Английский - русский
Перевод слова Orchard

Перевод orchard с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сад (примеров 116)
If we had the orchard now we wouldn't go hungry. Если б у нас был сад, мы бы не жили впроголодь.
I'd imagine him passing out with one of his Lucky Strikes in his hand, the house catching fire, the orchard, the whole valley burning up. Я представлял его отрубившимся, с сигаретой "Лаки страйк" в руке, дом охвачен огнём, сад, вся долина в огне.
I really love this house, especially the orchard, that wild vegetation in the middle of the city. Но, я так люблю этот дом. Особенно, фруктовый сад, буйную растительность, здесь, в центре города.
St. Louis Bastion - a pentagonal bastion containing a World War II-era machine gun post, a 19th-century cemetery and a private orchard. Бастион Святого Луи - бастион, в котором есть место для стрельбы (со времён Второй мировой войны), кладбище девятнадцатого века и частный сад.
"The Cherry Orchard". "Вишневый сад".
Больше примеров...
Фруктовый сад (примеров 21)
We don't know how much time we have, And we have to figure out where the orchard is, Or-or what it is. Мы не знаем сколько у нас времени, и мы должны выяснить, где этот Фруктовый Сад, или, или что это.
There is a big orchard up there... with cactus and... Да, есть большой фруктовый сад там, наверху.
At the convent there were poultry and cattle yard, a bakery, a kitchen, a large apiary, an orchard, artificial dams for fish breeding and a rose garden. При монастыре находились птичий и скотный дворы, хлебопекарня, кухня, большая пасека, фруктовый сад, искусственные запруды для разведения рыб и прекрасный розарий.
Well, she - she didn't, but she did mention an - an old orchard that had gone missing. Ну, нет, но она упомянула старый фруктовый сад, который исчез.
I took library material that had fruit in their title and I used them to make an orchard walk with these fruits of knowledge. Я выбрала те книги в билиотеке, в названии которых есть какой-то фрукт, и создала из них фруктовый сад с этими плодами знания.
Больше примеров...
Садовых (примеров 6)
To ensure food safety, education and technical training initiatives have been undertaken in order to increase organic production of vegetables and orchard crops, promote awareness of good agricultural practices, phytosanitary measures, green house technology and the safe use of pesticides and fertilizers. В интересах продовольственной безопасности предпринимаются шаги по организации обучения и технической подготовки специалистов с целью увеличения производства биологически чистых овощей и садовых культур, распространения передового сельскохозяйственного опыта, проведения фитосанитарных мероприятий, внедрения тепличной технологии, а также безопасного применения пестицидов и удобрений.
In addition, women are assisted with vegetable and orchard seedlings production and are provided with beehives for their home compounds. Кроме того, женщины получают помощь в выращивании овощей и саженцев садовых культур, а также в создании пасечного хозяйства на своих домашних участках.
Examples of commonly adopted innovations in developing countries include subsoil drips for orchard crops, microdosing of nutrients through drip lines and modern mulching techniques. В качестве примеров широко применяемых новшеств в развивающихся странах можно привести подпочвенное капельное орошение садовых культур, микродозирование питательных веществ по трубам систем капельного орошения и современные методы мульчирования.
TAJFUN series orchard sprayers are designed for application of plant protection chemicals on orchard plantations and in next- to- home gardens. Садовоческие опрыскиватели серии TAJFUN предназначены для проведения охранных мероприятий на садовых плантациях и присадевных участках.
In Bosnia, in 1944, the Germans hanged a village of partisans from the trees in an orchard. В Боснии в 1944 году немцы повесили жителей партизанской деревни на садовых деревьях.
Больше примеров...
Orchard (примеров 15)
For example, the Orchard Road area was in District 9. При этом каждому округу был присвоен номер, к примеру, район улицы Очард-Роуд (Orchard Road) находился в 9-м округе.
The band's first album, "Only An Orchard Away" was released on 4 September 2006. Первый альбом группы, «Only An Orchard Away» был выпущен 4 сентября 2006.
In 2006, independent digital music distributor The Orchard announced that 94 titles from SST's back catalog would become available on digital services like eMusic and the iTunes Music Store. В 2006 году, независимый дистрибьютор цифровой музыки The Orchard (англ.)русск. объявил, что 94 релиза из бэк-каталога SST будут доступны через такие цифровые магазины, как eMusic (англ.)русск. и iTunes Music Store.
Findley and Whitehead resided at Stone Orchard, a farm near Cannington, Ontario, and in the south of France. Финдли и Уайтхед поселились в «Стоун Орчад» (англ. Stone Orchard - досл. «каменный фруктовый сад»), ферме недалеко от Каннингтона, Онтарио, а также, на юге Франции.
For convenience, the Changi Village Hotel also provides a free shuttle service to Orchard Road at scheduled times. Для дополнительного удобства гостей из отеля ходит регулярный бесплатный трансфер до улицы Orchard Road.
Больше примеров...