Английский - русский
Перевод слова Organise
Вариант перевода Организовывать

Примеры в контексте "Organise - Организовывать"

Примеры: Organise - Организовывать
I helped organise the party so I was busy. Я помогал организовывать вечеринку.
APEC offers the tools we need to organise just this kind of active exchange of positive experience. А инструментарий АТЭС как раз и позволяет организовывать такой активный обмен.
Sarah Connor, who taught her son to fight, organise, prepare from when he was a kid. Сара Коннор, которая научила сына бороться, организовывать борьбу.
The invention provides technical conditions for building addressless data transmission networks and enables a network user to organise the private address space, thereby protecting against unauthorised information distribution. Изобретение создает технические условия для построения безадресных сетей передачи данных и позволяет пользователю сети организовывать свое собственное адресное пространство, обеспечивая защиту от несанкционированной рассылки информации.
In parallel, the Constitution guarantees the right to collective bargaining and the right of workers to organise strikes and other forms of protest. Параллельно Конституция гарантирует право на переговоры с целью заключения коллективных трудовых договоров и право работников организовывать забастовки и иные формы протеста.
In Norway all workers, i.e. also non-citizens, have full freedom to organise and to form and join trade unions. В Норвегии все трудящиеся, в том числе лица, не являющиеся гражданами страны, имеют право беспрепятственно организовывать и создавать профессиональные союзы, а также входить в их состав.
They are slap bang in the middle of where people need us and it's from here that we will organise the distribution of provisions such as tinned food, drinks and the like. Это именно то, что нужно людям, и это отсюда мы бу- дем организовывать распределение консервов, напитков и тому подобное.
You would not need to organise secondary-stage data input anymore - questionnaires are entered into computer, when it is necessary - during your meeting with a visitor. Вам больше не надо организовывать ввод анкет, так как они вводятся тогда, когда это нужно - в момент разговора с посетителем.
After the holiday season ends, our guesthouse invites you to organise here small-size (for up to 30 persons) seminars, trainings, birthdays, fourchets. В несезонный период в гостевом доме можно организовывать небольшие (до 30 человек) семинары, курсы, дни рождения, фуршеты.
The Institute will provide technical-informational assistance to the Commission and the EU Member States on gender equality issues; collect, systemise and analyse information, statistical and research data; develop methodological gender mainstreaming tools; organise conferences, events, etc. Институт предоставит техническо-информационную поддержку Комиссии и государствам - членам Европейского союза по вопросам гендерного равенства; будет заниматься сбором, систематизацией и анализом информации, статистических и исследовательских данных; разрабатывать инструменты методологического учета гендерной проблематики; организовывать конференции, мероприятия и т. д.
The new decree will integrate provisions on the way public authorities organise the information, including the use of electronic tools, and make it publicly available, and will broaden the scope of the information to be made available. Новый декрет будет содержать положения о том, каким образом государственные органы должны организовывать информирование, в том числе использование электронных средств, и обнародовать информацию, и позволит расширить спектр представляемой информации.
Organise training and site visits организовывать подготовку и посещение объектов.
The local governments agree to organise gap-reduction training, to seek out participants and keep them in the courses, to operate welfare safety nets, and to organise community service work. Местные органы власти соглашаются организовывать подготовку с целью преодоления отставания, находить участников и добиваться того, чтобы они не бросали курсы, обеспечивать функционирование систем социального обеспечения и организовывать работы по обслуживанию общины.
Ekkanto organise all types of stays throughout the year for you to make the most of these events and offers. Если вы хотите побывать на различных мероприятиях, Ekkanto Events в течение всего года может организовывать для вас любые виды программ с их посещением... По всем вопросам, пожалуйста, обращайтесь к нам.