Английский - русский
Перевод слова Ordnance
Вариант перевода Устройств

Примеры в контексте "Ordnance - Устройств"

Примеры: Ordnance - Устройств
It is now formally registered under Bosnian law and has been carrying out mine clearance, surveying and explosive ordnance disposal since October 1997. В настоящее время эта структура официально зарегистрирована в соответствии с боснийским законодательством, и она осуществляет деятельность по разминированию, разведке и уничтожению взрывных устройств с октября 1997 года.
Together they address all types of explosive ordnance that pose a threat to civilians. В совокупности они охватывают все виды взрывных устройств, которые создают угрозу для гражданского населения.
Although many contaminated areas contain only CMRs, there are also frequent incidences of cross contamination with other types of explosive ordnance including landmines and other ERW. Хотя во многих загрязненных районах находятся исключительно ОКБ, нередко встречаются случаи перекрестного загрязнения другими видами взрывчатых устройств, включая мины и прочие ВПВ.
The legacy, largely unknown to the international community, was the dropping of over 3 million tonnes of explosive ordnance on our small country. Международное сообщество мало знает о том, что наследием этой войны явилось то, что на нашу маленькую страну было сброшено более З миллионов тонн взрывных устройств.
First, all mines and explosive ordnance should be cleared from the soil of many countries that remain polluted although they are no longer at war. Во-первых, необходимо очистить от всех мин и взрывных устройств загрязненную территорию многих стран, которые уже вышли из состояния войны.
UNAMIR will also require an engineer company consisting of 203 personnel which will be responsible, inter alia, for supervising the rehabilitation and repair of basic infrastructure to meet UNAMIR's operational requirements and for undertaking essential de-mining tasks, including explosive ordnance disposal. МООНПР потребуется также инженерно-саперная рота в составе 203 человек, которая будет, в частности, вести наблюдение за восстановлением и ремонтом объектов базовой инфраструктуры, необходимой для выполнения оперативных задач МООНПР, и осуществлять основные работы по разминированию, в том числе обезвреживанию взрывных устройств.
Provision of emergency explosive ordnance disposal and counter-improvised explosive device mobility operations in all 4 sectors Проведение во всех 4 секторах операций по перемещению сил в чрезвычайных ситуациях в связи с обезвреживанием снарядов и самодельных взрывных устройств
Training and mentoring on explosive ordnance disposal and improvised explosive device defeat was extended to the Ethiopian contingents of AMISOM. Подготовка и наставничество по вопросам обезвреживания взрывоопасных предметов и пресечения применения самодельных взрывных устройств стали осуществляться также для эфиопских контингентов АМИСОМ.
Since 20 August 2001, about 120 members of the Corps are being trained in basic explosive ordnance disposal activities. С 20 августа 2001 года примерно 120 сотрудников Корпуса обучаются основным навыкам по обезвреживанию взрывных устройств.
Such studies are commonly used in reactor physics or conventional ordnance research, but also have applications in the development of nuclear explosives. Такие исследования обычно используются в работах по физике реакторов или обычной артиллерии, однако также могут применяться для разработки ядерных взрывных устройств.
(b) Counter-IED and explosive ordnance disposal capability. Ь) потенциал для обезвреживания самодельных взрывных устройств и взрывоопасных предметов.
A KFOR explosive ordnance disposal team was called to the spot. К месту взрыва была вызвана группа СДК по обезвреживанию взрывных устройств.
In Somalia, mine action efforts continued to focus on the disposal of explosive ordnance and training to counter improvised explosive devices for AMISOM and Somali security sector personnel. В Сомали в рамках усилий по осуществлению деятельности, связанной с разминированием, основное внимание уделялось оказанию персоналу АМИСОМ и сотрудникам сомалийских служб безопасности помощи в уничтожении взрывоопасных предметов военной техники и обучении навыкам обезвреживания самодельных взрывных устройств.
From 28 April to 1 May, UNMAS conducted training of trainers for police officers in Kismaayo on explosive ordnance disposal and improvised explosive device awareness. В период с 28 апреля по 1 мая ЮНМАС организовала для сотрудников полиции Кисмайо курс подготовки инструкторов по вопросам обезвреживания взрывоопасных боеприпасов и самодельных взрывных устройств.
The strengthening of the Force's existing explosive ordnance disposal capacity was identified as necessary to address the increased presence of improvised explosive devices in the area of operation. Было признано необходимым усилить существующее подразделение СООННР по обезвреживанию боеприпасов в связи с участившимися случаями применения в районе операций самодельных взрывных устройств.
Mine-clearing equipment is required to equip incoming contingent engineers with sufficient mine detectors and explosive ordnance device equipment to carry out basic clearance operations around base camps and areas of responsibility. Средства разминирования необходимы для оснащения прибывающих инженеров контингентов достаточным количеством миноискателей и средств для обезвреживания взрывных устройств в целях осуществления основных операций по разминированию вокруг базовых лагерей и зон ответственности.
As in the past, UNIFIL detonated mines, roadside bombs and unexploded remnants of war and dismantled ordnance of various types in the area of deployment. Как и в прошлом, ВСООНЛ продолжали заниматься обезвреживанием мин, установленных на обочинах дорог взрывных устройств и неразорвавшихся снарядов, а также проводили в районе дислокации обезвреживание боеприпасов различных видов.
In Afghanistan, Handicap International has developed a quick response team for explosive ordnance disposal, which will become operational before the end of 1998. В Афганистане "Хандикап интернэшнл" сформировала группу быстрого реагирования по обезвреживанию взрывных устройств, которая приступит к работе до конца 1998 года.
3,863 items of explosive ordnance and explosive devices were destroyed by trained AMISOM teams Прошедшими подготовку группами АМИСОМ уничтожены 3863 боеприпаса и взрывных устройств
Explosive ordnance disposal/improvised explosive device disposal training Subtotal Обучение обезвреживанию неразорвавшихся боеприпасов и самодельных взрывных устройств
Forty-one armed groups have signed the Geneva Call Deed of Commitment, resulting in the destruction of approximately 20,000 stockpiled anti-personnel mines and thousands of improvised explosive devices and abandoned ordnance. Сорок одна вооруженная группировка подписала Акт о принятии по линии «Женевского призыва», в результате чего было уничтожено примерно 20000 находившихся на хранении противопехотных мин и тысячи самодельных взрывных устройств и оставленных боеприпасов.
The Afghan forces have demonstrated improvement in tactical operations planning and execution, in explosive ordnance disposal training and in their capacity to counter the threat posed by improvised explosive devices. Афганские силы обнаруживают улучшения в планировании и выполнении тактических операций, обучении навыкам обезвреживания взрывоопасных предметов, а также в своей способности противостоять угрозе, исходящей от самодельных взрывных устройств.
The cost estimates therefore provide for five mine detectors ($50,000) and explosive ordnance device equipment and tools ($150,000). Поэтому сметой расходов предусматриваются ассигнования на закупку пяти миноискателей (50000 долл. США) и оборудования и средств для обезвреживания взрывных устройств (150000 долл. США).
During the bombing, 2 million tons of ordnance were dropped, and it is now generally agreed that the failure rate may have been as high as 30 per cent. В ходе этих бомбардировок было сброшено 2 миллиона тонн взрывных устройств, и теперь общепризнано, что из них доля невзорвавшихся, возможно, доходила до 30 процентов.
I have also attempted to cover all of the main varieties of explosives which remain dangerous after use or abandonment, including mines and abandoned weapons as well as unexploded bombs, shells and other ordnance. Я попытался также охватить все основные разновидности взрывных устройств, которые остаются опасными после их применения или оставления, включая мины и оставленное оружие, а также неразорвавшиеся бомбы, снаряды и другие боеприпасы.