Английский - русский
Перевод слова Orchard
Вариант перевода Фруктовый сад

Примеры в контексте "Orchard - Фруктовый сад"

Все варианты переводов "Orchard":
Примеры: Orchard - Фруктовый сад
Cotton is the major cash crop, and other branches include subtropical orchard, fish-breeding ponds and a dairy barn. Хлопок является основной товарной культурой; другие отрасли включают в себя субтропический фруктовый сад, рыборазводные пруды и молочный коровник.
Aside from the structures themselves, the small settlement showed other signs of permanence, with thriving rose gardens and an orchard. Помимо самих построек, на постоянный характер этого небольшого поселения указывали и другие признаки - пышные цветники роз и фруктовый сад.
We don't know how much time we have, And we have to figure out where the orchard is, Or-or what it is. Мы не знаем сколько у нас времени, и мы должны выяснить, где этот Фруктовый Сад, или, или что это.
There is a big orchard up there... with cactus and... Да, есть большой фруктовый сад там, наверху.
I really love this house, especially the orchard, that wild vegetation in the middle of the city. Но, я так люблю этот дом. Особенно, фруктовый сад, буйную растительность, здесь, в центре города.
At the convent there were poultry and cattle yard, a bakery, a kitchen, a large apiary, an orchard, artificial dams for fish breeding and a rose garden. При монастыре находились птичий и скотный дворы, хлебопекарня, кухня, большая пасека, фруктовый сад, искусственные запруды для разведения рыб и прекрасный розарий.
Well, she - she didn't, but she did mention an - an old orchard that had gone missing. Ну, нет, но она упомянула старый фруктовый сад, который исчез.
What are you planting, an orchard? Что выращиваешь, фруктовый сад?
To restore the great Soubeyran orchard. Хочу восстановить фруктовый сад Суберанов.
I'm the one that sends them down to the orchard. Это ведь я посылаю во фруктовый сад.
To have a mansion and an orchard. У тебя есть особняк и фруктовый сад.
The orchard project, the second crop initiative, the farmers' clubs and the women's agricultural self-help groups are all designed to be sustainable and environmentally friendly. Проект «Фруктовый сад», инициатива «Вторая культура», клубы фермеров и женские сельскохозяйственные группы самопомощи - вся эта работа осуществляется на основе принципов рациональности и экологичности.
In 1993, the United States Agency for International Development provided funding for the Fruit Tree Orchard project with a plan for the long-term development of fruit and citrus production on the island. В 1993 году Агентство Соединенных Штатов Америки по международному сотрудничеству выделило средства на проект "Фруктовый сад", целью которого является долгосрочное выращивание фруктов и цитрусовых на острове.
Nothing called the orchard? Ничего под названием "Фруктовый сад"?
m.) of garden space near a small village, with a 50-tree fruit orchard and a cozy 3-season cottage, with city water and electric for 137500 CZK. м) садового участка возле небольшого поселка, фруктовый сад - 50 деревьев и уютный коттедж (весна - лето - осень), городской водопровод, электричество - за 137500 CZK.
Findley and Whitehead resided at Stone Orchard, a farm near Cannington, Ontario, and in the south of France. Финдли и Уайтхед поселились в «Стоун Орчад» (англ. Stone Orchard - досл. «каменный фруктовый сад»), ферме недалеко от Каннингтона, Онтарио, а также, на юге Франции.
We crossed a little clover field, and an orchard, a fruit orchard... pomegranates. Мы прошли маленькое поле клевера и сад, фруктовый сад... Гранаты. Лимоны.
I took library material that had fruit in their title and I used them to make an orchard walk with these fruits of knowledge. Я выбрала те книги в билиотеке, в названии которых есть какой-то фрукт, и создала из них фруктовый сад с этими плодами знания.
In a nearby orchard, they tied the prisoners' hands behind their backs, took some of their clothing and removed their shoes. Проходя через фруктовый сад, они связали американцам руки за спиной, взяли часть их одежды и сняли с них обувь.
If we can't figure out the orchard thing, Then we should concentrate on muirfield. Если мы не можем выяснить, что такое "Фруктовый сад", тогда мы должны сосредоточиться на Мерфилде
I took library material that had fruit in their title and I used them to make an orchard walk with these fruits of knowledge. Я выбрала те книги в билиотеке, в названии которых есть какой-то фрукт, и создала из них фруктовый сад с этими плодами знания.