Английский - русский
Перевод слова Orange
Вариант перевода Оранский

Примеры в контексте "Orange - Оранский"

Примеры: Orange - Оранский
I've got Earl Grey, English breakfast, chamomile, orange pekoe, oolong, lapsang souchong... У нас есть "Эрл Грей", "Английский Завтрак" ромашковый, оранский чёрный, улун...
Our ally William of Orange gets stronger every day. Наш друг и союзник Уильям Оранский становится сильнее день ото дня.
The Prince of Orange... is nothing but a brat. Принц Оранский... всего лишь капризный ребенок.
William of Orange was the central figure who had to rally these groups to a common goal. Вильгельм Оранский стал центральной фигурой сплочения этих групп во имя общей цели.
When the Prince of Orange would not agree, Charlotte broke off the engagement. Когда принц Оранский не согласится с условием, Шарлотта Августа разорвала помолвку.
William of Orange will be stadtholder commander of armies, sea admiral. Вильгельм Оранский станет штатгальтером, командующим армией, адмиралом.
William V of Orange fled to England. Виллем V Оранский бежал в Англию.
William of Orange recognized Justinus and raised him with his other children. Вильгельм Оранский признал Юстина и воспитал его вместе со своими другими детьми.
In the beginning of July William I of Orange put together an army of 5000 soldiers near Leiden, to rescue Haarlem. В начале июля Вильгельм Оранский собрал армию из 5000 солдат в районе Лейдена, чтобы спасти Харлем.
Among Anna's siblings were Maurice, Prince of Orange and Emilia of Nassau. Среди братьев и сестер Анны были Мориц, принц Оранский, и Эмилия Оранская-Нассау.
William of Orange is now in the Dutch government. В данный момент Уильям Оранский получил власть над Голланским правительством.
Even the Prince of Orange burst into tears at hearing the news, and his wife ordered the ladies of her court into mourning. Даже принц Оранский разрыдался, услышав эту новость, а его жена приказала облачиться своим фрейлинам в траур.
William of Orange, who had been declared an outlaw by Philip II in March 1580, was assassinated by a supporter of the King on 10 July 1584. Вильгельм Оранский, объявленный вне закона Филиппом II в марте 1580, был убит сторонником короля Бальтазаром Жераром 10 июля 1584 года.
The Imperial forces were led by Philibert of Châlon, Prince of Orange, with reinforcements under Fabrizio Maramaldo arriving later in the battle. Войска империи вёл Филибер де Шалон, Принц Оранский при поддержке Фабрицио Марамальдо, подошедшего во время битвы.
You know who William of Orange is? Ты знаешь, кто такой Вильгельм Оранский?
You're certain it's William of Orange behind this? Ты уверен, что за всем этим стоит Вильгельм Оранский?
For France because William of Orange will soon wear her crown Для Франции, поскольку Вильгельм Оранский скоро получит свою корону.
The following year, Prince Maurice of Orange named him chief pilot of a new expedition of six ships, loaded with merchant wares that the Dutch hoped to trade with China. На следующий год Мориц Оранский назначил его руководителем новой экспедиции из шести кораблей, нагруженных товарами, которые голландцы рассчитывали продать в Китае.
In 1794-1795, the Netherlands were overrun by the revolutionary armies of the new republic of France, and Stadtholder Prince William V of Orange became a refugee in England. В 1794-1795 годах Нидерланды были захвачены революционными армиями новой Французской республики, а принц Вильгельм V Оранский стал беженцем в Англии.
Your Highness, it's an honor and pleasure to ask you... on behalf of the Dutch Republic to accept the title of king... like your ancestor, William of Orange, once was. Ваше Высочество для нас большая радость и честь, просить вас... от имени граждан голландской республики принять титул короля. Коим когда-то являлся ваш предок, Вильгельм Оранский.
At the 3rd meeting, on 29 May, the Prince of Orange of the Netherlands addressed the Commission acting as the preparatory committee in his capacity as a member of the Secretary-General's Panel of Eminent Persons on the issue of water. На 3м заседании 29 мая перед Комиссией, действующей в качестве подготовительного комитета, выступил принц Оранский (Нидерланды), являющийся членом созданной Генеральным секретарем Группы видных деятелей по водной проблематике.
William of Orange, Your Majesty. Вильгельм Оранский, Ваше Величество.
William of Orange would have me killed? Неужели ты думаешь, что Вильгельм Оранский мог бы послать ко мне убийц?
You are the daughter of a Huguenot conspirator against the king, funded and supported by William of Orange. Вы - дочь гугенотки, участвовавшей в заговоре против короля, замыслы которой поддерживал и субсидировал Вильгельм Оранский.
Secondly, Cromwell demanded that the then-four-year-old Prince of Orange should be excluded from future government appointments, like the stadtholderate, or the captaincy-general of the States Army. Во-вторых, Кромвель потребовал, чтобы четырёхлетний принц Оранский должен быть отстранён в будущем от назначения на государственные посты, такие как штатгальтер или генерал-капитан армии Нидерландов.