Примеры в контексте "Orchard - Сад"

Все варианты переводов "Orchard":
Примеры: Orchard - Сад
Among her favorite themes and motives were a blossoming apple orchard, a Crimean landscape, a still life in the interior and in the exterior. Среди её излюбленных тем - цветущий яблоневый сад, крымский пейзаж, натюрморт в интерьере и экстерьере.
"The upper orchard looks aflame..."and the lower, like after a snowstorm. Верхний сад как будто в огне, а нижний будто покрыт снегом.
You told me earlier that you can't remember being in the orchard where the boy with the RPG was. Ты сказал мне раньше, что не можешь вспомнить тот сад в котором стоял мальчик с РПГ.
A woman returns to her family estate in the Russian countryside and she realizes that she has to sell her beloved cherry orchard, which is the magical place of her youth. Женщина возвращается в свою семейную усадьбу в русской деревне и понимает что ей придется продать ее любимый вишневый сад, волшебное место ее юности.
I'd imagine him passing out with one of his Lucky Strikes in his hand, the house catching fire, the orchard, the whole valley burning up. Я представлял его отрубившимся, с сигаретой "Лаки страйк" в руке, дом охвачен огнём, сад, вся долина в огне.
"When you're in a car you never notice the apple orchard, for example." А когда едешь в машине яблоневый сад, например, просто не замечаешь.
And if the orchard is still there we'll flatten it! И если сад ещё здесь мы сровняем его с землёй!
Apple, orchard, banana, cat dance, 8663 Яблоко, сад, банан, танец кота, 8663
You come through the orchard, push the branch aside like Mowgli and you go, go... Ты проходишь через сад, немного отодвигаешь в сторону, как Маугли И ты идёшь, идёшь...
Now, did Ann say why she was looking for the site of an old orchard? Энн говорила почему она ищет место, где располагался старый сад?
Well, she - she didn't, but she did mention an - an old orchard that had gone missing. Ну, она... нет, не сказала, но упомянула... старый сад, которого давно нет.
The Japanese section included a Japanese School, the Federal High School, the Federal Elementary School, a citrus orchard, and several recreational facilities such as tennis courts, basketball courts, a football field, and a swimming pool. В японской секции располагались японская школа, федеральные начальная и старшая школы, цитрусовый сад, ряд мест для отдыха, в частности, теннисные корты, баскетбольные площадки, футбольное поле и бассейн.
You know, "The Cherry Orchard" was Chekhov's last play. Знаешь, "Вишневый сад" был последней пьесой Чехова.
Brian is in the production of "Cherry Orchard" I'm costuming. Браин продюсирует "Вишневый Сад", а я занимаюсь костюмами.
I. Raihelgauz), "Fear and Misery of the Third Reich" (Theater "The Cherry Orchard", dir. И. Райхельгауз), «Страх и отчаяние Третьего Рейха» (Театр «Вишнёвый сад», реж.
I WANT YOU TO PICTURE AN ORCHARD... BRIMMING WITH APPLES. Я хочу, чтобы вы представили сад со спелыми яблоками.
This building, when an artistic director wanted to do a "Cherry Orchard" and wanted people and wanted people to come out of a well on the stage, they brought a backhoe in, and they simply dug the hole. В этом здании, когда художественный директор хотел показать вишнёвый сад и хотел, чтобы люди появлялись из колодца на сцене, они ввозили экскаватор и просто выкапывали яму.
He leaped this orchard wall. Он перелез чрез эту стену в сад.
I saw an apple orchard. Я видел яблочный сад.
Through an apple orchard. Э... через яблоневый сад.
You have a tangerine orchard? У тебя есть сад с мандаринами?
There is an orange orchard. Там будет апельсиновый сад.
Got a apple orchard, all his own. У него свой яблочный сад.
We can show her the orchard. Мы сможем показать ей сад.
You had an orchard? У тебя был сад?