah. | Тематикой её фотографий, сделанных Ричардом Фигли и Стивеном Уэйдом, была зима и съёмки на улице проходили на заснеженном поле вблизи Парк-Сити (штат Юта). |
Your Grace, I may only say my Commandments outdoor. | Ваша Светлость, я могу произнести их только снаружи. |
For other issues, such as the reduction of indoor and outdoor particulate matter and emissions of sulphur and nitrogen compounds, progress has been mixed. | По другим направлениям, таким как снижение уровня взвешенных твердых частиц в помещениях и снаружи и сокращение выбросов серных и азотных соединений, достигнут неравномерный прогресс. |
You're indoors at an outdoor party. | Ты внутри, когда вечеринка снаружи |
The Task Force noted that in Asia the use of solid fuel in households was an important source for both indoor and outdoor pollution. | Целевая группа отметила, что серьезным источником загрязнения воздуха в Азии как внутри, так и снаружи помещений является использование твердого топлива в бытовом секторе. |
Local governments supervise, within their administrative territories, advertising at exhibitions, expositions or other public events; outdoor advertising; advertising inside or on the outside of public transport vehicles and taxis; advertising in stores or advertising events. | Местные органы власти в пределах своих административных территорий осуществляют контроль за рекламой на выставках, экспозициях и других общественных мероприятиях, за уличной рекламой, за рекламой, размещаемой внутри и снаружи средств общественного транспорта и такси, а также за рекламой в магазинах и в ходе рекламных мероприятий. |
Such a system can supply low-voltage DC electric power at five volts for mobile phones, and 12V for LED lighting, pumps for outdoor use, and electrical appliances such as computers and televisions. | Такая система может обеспечить постоянную низковольтную электроэнергию в объеме пяти вольт для мобильных телефонов и 12 вольт для светодиодного освещения и насосов для использования вне помещений, а также для электрических приборов, таких как компьютеры или телевизоры. |
It will emphasize cross-sectoral linkages, including those related to environmental quality (outdoor and indoor), climate change, natural and human made disaster risks, transport, ageing and other topics. | В ней будет уделено особое внимание межсекторальным связям, в том числе в контексте качества окружающей среды (внутри и вне помещений), изменения климата, стихийных бедствий и антропогенных катастроф, транспорта, старения и других тем. |
The Declaration of the Fifth Ministerial Conference on Environment and Health, held from 10 to 12 March 2010 in Parma, Italy, confirmed that the prevention of disease through improved outdoor and indoor air quality was one of the regional action priorities. | Декларация пятой Конференции министров по окружающей среде и охране здоровья, состоявшейся с 10 по 12 марта 2010 года в Парме (Италия), подтвердила, что профилактика заболеваний путем улучшения качества воздуха внутри и вне помещений является одним из приоритетов региональных действий. |
In 2011, the Ministry of Labour began implementing the ban on outdoor work in the heat of the sun between midday and 3 p.m. from 1 July until the end of August each year. | В 2011 году Министерство труда ввело запрет на работу вне помещений на открытом солнце с полудня до 15 ч. 00 м. в период с 1 июля до конца августа каждого года. |
While material vaporized from outdoor equipment will be widely dispersed at low concentration in the air, particles of polymer (foam) products which contain C-PentaBDE can be released to the environment from C-PentaBDE-containing outdoor equipment. | Хотя испаряющийся из установленного вне помещений оборудования материал широко рассеивается и при низких концентрациях в воздухе, частицы содержащих К-пентаБДЭ полимерных (пенопластовых) продуктов могут выделяться в окружающую среду из установленного вне помещений оборудования, содержащего К-пентаБДЭ. |
That's why I planned an outdoor wedding. | Поэтому я и запланировала свадьбу на природе. |
They provide opportunities for outdoor recreation and environmental education. | Они создают возможности для отдыха на природе и экологического просвещения. |
At that time, onigiri were called tonjiki and often consumed at outdoor picnic lunches. | В то время такая еда называлась тондзики и часто служила лакомством во время пикников на природе. |
Outdoor activities as well as other recreational activities. | Различные активные виды отдыха на природе. |
Outdoor Channel is an American pay television channel focused on the outdoors, offering programming that includes hunting, fishing, Western lifestyle, off-road motorsports and adventure. | Outdoor Channel - американский специализированный телеканал, посвящённый активному отдыху, приключениям на природе, охоте, рыбалке, стилю жизни востока и закрытому мото-спорту. |
Outdoor Media" magazine said: "This digest focuses primarily on advertisers. | Outdoor Media»: «Сборник ориентирован в первую очередь на рекламодателей. |
Outdoor Cinema creates a cinema anywhere you choose. | Outdoor Cinema организует кинотеатр в любом выбранном месте. |
Outdoor Cinema - We open your eyes to music! | Outdoor Cinema - Открываем глаза на музыку! |
By contrast, UGG is a registered trademark of the California-based company Deckers Outdoor Corporation in over 130 countries worldwide, including the U.S., the European Union, and China. | UGG является зарегистрированным товарным знаком Deckers Outdoor Corporation в более чем 120 странах, включая США, Европу и Китай. |
He also wrote an extreme guide to outdoor pursuits, titled Bear Grylls Outdoor Adventures. | Его последняя книга - это руководство по экстремальным видам отдыха «Вёаг Grylls Outdoor Adventures». |
Organizations and clubs cropped up including the Outdoor Art Club (1902) (organized by Laura Lyon White), Masonic Lodge (1903) which celebrated its centennial in 2003 and the Dipsea Race (1905), the latter marking its 100th anniversary in 2010. | Стремительно росли организации и клубы, такие как клуб искусств на свежем воздухе (1902 год) Masonic Lodge (1903 год) который отпраздновал столетие в 2003 году, а также забег Дипси (1905 год), отпраздновавший своё столетие в 2010 году. |
Now, I say we give our guests the full outdoor experience. | Пусть на свежем воздухе гости отделаются всласть. |
I find that all kids, especially those going off track, can benefit from challenging outdoor activities. | Всем детям, особенно тем, которые сбились с пути, не повредят мероприятия на свежем воздухе. |
Euro SHEEPFARM Brezno - Michalová offers agrotourism, teambuilding and unconventional outdoor activities. | Агротуризм, командообразование и нетрадиционные мероприятия на свежем воздухе, предлагает Евро Шалаш Михалова - Брено. |
The property consists of main house, guest house, large churuata, outdoor bar with equipped kitchen, barbecue area, colorful rustic baking oven. Perfect place to entertain and enjoy outdoors. | Этот комплекс зданий состоит из главного дома, гостевого дома, большой чуруаты под пальмовыми листьями с баром для застолий на свежем воздухе, зоны барбекю. |